Джеймс Олдрідж Ю. Янковський. Передмова до збірки творів
Джеймс Олдрідж Ю. Янковський. Передмова до збірки творів
Видавництво ЦК ЛКСМУ “МОЛОДЬ”, Київ, 1974 OCR і редакція Dauphin, 31 жовтня 2004 р. Вперше цей твір було опубліковано на http://www. ukrcenter. com Ім’я сучасного англійського письменника Джеймса Олдріджа здобуло широке визнання. Вже перші його романи – “Справа честі” та “Морський орел”, що з’явились у роки другої світової війни і незабаром були перекладені кількома мовами, – зробили його відомим у багатьох країнах світу.
Він знайшов у житті правильний орієнтир, ставши захисником
Ще в роки всесвітньо-історичних перемог над гітлеризмом, утвердившись на позиціях соціалістичного реалізму, Олдрідж зробив “вибір шляху”, якому залишився вірним все життя, – разом з експлуатованими, знедоленими, нескореними. Всі його твори перейняті впевненістю, що незабаром “все зміниться”, що правда на боці тих, хто бореться з поневолювачами, що “рано чи пізно, – як писав він у статті “Здійснена мрія”, – в усьому світі гегемоном стане клас трудящих, бо ніякий інший клас не заслуговує на це й не має на це права”. Дитячі та юнацькі роки письменника минули в Австралії. Він народився 10 липня 1918 року в глухому селі австралійського штату Вікторія в родині англійця – корінного лондонця, закинутого долею в далекі краї. Незабаром родина Олдріджів переїхала в маленьке місто Суон Хілл, де юний Джеймс дістав перші життєві уроки.
Прожиті тут роки запам’ятались Олдріджу на все життя. Джеймс народився і виріс в інтелігентній родині. Його батько – Уїльям Томас Олдрідж – редагував місцеву газету; як згадував Олдрідж, він був людиною освіченою, “звичайним англійцем”, консерватором у політиці, скромним і невибагливим у побуті.
Він виступав на сторінках своєї газети як політичний оглядач, літературний критик, репортер і публіцист. За традицією, майбутній письменник дістав одразу три імені – Гарольд, Едвард і Джеймс. Мати спочатку називала його Гарольдом, але хлопчикові це не подобалось, і батьки зупинились, нарешті, на імені Джеймс.
Родина Олдріджів любила життя, була закохана в природу, захоплювалась літературою і мистецтвом. Згодом в оповіданні “Батькова сорока” Олдрідж змалює батьків дім зворушливими словами: “Будинок стояв у величезному саду – найбільшому саду в усьому містечку. Овочами і фруктами в нас займався батько, зате чудовий квітник опікувала виключно мати, і вона вклала в нього всю свою тугу за рідною Англією. Жили ми тихо й відлюдно, як і належить добропорядній англійській родині, що являє собою окрасу міста”.
Заробіток батька був невеликий: його ледь вистачало, щоб прогодувати сім’ю (Джеймс був п’ятою дитиною Олдріджів). “Тривалий час молоко й масло було розкішшю в нашому домі… – згадував письменник. – Усі бакалійні товари, як-от цукор і чай, купувалися в дуже обмеженій кількості, що не перевищувала найсуворішого мінімуму”. Одягу Олдріджі ніколи не купували: його шили й перешивали, передаючи від старших молодшим. Джеймс учився в державній школі.
Але якщо навчання в школі – за нього треба було платити чималі гроші – батько міг так-сяк забезпечувати, то про вищу освіту годі було й мріяти; життя було надто дорогим. “Я, син інтелігента, опинився в тому ж становищі, що й діти ремісників і водіїв вантажних машин, – казав Олдрідж. – Я рано зрозумів, на чиєму боці мої симпатії і де моє справжнє місце”. Джеймс любив рибальство, весловий спорт і полювання. На все це потрібні були гроші, і хлопцеві доводилось підробляти: по суботах він важив картоплю, а у вільних кутках батькового саду вирощував горох. Одного разу він поставив собі мету: придбати сідло для свого поні. З великими труднощами зібрав гроші.
