Цукровий німець (переказ)
Перша світова війна. Солдати дванадцятого роти – вчорашні мужики з села Чертухіно. Миколай Митрич Зайцев, син чертухінского крамаря, молодий хлопець, нещодавно проведений в зауряд-прапорщики.
Його всі звуть Зайчиком. Він майстер складати пісні. Зайчик – людина добра і безмовних: всі (і навіть фельдфебель Іван Палич) звертаються з ним безцеремонно. Як-то раз під час огляду на Зайчика накричав командир – за те, що взводним у нього був Пєнкін Прохор Акімич, рудий і рябий.
Від розгубленості Зайчик дав ляпаса єфрейторові Пєнкіну, а
Роте приходить інструкція. У ній йдеться, що солдат висадять з кораблів, щоб вони прямо “з моря” напали на німців. Всі в жаху. Рота причащається перед вірною смертю. Але операцію відміняють.
Солдати вірять, що війна скоро скінчиться. Однак роту з резерву знову посилають на лінію фронту, до річки Двіні.
У бліндажі єфрейтор Пєнкін розповідає казку про потворному царя Ахламоне, який відмовився від багатства, став ходити по землі жебраком і став красенем. Життя роти йде своєю чергою. У віконця в спостережному пункті убитий один з чертухінцев, Василь Морковкін. У
А ротний, Палон Палонич, дістають Зайчика за віршик.
Зайчика, одного з усієї роти, відпускають додому на побивку. По дорозі його обстрілюють німці. Він не з’являється в штабі, де повинен виправити папери про відпустку, і його вважають зниклим без вісті.
Ротний Палон Палонич (як завжди, п’яний) наказує денщикові Савці принести з іншого берега Двіни шматок німецької колючого дроту. Той всім хвалиться, що обдурив командира (приніс дріт, тільки не німецьку) і отримав за це орден.
Двіна розливається і заливає окопи. Чертухінцам (на відміну від багатьох інших) вдається врятуватися.
Зайчик ж просто заплутав і, не зайшовши до штаб, відправився додому. Радісно зустрічають його старовіри-батьки, Мітрій Семенович і Фекла Спиридонівна. Але чекає його і погана звістка. Клаше, дочку батька Никанора, яку Зайчик любив і з якою обвінчався в старообрядницької молитовні “в дусі та в світі”, вийшла заміж за іншого, багатого.
Ще Зайчик дізнається страшну історію Пелагеї, дружини Прохора Пєнкіна, Чоловік поїхав на війну, а в молодій дружині “бушувала кров”. Вона намагалася спокусити старого свекра. Свекор вмирає, а Пелагея, згрішивши з пастушком Ігнатко, чекає дитину. Потім вона кінчає життя самогубством. П’яний диякон Афанасій вночі в лісі натикається на її тіло і розповідає небилиці про страшну бабі з мотузкою.
Зайчик, зайшовши в ліс, теж бачить тіло Пелагеї. Там же він зустрічає циганку, яка радить йому остерігатися води.
Ямщик Петро Еремеіч вирішує втекти з Чертухіна: він не хоче віддавати для фронту своїх коней. Петро Еремеіч підвозить Зайчика до міста Чагодуя. Там вони випивають з дияконом Опанасом, який збирається йти до царя, і сказати, що він, диякон, в Бога не вірить.
У місті Зайчик зустрічає Клаше, Вона веде його до себе, в спальню. Але приходить її свекор, і Зайчик змушений бігти через вікно. Миколай Митрич виявляється у вагоні разом з дияконом Опанасом. Той каже, що Бога більше немає, а тільки боженята – свій у кожного народу.
Поїзд приходить до Пітера. Диякон кудись зникає. А Зайчик знайомиться в Пітері з сивою жінкою, схожою на Клаше.
Жінка веде Зайчика додому, але він тікає і прямо звідти на вокзал – на фронт.
Зайчик нікому не каже, що побував удома, щоб не повідомляти страшну новину Пєнкіну. Миколай Митрич дає писареві Пек Пекичу хабар і дізнається, що ротний тепер під слідством (“півроти водою забрало!”), А він, Зайчик, представлений до підвищення.
