Фразеологізми на літеру Т
Теревені гнути (правити, розводити, розпускати). Говорити всяку всячину.
Та й засіли околеса,
Як рибалки коло плеса;
Дичину ото печуть,
Теревені собі гнуть.
(І. Манжура, Трьомсин-богатир, І).
Бач, теревені розпустила!
Тікай, поки ще ціла!
(Л. Глібов, Лев та Миша).
Раз весела я була, розказую всякі нісенітниці паничеві, теревені правлю… (Панас Мирний, Повія, III, 3). Не будеш ти, бабо, тихо? Тут громадська канцелярія, а не зарінок, щоби ти свої теревені розводила! (І.
Франко, Рябина, II, 1).
Тирси дати. Побити, надавати
А поруч неї – біленький, скупаний у молоці, кудлатий собачка з червоною биндою попід черево. І ось на нього наскакує якийсь вуличний пес – чорний брудний волоцюга. Він хоче йому дати тирси, цьому молочному (І. Микитенко, Вуркагани, І).
Тільки місце тепле (чиє). Про чиюсь відсутність, зникнення (говорять, коли не застають на місці).
На ранок пішла мати довідатись у Якова про брата. Яків спав у другій хаті, а Йосипа… тільки місце його тепле! (Панас Мирний, Як ведеться, так і живеться, II).
Товктися, як Марко по пеклу. Безперервно, без перепочинку рухаючись, робити щось; іноді зчиняти гамір.
А сама
Коцюбинський, Хо, І).
Тонко прясти. Робити щось не так як слід; нетривко, ненадійно.
Тонко ж ти прядеш, голубе, коли на позичені гроші такі коні купуєш (М. Коцюбинський, По-людському).
Треті півні співають. Друга половина ночі, перед світанком.
…А тепер… от скоро і треті півні заспівають, а вечорниці ще й не зачинались (Т. Шевченко, Назар Стодоля, II).





Related posts:
- Фразеологізми на літеру Ш та Щ Шарварок зчиняти. Зчиняти безладдя, гармидер. Отже, окулярів у Господа тоді ще не було, а без них тільки й можна було збагнути, що біля ладану зчиняється якийсь несвітній шарварок (О. Ільченко, Козацькому роду нема переводу, Заспів, 19). Шкура тріщить. Про велике напруження у чомусь. Я й сама була невісткою, мене не милували! Аж шкура тріщала – […]...
- Українські фразеологізми на літеру “М” Мабуть та нехай – уживається для вираження нерішучості, невпевненості, зайвої обережності і т. ін.; невідомо; можливо; Маг і чародій (чарівник, заст. чудодій), жарт – людина, яка робить щось дуже легко, вправно, спритно, красиво; От тобі й маєш – уживається для вираження подиву, незадоволення і т. ін. з приводу чого-небудь несподіваного, неприємного; Що маєш сили (сил, […]...
- Фразеологізми на літеру I та Ї І кувати й клепати. Бути спритним, скрізь встигати. Я йду востро, але моя жінка… то ще востріша… Там таке ті востре, що без брича бритити си мож. І ку єй клепле (Г. Хоткевич, Камінна душа, XIII). І риби наловити, і ніг не замочити. Бути дуже спритним (у негативному значенні), уміти ховати сліди. – От чоловік! […]...
- Фразеологізми на літеру А Аж за вухами лящить. Їсти з апетитом. Бурлаки і бурлачки позвикали вже до такої страви й їли, аж за вухами лящало (І. Нечуй-Левицький. Бурлачка, V). Аж молоко кисне. Про щось неприємне, бридке. Ну, та й погань, Боже крий!.. Глянеш – молоко аж кисне… (І. Франко, Лис Микита, 10). Антимонії розводити. Вести пусту затяжну балаканину, зволікати […]...
- Українські фразеологізми на літеру “Ш” Ні ламаного (щербатого, залізного) шага не мати, не дати, не взяти – абсолютно, зовсім нічого; Як шалений – дуже швидко, з великою енергією, з великим завзяттям; Моє вам шанування (вшанування) – усталена форма вітання та прощання з вираженням доброго ставлення до кого-небудь; І шапка не горітиме на кому – хто-небудь не відчуває сорому за свою […]...
- Українські фразеологізми на літеру “П” Палата розуму – дуже розумний; З-під палиці – не по своїй волі, з примусу; Падати з неба – діставатися кому-небудь дуже легко, без труднощів; Падати з п’єдесталу – втрачати авторитет, значення, важливість; Чи ж пак – уживається для вираження сумніву, непевності, нерішучості або іронії; Ще б пак – уживається для підтвердження чого-небудь; звичайно; Палити душу […]...
- Українські фразеологізми на літеру “Д”: тлумачення онлайн Давати видавцем – надмірно нормувати що-небудь, виявляючи скупість, зайву ощадливість; Давати гастролі – жартівливе: чинити що-небудь незвичайне, відчайдушне; Давати горобцям дулі – жартівливе: ходити без діла, байдикувати; Давати / дати буханів (бухана) – боляче ударяти кого-небудь; Давати /дати від коша – погоджуватися виходити заміж чи зустрічатися з кимсь; відмовляти кому-небудь у сватанні, залицянні (синонім: давати […]...
- Українські фразеологізми на літеру “Х” Хазяїн свого слова – той, хто завжди здійснює те, що обіцяє; Халіф (каліф) на годину (час) – людина, що захопила владу або наділена нею на короткий час; Аж за очі хапати – дуже інтенсивно виявлятися, виділятися; вражати; За гаряче й студене хапати – усе робити, ні від якої роботи не відмовлятися; Зірок з неба не […]...