Коли ж нарешті можна було йти купувати сідло, батько був змушений віддати поні молочникові, якому заборгував велику суму. Для підлітка, як сам він згодом свідчив, “це був день справжнього відчаю”. “Але значно більше, ніж усі ці дрібні прикрості, – згадує Олдрідж, – по-справжньому завдавало болю почуття непевності за майбутнє. Воно не обіцяло нам нічого”. Кінець кінцем Олдріджу пощастило-таки вступити до вищої школи – спеціального комерційного коледжу в Мельбурні. Щоб мати змогу вдень вчитися, йому доводилось ночами працювати в газеті.
Ще в “австралійський” період свого життя Олдрідж усвідомив спільність своїх інтересів з інтересами робітничого класу, всіх трудящих і експлуатованих. Допомогло цьому знайомство із залізничником і профспілковим діячем Чарльзом Кліффордом. Син Чарльза був близьким другом Олдріджа і його напарником по парусному спорту.
Кліффорд терпляче пояснював Джеймсу суть подій, що відбуваються навколо нього, допомагав йому глибше осмислити все те, що він бачив. “Якби не він, – визнає Олдрідж, – то всі мої обурення, всі мої переживання, мої симпатії та моя особистість у цілому, може, так і не дістали б ніякого напрямку. Мабуть, це й був найважливіший з усіх уроків, які я засвоїв”. Все пережите в “австралійські” роки – дитячі враження, навчання в комерційній школі, перші журналістські спроби, спілкування з передовими робітниками, знайомство з творами Маркса і Енгельса (ці імена Джеймс вперше почув у домі Ч. Кліффорда), постійна жадоба читання – стало передумовою того жвавого інтересу до політичного життя Європи, що виявився в двадцятирічного Олдріджа на час його переїзду на “землю батьків” – у Лондон, з яким буде пов’язано все його дальше життя.
Вступивши в 1938 році до Лондонської Економічної школи, потрапивши в атмосферу антифашистських настроїв, що охопили передову англійську інтелігенцію передвоєнних років, Олдрідж взяв активну участь у боротьбі з реакцією. Олдріджу не минуло й 20 років, як він на власні очі побачив обличчя фашизму, коли приїхав військовим кореспондентом в Іспанію. Героїчний іспанський народ вів тоді мужню боротьбу з внутрішньою реакцією, яку надихали фашисти Італії та Німеччини. Короткочасне перебування молодого англійського журналіста в Іспанії стало для нього першим серйозним “європейським уроком”. Під час війни з білофіннами військовому кореспондентові кількох англійських газет Олдріджу було запропоновано протягом 24 годин покинути Фінляндію: його правдиві репортажі з фронту були не до вподоби реакційному урядові країни.
Потрапивши до Радянського Союзу, Олдрідж уже з самого початку війни зумів побачити й розкрити силу духу радянського солдата, показати його високу свідомість і внутрішню самодисципліну. Письменник перебував у діючих частинах радянських військ, що визволяли Таллін і Севастополь, передавав у редакції англійських газет яскраві репортажі про незламність і мужність радянських солдатів, про героїчний радянський народ. У пам’яті Олдріджа назавжди зберігся образ радянської людини у військовій шинелі. Це їй завдячує людство своїм визволенням від фашистської чуми. В 1973 році Олдрідж, відповідаючи на запитання кореспондента “Недели”, кого б він хотів бачити за своїм святковим столом, сказав, що серед його гостей “мав би сидіти юнак…
Це було під Севастополем під час Великої Вітчизняної війни радянського народу. Йому було, мабуть, вісімнадцять. Тільки-но відгриміла жорстока битва. Він лежав на траві.
Світлий чуб, зовсім ще дитяче обличчя, з якого не встиг зійти юнацький рум’янець. Його збиралися поховати. Я зрозумів тоді, що саме він допоміг нам вижити. Кожен, хто вижив у другій світовій війні, завдячує цьому хлопцеві”. Одразу ж після капітуляції Німеччини, 10 травня 1945 року, в статті “Воєнний розгром фашизму” Олдрідж суворо попереджав короткозорих західних політиків: “І тепер у Європі є багато людей, що слово “фашизм” вживають у лапках, як застаріле поняття…
В цьому величезна небезпека. Цілий ряд явищ, які існують нині, явищ, які ще можуть виникнути, заслуговують тієї ж назви. Слова “фашистський звір” для деяких вух звучать, як літературна метафора.