Ротний Палон Палонич майже розуму позбувся: промови став вести дивні про чортів. А Зайчик прийшов до нього напідпитку і стад сперечатися про віру (словами диякона Опанаса). Ротного після того відвозять до лікарні, а Зайчик стає замість нього командиром.
Солдат переводять на нові позиції. Навпроти них, посередині Двіни, – острівець, на якому встигли зміцнитися німці. Сенько, колишній денщик Палон Палонича, придумує хитромудрий пристрій, яким підривають “островушних” німців.
На свято Покрови солдатам привозять подарунки. Вони п’ють чай разом з командиром. Зайчик йде по воду до річки, а німці, як не дивно, по ньому не стріляють. На іншому березі німець теж виходить за водою.
Зайчик вистачає гвинтівку і вбиває його.
Після цього випадку Зайчик лежить в бліндажі сам не свій. Ввижається йому маленький цукровий німчик, який цілиться в нього. А німці дійсно відкривають сильний вогонь.
Всі солдати вважають це відплатою за вчинок командира. Іван Палич після проведеної під обстрілом ночі знаходить зруйнований Зайчиком бліндаж. Він витягує звідти напівживого командира, сподіваючись, що отримає за це орден.
Related posts:
- Скорочено “Цукровий німець” Клычкова Перша світова Війна. Солдати дванадцятої роти – учорашні мужики із села Чертухино. Миколай Митрич Зайцев, син чертухинского крамаря, молодий хлопець, недавно зроблений у зауряд-прапорщики. Його всі кличуть Зайчиком. Він майстер складати пісні Зайчик – людин добрий і безмовний: всі (і навіть фельдфебель Іван Палыч) звертаються з ним безцеремонно. Якось раз під час огляду на Зайчика […]...
- Молода гвардія (переказ) Під палючим сонцем липня 1942 йшли по донецькому степу зі своїми обозами, артилерією, танками відступаючі частини Червоної Армії, йшли дитячі будинки і сади, стада худоби, грузовики, біженці… Але переправитися через Донець вони вже не встигли: до річки вийшли частини німецької армії. І вся ця маса людей хлинула назад. Серед них були Ваня Земнухов, Уля Громова, […]...
- Із народного: лічилки, мирилки, пісні, усмішки – “СЛОВО НАЧЕ ПТАХ, НАРОДЖУЄТЬСЯ З КРИЛАМИ” Підручник Літературне читання 4 клас – Коченгіна М. В. – Ранок 2015 Розділ 2 “СЛОВО – НАЧЕ ПТАХ, НАРОДЖУЄТЬСЯ З КРИЛАМИ”: УСНА НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ Коли я прочитаю всі твори з цього розділу, то вивчу нову лічилку, мирилку і пісню. А ще із задоволенням прочитаю легенду і міфи. А чи знаєш ти якісь легенди та міфи? […]...
- Поетичні картини рідної природи у творах (за віршами “Хор лісових дзвіночків”, “Дощ”, “Пробіг зайчик”, “Де тополя росте”) (1 варіант) Де знаходять митці барви, щоб змалювати поетичний образ землі?.. Справді, адже описувати природу брався кожен художник, композитор, письменник!.. І всі вони знаходили щось особливе, надзвичайне. Так і Павло Тичина не зміг залишити поза увагою чудові картини рідної природи. Поет був музично обдарованою людиною, він тонко відчував різні звуки в природі й умів відтворити їх у […]...
- Переказ змісту повісті Паустовського “Сніг” Актриса Тетяна Петрівна з дочкою Варею і старою нянькою переїхала з Москви до невелике містечко і оселилася в будинку старого Потапова. Через місяць старий Потапов помер. Тетяна Петрівна знала, що у нього залишився син, який служив на Чорноморському флоті. Дивлячись на його фотокартку, Тетяна Петрівна думала, що вже бачила десь цієї людини, але де саме, […]...
- Переказ Кінь із рожевою гривою Астафьева В. П План переказу 1. Пряник “конем” – мрія всіх сільських малят. 2. Життя сім’ї дядька Левонтия й тітки Васени. 3. Діти йдуть збирати суницю. 4. Бійка братів Левонтьевих. 5. Хлопчик і дітлахи Левонтьеви з’їдають суницю. 6. Гри на Малій річці 7. Обман. Крадіжка калачів. 8. Ватага хлопців іде ловити рибу. 9. Борошна совісти 10. Повернення бабусі. […]...