- Українські фразеологізми на літеру “З” З воску зліплений – дуже виснажений, блідий, змарнілий; Заварити кашу (пиво, халепу) – затіяти щось дуже складне, клопітне, що загрожує неприємними наслідками; Забути язика в роті – розгубившись, перелякавшись, втратити здатність говорити; Забувати/забути хліб-сіль – виявляти невдячність, неуважність до кого-небудь за гостинність, добро і т. ін.; Забивати (ганяти) / забити (морського) козла – грати в […]...
- Українські фразеологізми на літеру “Б” – тлумачення, переклад Баба надвоє ворожила (гадала) (рос. бабка надвое сказала) – невідомо, чи здійсниться щось, чи ні; Баба Палажка [і баба Параска]; баба базарна (рос. баба базарная) – язикатий, чванливий, пихатий; Бісова (клята) баба – лайливе: вживається для вираження здивування чи негативного ставлення до когось; Згадала баба дівера (рос. вспомнила бабка, как девкой была) – немає потреби […]...
- Українські фразеологізми на літеру “У” Не убавиться – хто-небудь нічого не втратить; нічого не станеться з ким-небудь; Убивати двох зайців – домагатися одночасного здійснення двох різних справ; Хоч убий (убийте) – уживається для вираження неможливості здійснити, зрозуміти, збагнути що-небудь (синоніми: хоч умри; хоч забийся); Убиратися (наряджатися, одягатися) в тогу – безпідставно намагатися видавати себе за кого-небудь або створювати собі певну […]...
- Українські фразеологізми на літеру “Р” Рада в раду – спільно обговоривши які-небудь питання, що-небудь; Не радий – незалежно від бажання, всупереч усьому; З якої радості – чому, з якої причини, для чого; Раз за разом – ритмічно, послідовно, повторюючись; Раз на все – назавжди; Раз на віку – рідко, нечасто; Раз од разу – через певні проміжки часу; іноді; Раз […]...
- Українські фразеологізми на літеру “Я” Щоб я (ти) [так] з носом був – уживається як клятва запевнення в чому-небудь, підтвердження або констатація чогось; Яблуко розбрату – причина ворожнечі, суперечок, незгод між ким-небудь; Одного поля ягода – подібний до кого-небудь своїми поглядами, думками, соціальним становищем, характером, поведінкою (синоніми: одним миром мазані (рідко помазані); з одного тіста; одного гніздечка птиці; один одного […]...
- Українські фразеологізми на літеру “Ч” Як у чаду – неврівноважений у своїх діях та вчинках, позбавлений можливості ясно мислити, розуміти та сприймати дійсність; На чай давати, одержувати – гроші як винагорода за дрібні послуги (офіціантові, швейцарові, гардеробнику; Як чарами – дуже швидко, несподівано, як буває в казках; Без чарки – не випивши спиртного; Під чаркою – устані незначного сп’яніння; напідпитку; […]...
- Українські фразеологізми на літеру “Ж” Жаба пить (цицьки, циці) дасть – хто-небудь утопиться або загине, потрапивши в незвичайні умови; кому-небудь буде дуже важко і складно, хто-небудь не зможе добитися чогось; Холодна жаба сидить під серцем – кого-небудь охоплює почуття страху, передчуття чогось поганого, неприємного; (як) жаба на купині – дуже зручно, вільно; не стримуючись, без обмеження; зі словом надутися і […]...
- Українські фразеологізми на літеру “Ї” ЇВ: як (мов, ніби, наче / т. ін.) три дні (тиждень / т. ін) [хліба] не їв – дуже мляво, повільно; тихо, неголосно; Не ївши, не пивши – голодний; Їда не береться – у кого-небудь пропав апетит, не стало аппетиту; Їздити (кататися) на горбі чиємусь (верхи на комусь) – повністю підкоряти кого-небудь своїй волі, владі; […]...
- Українські фразеологізми на літеру “О” Оббивати каблуки – енергійно, темпераментно танцювати; Оббивати пороги – постійно ходити, приходити до кого-небудь, кудись; часто бувати у когось, десь; Оббитися об вуха – доходити до кого-небудь, до чийогось слуху (про чутки, розмови і т. ін.); ставати відомим кому-небудь; Оббивати пір’я з кого, кому – побити кого-небудь; Обминутися по світі – набратися життєвого досвіду; Обголити […]...
- Українські фразеологізми на літеру “Ц” Велике цабе – поважна особа, яка займає високу посаду або має велику вагу, великий вплив у суспільстві, в якомусь колектив; Невелике цабе – особа, що не займає високої посади, не має значної ваги і ніякого впливу в суспільстві, в якомусь колективі (синонім: невелика цяця; антоніми: велике цабе; знатна птиця; велика цяця; птах високого польоту); Як […]...
- Українські фразеологізми на літеру “І” Іти / піти в діло – знаходити застосування, використовуватися ким-небудь; Іти / піти в заклад – сперечатися на гроші, на яку-небудь річ і т. ін; Іти / піти війною на когось – агресивно нападати, сперечатися з ким-небудь; Іти / піти в народ – вести просвітительську діяльність; Іти / піти в хід – використовуватися, застосовуватися; Іти […]...
- Українські фразеологізми на літеру “Щ” Щасти доле (боже) кому – усталена форма прощання з побажанням щастя, успіхів у житті, праці; Хай (нехай) вам щастить – усталена форма побажання успіхів у чому-небудь; На щастя чиє, кого – дуже добре для кого-небудь; щоб був успіх, удача, щоб повезло в чому-небудь; Щастя твоє (ваше) – кому-небудь повезло, дуже добре для кого-небудь; Щастя ще […]...