Related posts:
- ДЖЕЙМС ОЛДРІДЖ ДЖЕЙМС ОЛДРІДЖ (нар. 1918 p.) Англійський письменник Джеймс Олдрідж народився в Австралії, що була тоді домініоном Великобританії, тобто територією, яка управляється з Англії. Батько його був редактором газети. Джеймс також обирає для себе фах журналіста. З 1938 р. він навчається в Лондонському університеті, працює в редакції газети. Олдрідж бере участь у Громадянській війні в Іспанії, […]...
- ДЖЕЙМС ОЛДРІДЖ (нар. у 1918 р.) КРАСА ЧИСТИХ ЛЮДСЬКИХ ВЗАЄМИН ДЖЕЙМС ОЛДРІДЖ (нар. у 1918 р.) Джеймс Олдрідж народився в маленькому австралійському містечку. Його батько – літературний редактор – був англійцем за походженням і не втомлювався нагадувати синові, що розмовляти потрібно не місцевим суржиком, а правильною літературною англійською мовою. Джеймс зростав моторним дружелюбним хлопчиком і цілісінькі дні проводив у компанії таких […]...
- ОЛДРІДЖ, Джеймс (нар. 1918) ОЛДРІДЖ, Джеймс (Aldridge, James – нар. 10.07.1918. Вайт-Гілс, Австралія) – англійський письменник. Син літературного працівника (батько майбутнього письменника редагував місцеву газету), Олдрідж здобув добру освіту: навчався спочатку в коледжі у Мельбурні, потім у Лондонському університеті. Живе і працює в Англії. Літературну діяльність Олдрідж розпочав з журналістики. У 1939 р. як воєнний кореспондент приїхав […]...
- Джеймс Олдрідж Акуляча клітка Джеймс Олдрідж Акуляча клітка (Останній дюйм – 2) Переклад з англійської В. Гнатовського Видавництво ЦК ЛКСМУ “МОЛОДЬ”, Київ, 1974 OCR і редакція Dauphin, 31 жовтня 2004 р. Вперше цей твір було опубліковано на http://www. ukrcenter. com Втратити руку чи ногу – значить мигцем заглянути у вічі смерті. Уявіть собі, що рука, на якій ви носили […]...
- Джеймс Олдрідж Перемога хлопчика з лісового берега Джеймс Олдрідж Перемога хлопчика з лісового берега (Хлопчик з лісового берега – 2) Переклад з англійської В. Гнатовського Видавництво ЦК ЛКСМУ “МОЛОДЬ”, Київ, 1974 OCR і редакція Dauphin, 31 жовтня 2004 р. Вперше цей твір було опубліковано на http://www. ukrcenter. com Бідний Том спав у своєму брудному дров’яному візку, а вуличні хулігани жбурляли в нього […]...
- Джеймс Олдрідж Хлопчик з лісового берега Джеймс Олдрідж Хлопчик з лісового берега (Хлопчик з лісового берега – 1) Переклад з англійської В. Гнатовського Видавництво ЦК ЛКСМУ “МОЛОДЬ”, Київ, 1974 OCR і редакція Dauphin, 31 жовтня 2004 р. Вперше цей твір було опубліковано на http://www. ukrcenter. com Було в мене два заповітних бажання: вбити лисицю і піймати двадцятифунтову муррейську тріску. Дійшло, зрештою, […]...
- Джеймс Олдрідж “Останній дюйм”. Формування характеру Деві за надзвичайних обставин. Необхідність боротьби “до останнього дюйма”, а також подолання “останнього дюйма”, що розділяє людей,- провідна думка оповідання УСІ УРОКИ ЗАРУБІЖНОЇ ЛІТЕРАТУРИ 7 КЛАС II семестр КРАСА ЧИСТИХ ЛЮДСЬКИХ ВЗАЄМИН УРОК 54 Тема. Джеймс Олдрідж “Останній дюйм”. Формування характеру Деві за надзвичайних обставин. Необхідність боротьби “до останнього дюйма”, а також подолання “останнього дюйма”, що розділяє людей,- провідна думка оповідання Мета: навчити бачити проблему твору, розмірковувати над нею, висловлювати своє судження; вдосконалювати навички текстологічного […]...
