Андрій Малишко – В ліфті


АНДРІЙ МАЛИШКО В ЛІФТІ Ліфт піднімає нас догори

В ранки, і в півдні, і в вечори. В ліфті не світло, але й не тьмянко, Йдеш у гостиницю – в ліфт потрап.

Стріне привітно стара негритянка. В неї робота все давн і ап *. Має старенька це мало діла З ранку до ночі і знов до зорі, Вже й на роботі тій посивіла,

Все вона знизу, а інші вгорі. Наче по ліфту життя проходить, Руки стомились, в мозолях старі, Інший хтось п’є, і живе, й верховодить, Все вона знизу, а інші вгорі.

В ліфтовій клітці свої звичаї, Містер до них із дитинства привик: Біла ліфтерша

– він шляпу знімає,

Чорна ліфтерша – стоїть, як бик, Шляпу ще глибше натягне на вуха, Топчеться важко, немов на огні,

Наче його допікає задуха. З ними у ліфті їхать мені. Їх до десятка зайшло в кабіну, Морди, як ростбіф, з-під сірих шляп, Чорна ліфтерша веде машину

Вгору і вгору, все ап та ап. Всі одвернулись од чорної – білі, Топчуться важко бики здичавілі, Не шахтарі, їм тут їхать не мода, Не трударі, – все банкірська порода.

Ти вже привикла, що погляд як жала, От якби в мене в вітчизні жила,- Жито б ростила, пшениченьку б жала, Пісню із поля вела б до села. Так, мене доброму вчила мати

Хлопчиком,

певне, в юнацькій порі, Перед старішими шапку знімати, Щиро вклонятись, де є матері,

Поцілувати натруджену руку, Білу чи чорну, немає біди, За материнську несказанну муку, За материнські великі труди. Тільки б, можливо, як виняток в світі,

Не поклонився б я матері тій, Що породила цих лютих і ситих, Сірих – під шляпами – в злобі своїй! В ліфті не світло, але й не тьмянко, Я капелюха здіймаю один,

Низько, вклоняюсь тобі, негритянко, Так, як вклоняється матері син. За мозолі твої, чесні і чисті, І за усмішку болючу, як звих, І за синів – чотирьох комуністів, За полінчованих і за живих. Як їй сльоза заблищала з журбою!

Зашепотіли, міняючи тон, Гангстери-містери поміж собою: – Совєт Юніон?* – Совєт Юніон! Ліфт вже донизу пішов у ту пору, А негритянці здалося за мить: Тільки угору, і вгору, і вгору

В щасті своєму вона летить. ____________________________ *Давн – донизу, ап – вгору (англ.), *Совєт Юніон – Радянський Союз (англ.).


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)

Андрій Малишко – В ліфті