- Переказ повісті Карамзіна “Бідна Ліза” У Москві, недалеко від Сі… нова монастиря, стоїть порожня напіврозвалена хатина. Тридцять років тому в ній жила прекрасна, люб’язна Ліза зі своєю старенькою-матір’ю. Її батько був заможний селянин. Він орав землю і вів тверезе життя. Але після його смерті його дружина і дочка збідніли. До того ж бідна вдова ослабла і не могла працювати. Одна […]...
- Тарас Шевченко – І мертвим, і живим, і ненародженим (Стислий переказ, дуже скорочено) Тарас Шевченко І мертвим, і живим, і ненародженим (Стислий переказ, дуже скорочено) Минає Божий день, усі потомлені люди спочивають. Тільки оповідач, ліричний герой твору, день і ніч плаче, бо кругом “правдою торгують. І Господа зневажають. Людей запрягають В тяжкі ярма… “ Ліричний герой просить своїх земляків, ліберальних панів, схаменутися, “полюбити щирим серцем” рідну країну, не […]...
- Переказ повести Ася Тургенєва И. С План переказу 1. Н. Н. розповідає про свою подорож. 2. Він знайомиться з Гагиним і його сестрою Асею. 3. Незвичайне поводження дівчини 4. Н. Н. спостерігає за нею й приходить до думки, що Гагин їй не брат. 5. Н. Н. стає мимовільним свідкою їхнього пояснення. 6. Відверта розмова Гагина й Н. Н. Таємниця Асі розкрита […]...
- Переказ оповідання Після балу Толстого Л. Н План переказу 1. Іван Васильович починає оповідання про випадок, що перевернув його життя. 2. Опис балу. Закоханість героя. 3. Після балу. Герой випадково стає свідком екзекуції, жорстокості батька Вареньки. 4. Цей випадок перевертає життя героя й порушує всі його подальші плани. Переказ Всіма шановний Іван Васильович зненацька для всіх присутніх висловлює думка про те, що […]...
- В’ячеслав Кондратьєв Сашко “Сашко влетів в гай, кричачи” німці! німці! “, щоб упередити своїх”. Ротний велів відійти за яр, там залягти і ні кроку назад. Німці до того часу несподівано замовкли. І рота, що зайняла оборону, теж принишкла в очікуванні, що ось-ось піде справжній бій. Замість цього молодий і якийсь торжествуючий голос став їх морочити: “Товариші! У районах, […]...
- Поетичні картини рідної природи у творах за віршами Хор лісових дзвіночків Дощ Пробіг зайчик Де тополя росте – ІІ варіант – ПАВЛО ТИЧИНА ТВОРИ З УКРАЇНСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРИ ПАВЛО ТИЧИНА Поетичні картини рідної природи у творах (за віршами “Хор лісових дзвіночків”, “Дощ”, “Пробіг зайчик”, “Де тополя росте”) ІІ Варіант Павло Тичина дуже майстерно змальовує картини рідної природи. У поезії “Хор лісових дзвіночків” перед очима постає ранок, від якого прокидаються лісові дзвіночки. Складається враження, ніби я чую, як вони дзвенять. […]...
- Переказ твору Гоголя “Сорочинський ярмарок” Жах скував усіх, хто був у хаті. Кум так і застиг з роззявленим ротом, а один з гостей, що вважався сміливцем, підстрибнув під стелю. Він ударився об дошку, інші дошки посунулися, і вниз з гуркотом упав попович. Пролунав крик. Кум, ледь живий від страху, “поповз у судомах під поділ своєї дружини”. Сміливець поліз у піч, […]...
- Зірка (переказ) Взвод розвідників вступив на село. Це була звичайна західноукраїнська село. Командир розвідників лейтенант Травкін думав про своїх людей. З вісімнадцяти колишніх, перевірених бійців у нього залишилося всього дванадцять. Решта були тільки що набрані, і які вони будуть у справі – невідомо. А попереду була зустріч з противником: дивізія наступала. Травкіна у вищій мірі були властиві […]...