- Джеймс Олдрідж (народ. 1918). “Останній дюйм”. Своєрідність вирішення проблеми батьків і дітей. Формування характеру Деві за надзвичайних обставин УСІ УРОКИ ЗАРУБІЖНОЇ ЛІТЕРАТУРИ 7 КЛАС II семестр КРАСА ЧИСТИХ ЛЮДСЬКИХ ВЗАЄМИН УРОК 53 Тема. Джеймс Олдрідж (народ. 1918). “Останній дюйм”. Своєрідність вирішення проблеми батьків і дітей. Формування характеру Деві за надзвичайних обставин Мета: ознайомити зі змістом оповідання; навчити визначати ключові епізоди, формулювати основну думку твору; навчати визначати проблему твору – своєрідність стосунків батьків і […]...
- ОСТАННІЙ ДЮЙМ – ДЖЕЙМС ОЛДРІДЖ У свої сорок три роки Бен був досвідченим льотчиком, але польоти і досі приносили йому задоволення. На жаль, з цим було покінчено: після сорока про справжню льотну роботу належало забути. До того ж у нього не склалися стосунки з дружиною, а десятирічний син Деві був чужим і незрозумілим обом батькам. Цього разу Бен, виконуючи політ […]...
- Олдрідж Джеймс Останній дюйм (скорочено) У свої сорок три роки Бен був досвідченим льотчиком, але польоти і досі приносили йому задоволення. На жаль, з цим було покінчено: після сорока про справжню льотну роботу належало забути. До того ж у нього не склалися стосунки з дружиною, а десятирічний син Деві був чужим і незрозумілим обом батькам. Цього разу Бен, виконуючи політ […]...
- Олдрідж Джеймс Останній дюйм (більш детальна версія) (скорочено) Переказ: Хлопчик Деві разом зі своїм батьком Беном, у минулому льотчиком, на маленькому літаку приземлилися на пустельному єгипетському березі. Батько, втративши роботу в нафтовій компанії, вимушений заробляти на небезпечних зйомках акул під водою. Приземлюючи на березі літак, батько відкривав синові секрети пілотажу. Йому недоставало терпіння, щоб розважливо пояснювати синові ази майстерності, тому між ними вже […]...
- Останній дюйм (більш детальна версія) (скорочено) – Олдрідж Джеймс Переказ: Хлопчик Деві разом зі своїм батьком Беном, у минулому льотчиком, на маленькому літаку приземлилися на пустельному єгипетському березі. Батько, втративши роботу в нафтовій компанії, вимушений заробляти на небезпечних зйомках акул під водою. Приземлюючи на березі літак, батько відкривав синові секрети пілотажу. Йому недоставало терпіння, щоб розважливо пояснювати синові ази майстерності, тому між ними вже […]...
- Своєрідність образів першої збірки творів В. Винниченка “Краса і сила” В. Винниченка подарувала нам Кіровоградшина, про яку сам письменник згадує, як про край розлогих степів і неквапливих людей, які повагом пересуваються степовими дорогами на возах, погейкуючи на волів. Саме цей край наснажив митця вітром свободи, героїчним духом минулого, що позначився і на його долі, і на його творчості. Уже першими своїми творами В. Винниченко заявив […]...
- ДЖЕЙМС КРЮС ДЖЕЙМС КРЮС (нар. 1926) Джеймс Крюс – сучасний німецький прозаїк, поет, перекладач, автор мальованих книжок, телевізійних вистав і радіоп’єс та хоралів для дітей. Усе життя він створював дитячу літературу, і успіхи його в цій царині відзначено міжнародною премією імені великого казкаря Г. К. Андерсена. Своїми творами Джеймс Крюс прагнув “навчити того, що є гуманним, а […]...
- Розкрийте історію створення збірки “Листя трави”. Висвітліть основні мотиви та композицію збірки Розкрийте історію створення збірки “Листя трави”. Висвітліть основні мотиви та композицію збірки. Збірка Уолта Уїтмена “Листя трави” посіла важливе місце серед поетичних надбань світової літератури. Творчий доробок поета приваблював читачів різноманітністю тематики, оригінальністю стилю, широким жанровим діапазоном. Вірші, поеми, які ввійшли до збірки, не мали традиційного сюжету. Л. Герасимчук слушно зазначив: “…Циклічність (народження – праця […]...
- Джеймс Джойс (1882-1941) Джеймс Августин Алоїзіус Джойс народився 2 лютого 1882 року у столиці Ірландії – Дубліні. Батько письменника Джон Джойс був патріотом Ірландії, і саме від нього майбутній письменник успадкував погляд на ірландську історію як на низку зрад і непотрібних жертв. Дядько Джойса брав активну участь у визвольних змаганнях ірландців, часто перебував на нелегальному становищі. Мати Джеймса […]...