- УТРЕННИЕ ЛУЧИ – Лето, лето к нам пришло! Літературне читання 2 клас – И. Н. Лапшина – 2012 Лето, лето к нам пришло!.. УТРЕННИЕ ЛУЧИ Выплыло на небо красное солнышко и стало рассылать повсюду свои золотые лучи – будить землю. Первый луч полетел и попал на жаворонка. Встрепенулся жаворонок, выпорхнул из гнездышка, поднялся высоко-высоко и запел свою серебряную песенку: – Ах, как хорошо […]...
- Знак чотирьох (переказ) Події повісті “Знак чотирьох” розгортаються в Лондоні в 1888 р. Під час вимушеного неробства, пов’язаного з відсутністю замовлень, відомий сищик-консультант Шерлок Холмс, що проживає на Бейкер-стріт в будинку 221-6 разом зі своїм другом доктором Уотсоном, викладає йому суть свого дедуктивного методу, який він використовує при розкритті злочинів. Шерлок Холмс переконаний, що по краплі води наглядова […]...
- Переказ “Прапороносці” – Трансільванія Женя Черныш написав лист матері, де сповістив, що воює в Трансільванії. Сидячи біля апарата, Маковейчик сповіщав про те, хто вбитий. Від Брянського вимагали чотирьох бійців у піхоту. Він знав, що з піхоти не вертаються, а йому жахливо було жаль віддавати своїх мінометників. Лейтенант знав, наскільки важливий їхня роль на останньому етапі війни. Але наказ є […]...
- Переказ добутку Кусака Андрєєва Л. Н План переказу 1. Життя бездомного собаки. 2. Дачники дають собаці ім’я й поступово приручають її. 3. Кусака щаслива тому, що потрібна людям і улюблена ними. 4. Дачники їдуть, а Кусака залишається. 5. Горе кинутого собаки. Переказ I Собака був нічиєї, у неї не було ім’я, і невідомо, де вона зимувала й що їла. Двірські собаки […]...
- Переказ змісту епосу: “Слово о полку Ігоревім” Героїчна пісня оповідає про похід князя Новгород-Сіверського Ігоря проти половців. Біля річки Оскола до нього приєднався його брат Всеволод, що йшов іншим шляхом, з Курська. Частина перша. У день походу Ігор глянув на небо і побачив, що сонце закрилося тінню. Почалося сонячне затемнення, віщуючи небезпека. Незважаючи на це, Ігор вирішує вести свою дружину до Дону: […]...
- Письмовий переказ із елементами характеристики. Лисичка й Журавель План 1. Де жили Лисичка та Журавель? 2. Як лисичка пригощала Журавля? 3. Що вчинив Журавель? 4. Чим повчальна ця байка? Зразок Лисичка й Журавель Жили в лісі Лисичка та Журавель. Одногі разу запросила Лисичка Журавля до себе в гості. Хитра Лисичка намазала тарілочку кашею й поставила перед Журавлем. Швидко вилизала Лисичка кашу, а Журавлю […]...
- Переказ оповідання “Сосонка” Олени Пчілки Олена Пчілка – знаний літературний майстер. Найулюбленішим її оповід-ням для мене є “Сосонка”. Це історія про людську несправедливість. Авторка п казує дві родини – селянську та панську. Головним героєм твору є хлопчик із лянської сім’ї Івась. Його доля дивним чином переплітається із долею малень Сосонки, яку вони разом із батьком повезли до міста на торговище. […]...
- Переказ повести Дитинство Толстого Л. Н План переказу 1. Ранкові заняття братів Иртеньевих. 2. Батько повідомляє дітей, що вони поїдуть у Москву. Образа Карла Івановича. 3. Сім’я Иртеньевих їде на полювання 4. Вечір у колі сім’ї. 5. Батько із двома синами й Карлом Івановичем їде в Москву. 6. Подарунки й приїзд гостей з нагоди іменин бабусі 7. Бал. Николенька закохується в […]...