- Літературна казка. Джеймс Крюс “Мій прадідусь, герой і я” ЗАРУБІЖНА ЛІТЕРАТУРА 2-4 класи 4 КЛАС СКОРО КАЗКА МОВИТЬСЯ Урок 11 Тема. Літературна казка. Джеймс Крюс “Мій прадідусь, герой і я” Мета: ознайомити учнів з казкою Д. Крюса; удосконалювати навички правильного і виразного читання, літературного аналізу твору, вміння самостійно працювати; формувати оцінні судження; збагачувати словниковий запас учнів; виховувати повагу до старших; зацікавити дітей творами літератури. […]...
- Передмова як літературознавчий контекст роману Розміщено від Tvіr в Среда 26 мая Батько літературної казки Ш. Перро, адресуючи “Казки Матінки Гусині…” вищому товариству, також доповнив їх спеціальною передмовою., бо сумнівався у можливостях сучасних йому читачів оцінити казки належним чином. Ш. Перро пише про них з явною іронією, пам’ятаючи, як вони зустріли окремі видання його казок: “Деякі особи із претензією на […]...
- ПЕРЕДМОВА – Як написати твір на “відмінно” ПЕРЕДМОВА Якщо ти думаєш, що написання твору – це надскладне завдання, виконати яке під силу тільки окремим геніям, ти помиляєшся. Насправді все дуже просто. Адже у твоїй голові думки виникають щомиті. Що таке твір? Це твої думки з приводу певної проблеми, логічно упорядковані й оформлені на письмі відповідно до мовних норм (у нашому випадку – […]...
- М. Лєрмонтов. Передмова до “Героя нашого часу” Розміщено від Tvіr в Среда 26 мая “У будь-якій книзі передмова є перша і водночас остання річ; вона або пояснює мету твору, або виправдовується перед критикою”, – так писав М. Лєрмонтов у своїй передмові до “Героя нашого часу”. Письменник, якому довелося натрапити на грубе нерозуміння свого роману читацькою публікою (“Деякі страшенно образились… що їм як […]...
- Передмова до “Кромвеля” – естетичний маніфест французького романтизму Розглядаючи ситуацію, що склалася у французькій літературі другої половини 20-х років, журнал “Глоб” писав на початку 1827 p.: “Література напередодні свого 18 брюмера, тільки хтозна, де її Бонапарт”. Але вже в тому ж 1827 р. французька романтична література отримала свого “Бонапарта”, ним став Гюго після публікації знаменитої передмови до драми “Кромвель”. Молоді романтики, що об’єдналися […]...
- Джеймс Джойс Дублінці: Благодать Джеймс Джойс Дублінці – Благодать Двоє джентльменів, що саме вийшли з убиральні, пробували його підняти: та він був геть непритомний. Лежав, скорчившись, біля підніжжя сходів, звідки й упав був. їм пощастило перевернути його на спину. Його капелюх відкотився на кілька ярдів убік, а одіж зашмарувалася брудом і сміттям від підлоги, на якій він лежав долілиць. […]...
- Відповіді до теми: “Джеймс Джойс як один із “батьків модернізму'” 1. Яка основна ознака модернізму? До основних ознак модернізму належать, по-перше, граничне неприйняття західної цивілізації, її впливу на моральний стан людини: людина, не сприймаючи такого світу, дійшла межі, а відчай призводить до саморуйнування. По-друге, нереалістичні методи відображення дійсності через суб’єктивне сприйняття. 2. До якої літературної традиції належить творчість Дж. Джойса? Усе, що написав Джеймс Джойс, […]...
- ДЖЕЙМС, Генрі (1843 – 1916) ДЖЕЙМС, Генрі (James, Henry – 15.04.1843, Нью-Йорк – 28.02.1916, Лондон) – американський письменник. Народився в заможній сім’ї релігійного філософа, лектора та письменника Генрі Джеймса-старшого, котрий підтримував дружні стосунки з P. E. Емерсоном, X. Грілі, іншими видатними діячами культури США. Старший брат письменника – Вільям Джеймс (1842-1910) став значним філософом, одним із батьків […]...
- Джеймс Джойс Дублінці: Нещасний випадок Джеймс Джойс Дублінці – Нещасний випадок Містер Джеймс Даффі мешкав у Чепелізоді, бо прагнув жити якнайдалі від міста, громадянином якого був, а ще вважав усі інші передмістя Дубліна міщанськими, сучасними і претензійними. Він жив у старому похмурому будинку і з вікон свого помешкання міг розглядати покинуту гуральню та мілководну річку, на якій стоїть Дублін. У […]...
- Джеймс Джойс – видатний ірландський письменник-модерніст Індивідуальні завдання з зарубіжної літератури Лекція Тема: Джеймс Джойс – видатний ірландський письменник-модерніст План 1. Життєвий шлях Джеймса Джойса. 2. Світоглядні й естетичні позиції письменника. 3. Новаторство Джойса-модерніста: потік свідомості, ремінісценцій, елемент пародійності. 4. Психологічне есе “Джакомо Джойс”. 5. Місце Джойса у світовій літературі. Ї Використана література: * Зар. література: Підручник для 11 кл. * […]...
- Джеймс Крюс Флорентіна Джеймс Крюс Флорентіна РОЗДІЛ ПЕРШИЙ, У якому відбувається знайомство з Флорентіною, з дядечком Гнавком, бабунею і стає відомо, про що мовиться в трьох Флорентіниних віршах з повного зібрання її творів Це повість для дівчаток, хлопчиків, батьків, муніципальних радників і крамарів з дрібних крамничок. А щоб дівчатка, хлопчики, батьки, муніципальні радники й крамарі знали, про що […]...
- Повість-казка. Джеймс Метью Баррі “Пітер Пен і Венді” ЗАРУБІЖНА ЛІТЕРАТУРА 2-4 класи 4 КЛАС ВЕСЕЛІ ПРИГОДИ ТА ДИВОВИЖНІ МАНДРІВКИ З КАЗКОВИМИ ГЕРОЯМИ Урок 21 Тема. Повість-казка. Джеймс Метью Баррі “Пітер Пен і Венді” Мета: дати короткі відомості про життя і творчість відомого англійського письменника Джеймса Метью Баррі; сприяти зацікавленню його творами; розвивати навички виразного читання; розширювати словниковий запас; розвивати вміння характеризувати дійових осіб, […]...
- Джеймс Джойс Дублінці: Зустріч Джеймс Джойс Дублінці – Зустріч (c) J. Joyce, The Dubliners (c) Е. Гончаренко (“Зустріч”, “Земля”), Р. Скакун (“Нещасний випадок”, “Благодать”, “Сестри”), переклад з англійської, 2002 Джерело: Всесвіт, № 5-6, 2002. С.: 68-99. Вперше цей твір було опубліковано на http://www. ukrcenter. com Сканування і коректура: Aerius (ae-lib. narod. ru), 2004 Саме Джо Діллон познайомив нас із […]...
- ГРІНВУД, Джеймс (1833 – 1929) ГРІНВУД, Джеймс (Greenwood, James -1833-1929) – англійський письменник. Грінвуд є автором широковідомої в нашій країні книжки “Маленький обідранець” (повна назва – “Справжня історія маленького обідранця” – “The True History of a Little Ragamuffin”, 1866). У цієї книжки особлива доля. На батьківщині письменника вона видавалася лише двічі (останнє видання датується до 1884р.); російською […]...
- Символічність назви збірки В. Стуса “Палімпсести” Збірка “Палімпсести” – це четверта книга поезій Василя Стуса, яку, за іронією долі, уклав не автор, а слідчі Київського КДБ. Це вони заарештували поета і забрали твори, які були записані на різноманітних зшитках паперу. Назву “Палімпсести” Василь Стус дав збірці уже потім. Палімпсести – це тексти, які пишуться на не вибіленому від попередніх написів пергаменті […]...
- СИЛА ЛЮДСЬКОГО ДУХУ – ЧАСТИНА ТРЕТЯ ДУХОВНЕ ВИПРОБУВАННЯ ЛЮДИНИ Літературний багаж. Пригадайте твори зарубіжних авторів, у яких зображено боротьбу людини за виживання. Які душевні якості виявляли персонажі цих творів? Творчий шлях англійського прозаїка Джеймса Олдріджа охоплює близько півстоліття. Перші його твори побачили світ за років Другої світової війни, останні було опубліковано в XXI ст., тож доробок цього письменника по суті є своєрідним літописом духовного […]...