- Переказ змісту російського епосу: “Слово о полку Ігоревім” Героїчна пісня оповідає про похід князя Новгород-Сіверського Ігоря проти половців. Біля річки Оскола до нього приєднався його брат Всеволод, що йшов іншим шляхом, з Курська. Частина перша. У день походу Ігор глянув на небо і побачив, що сонце закрилося тінню. Почалося сонячне затемнення, віщуючи небезпека. Незважаючи на це, Ігор вирішує вести свою дружину до Дону: […]...
- Максимка (переказ) Російський військовий парової кліпер “Забіяка” швидко йде на південь. Матроси прибирають, миють, скребуть і чистять палубу: на військовому судні починається день. Раптом пролунав гучний тривожний крик вартового: “Людина в морі!”. Всі кинулися на палубу і побачили серед хвиль уламок щогли і на ній людську фігуру. Потім майже всі вітрила були прибрані і баркас з 16 […]...
- Наталі (переказ) Віталій Мещерський, молода людина, нещодавно надійшов в університет, приїжджає на канікули додому, натхнений бажанням знайти любов без романтики. Слідуючи своїм планам, він їздить по соседскім маєтків, потрапляючи в один з днів у будинок свого дядька. Попутіно згадується про дитячу закоханості героя в кузину Соню, яку він тепер зустрічає і з якою негайно починає роман. Соня […]...
- Зайчик у лісі (твір-опис тварин у художньому стилі) Настала осінь, але зайчик залишався все ще сіреньким. Йому дуже хотілося поміняти шубку. Він гасав по лісу, вискакував на сусіднє поле, підбирав покинуту моркву, листя капусти. Ось уже геть усе листя облетіло, навіть дуб почав осипатися. А зайчик усе ще був у сіренькій шубці, що подекуди вже трохи пошарпалася, особливо на боках. Це стало помітним […]...
- ЗАЙЧИК – Осень наступила Літературне читання 2 клас – И. Н. Лапшина – 2012 Осень наступила ЗАЙЧИК Маленькому зайчику На сырой ложбинке Прежде глазки тешили Белые цветочки… Осенью расплакались Тонкие былинки, Лапки наступают На желтые листочки. Хмурая, дождливая Наступила осень, Всю капусту сняли, Нечего украсть. Бедный зайчик прыгает Возле мокрых сосен, Страшно в лапы волку Серому попасть… Думает о […]...
- Страсті-мордасті (переказ) У провінційному місті молодий торговець баварським квасом ввечері зустрічає гуляти жінка. Вона, п’яна, стоїть в калюжі і топає ногами, розбризкуючи бруд, як діти. Торговець веде її до неї додому, вона погоджується йти з ним, думаючи, що він її клієнт. “Дім” представляє собою підвальну дірку, в якій, крім жінки, живе її син з хворими ногами. Вона […]...
- Переказ повести Бідна Ліза Карамзина М. Н План переказу 1. Життя Лізи в будинку її матері. 2. Ліза зустрічає ераста. 3. Молодий, людина приходить у будинок Лізи. 4. Переживання героїв. 5. Герої починають зустрічатися щодня. 6. ераст позбавляє Лізу безвинності, і його відношення до неї міняється. 7. Ліза зустрічає ераста в Москві й довідається, що він повинен женитися на багатій удові. 8. […]...
- Орфей, Еврідїка, Гермес (переказ) Була це душ копальня дивовижна, – у ній, як жили тихих срібних руд, тяглись вони крізь тьму. Поміж корінням струміла кров, що до людей пливла; тяжким порфіром в тьмі вона здавалась. Ото й увесь багрянець. Там були урвисті скелі, і ліси безлюдні, і зведені над пусткою мости, і той сліпий, великий, сірий став, що над […]...
- Короткий переказ сюжету п’єси Апостол Германа Бара Час і місце дії драматургом не визначені, але за всіма ознаками події у всіх трьох актах відбуваються в сучасну автору епоху. Будинок міністра. Голота, роблячи упор на своїх правах давнього друга сім’ї, настійно вимагає від дружини господаря Ірен терміново переговорити з чоловіком щодо його призначення на посаду префекта. Голота вже десять років полягає в його […]...