- Джеймс Ноубл Справа про Детектива-аматора та Курча Джеймс Ноубл Справа про Детектива-аматора та Курча Капітанові поліції Джону Еверту припав до душі молодий підлеглий – сержант відділу Марк Мерфі – не тільки тому, що той уже встиг розв’язати одну надзвичайно заплутану справу, років п’ять тому відіслану до архіву, а ще й через те, що сержант вирізнявся логічним складом розуму й неабияким ентузіазмом. Звісно, […]...
- Біографія Джеймс Джойс Прізвище Джойс в перекладі з французької – радісний; і тому письменник, який дивився в корінь будь-якого слова, вважав своїми одноймевцями французького герцога де Жузйє, а також австрійського доктора Фрейда. В Ірландії вважають, що всі Джойси країни готові палко відстоювати свою спорідненість з древнім і родовитим кланом Джойсів, із західного графства Голуей. Герб голуейєьких Джойсів красувався […]...
- Джеймс ДЖОЙС (1882-1941) – З ЛІТЕРАТУРИ ПЕРШОЇ ПОЛОВИНИ ХХ СТ З ЛІТЕРАТУРИ ПЕРШОЇ ПОЛОВИНИ ХХ СТ. …А в серці у мене, в самій глибині, Любові біль…1 Дж. Джойс Життєвий і творчий шлях Видатний ірландський письменник Джеймс Августин Алоїзіус Джойс народився 2 лютого 1882 р. в Дубліні, у ліберальній інтелігентній сім’ї. За наполяганням матері вступив до єзуїтського коледжу, де вивчав філософію, історію, літературу. Після ного закінчення […]...
- Людина неабиякого обдарування Джеймс Джойс Ідейна та формальний зв’язок між творчістю Джойса і тими літературними течіями, які виросли на основі тотального заперечення, зовсім очевидна. Разом з тим важко знайти більш суперечливу фігуру, ніж постать натхненника і вчителі європейських модерністів 20-х років. Людина неабиякого обдарування, великий художник, він віддав життя служінню мистецтву, але створив твори, які об’єктивно виявилися запереченням мистецтвам Джеймс […]...
- Джеймс Джойс Біографія ДЖЕЙМС ДЖОЙС (1882-1941) Прізвище Джойс в перекладі з французької – радісний; і тому письменник, який дивився в корінь будь-якого слова, вважав своїми однойменцями французького герцога де Жуайє, а також австрійського доктора Фрейда. В Ірландії вважають, що всі Джойси країни готові палко відстоювати свою спорідненість з древнім і родовитим кланом Джойсів із західного графства Голуей. Герб […]...
- Віктор Гюго Із збірки “Кари” Віктор Гюго Із збірки “КАРИ” Перекладач: Микола Лукаш Джерело: З книги: Від Бокаччо до Аполлінера/Переклади/ К.:Дніпро,1990 УБИТИМ 4 ГРУДНЯ Вам Цезар дарував утіху супокою. Колись бентежились ви мрією палкою, Облудою надій, Горіли заздрістю, ненавистю кипіли, I хвилювалися, і спорили, й шуміли, I рвалися до дій. Один однoго ви заледве впізнавали, Коли по вулицях невтомно ви […]...
- Відгук про оповідання Д. Олдріджа “Останній дюйм” ОЛДРІДЖ ДЖЕЙМС (нар. 1918) Англійський письменник, який народився в Австралії, в родині редактора газети. Друга світова війна стала для Олдріджа не тільки школою виживання, але й відправною точкою його літературної діяльності: він пише військові репортажі, змальовує людину на межі драматичної ситуації. Книга “Каїрі, цикл австралійських оповідань, збірка оповідань, романи різних років відтворюють боротьбу і перемогу […]...
- ДЖЕЙМС ДЖОЙС (1882-1941) Прізвище Джойс в перекладі з французької – радісний; і тому письменник, який дивився в корінь будь-якого слова, вважав своїми одноймевцями французького герцога де Жузйє, а також австрійського доктора Фрейда. В Ірландії вважають, що всі Джойси країни готові палко відстоювати свою спорідненість з древнім і родовитим кланом Джойсів, із західного графства Голуей. Герб голуейєьких Джойсів […]...