- Переказ оповідання Доля людини Шолохова М. А План переказу 1. Життя Андрія Соколова до війни. 2. Трагічні випробування, що випали на його частку на війні. 3. Спустошеність Соколова після загибелі всієї сім’ї. 4. Андрій бере на виховання хлопчика-сироту й відроджується до нового життя. Переказ Соколов розповідає: “Спочатку життя моя була звичайна. Сам я уродженець Воронезької губернії, з тисяча девятьсотого року народження. У […]...
- Американська трагедія (переказ) Канзас-Сіті, спекотний літній вечір. Двоє дорослих і четверо дітей виспівують псалми і роздають брошури релігійного змісту. Старшому хлопчикові явно не подобається те, чим він змушений займатися, але його батьки з жаром віддаються справі порятунку заблукалих душ, якесь, втім, приносить їм лише моральне задоволення. Ейса Гріфітс, батько сімейства, відрізняється великою непрактичностью, і сім’я ледве-ледве зводить кінці […]...
- Переказ добутку Бежин луг Тургенєва И. С План переказу 1. Опис картин природи. 2. Мисливець, заблудившись, знайомиться із хлопчиками, що пасуть коней у нічному. 3. Оповідач слухає оповідання дітей про нечисту силу, повір’я. 4. Ранком мисливець прощається смальчиками. Через якийсь час він довідається про подальшу долю Павлуся. Переказ Липневим днем оповідач полював у Чернском повіті Тульської губернії. Коли стемніло, мисливець зрозумів, що […]...
- Віндзорські намешніци (переказ) У цій п’єсі знову з’являються товстий лицар Фальстаф і деякі інші комедійні персонажі “Генріха IV” – суддя Шеллоу, пихатий забіяка Пістоль, пустотливий паж Фальстафа п’яниця Бардольф. Дія відбувається в місті Віндзорі і носить відверто фарсовий характер. Перед будинком Пейджа, багатого Віндзорського городянина, розмовляють суддя Шеллоу, його придуркуватий і боязкий племінник Слендер і сер Х’ю Еванс, […]...
- Переказ змісту повісті Платонова “Юшка” Давно, в старовинне час, Жив на одній вулиці старий на вигляд людина. Він працював у кузні при великій московської дорозі підручним помічником у головного коваля: носив у кузню воду, пісок і вугілля, роздував горно, тримав гаряче залізо на ковадлі і робив всяку іншу роботу. Звали його Юхимом, але всі люди називали Юшкой. Був він малий […]...
- Переказ “Соляріс” – Ми звичайні Уранці, коли я прокинувся свіжий і відпочилий, експеримент видався мені дрібницею; я не розумів, як міг надавати йому такої ваги. Те, що Гері доведеться піти зі мною до лабораторії, теж мало хвилювало мене. Всі її зусилля перебороти себе зводилися нанівець, коли я на кілька хвилин виходив з кімнати, отож я відмовився від подальших “-проб залишати […]...
- Переказ – САМООСВІТА Бабуся порають худобу, брат рубає дрова, а я сиджу у вікні. Хукаю на шибку і возькаю пальцем: займаюся самоосвітою. У нас худоби – теличка й троє курей. Та щоб їх вберегти, треба ховатися. Теличка стоїть не в хлівці, а в засторонку, який закладений соломою, кури сидять не в курнику, а вгорі на бантинах, як сови. […]...
- Переказ повести О. Генрі “Вождь червоношкірих” Двоє авантюристів – оповідач Сэм і Білл Дрисколл – уже дещо заробили, і тепер їм потрібно ще небагато, щоб пуститися в спекуляції земельними ділянками. Вони вирішують викрасти сина одного із самих заможних жителів маленького містечка в штаті Алабама полковника Эбенезера Дорсетта. Герої не сумніваються, що папаша преспокійно викладе за улюблене чадо дві тисячі доларів. Улучив […]...
- Карателі (переказ) Повість (1971 -1979) Події відбуваються під час Великої Вітчизняної війни, в 1942 р., на території окупованої Білорусії. “Карателі” – кривава хроніка нищення батальйоном гітлерівського карателя Дірлевангера семи мирних сіл. Глави носять відповідні назви: “Селище перший”, “Селище другий”, “Між третім та четвертим селищем” і т. д. У кожному розділі вміщено витяги з документів про діяльність каральних […]...