Головна ⇒ 📌Скорочені твори ⇒ Фуга смерті скорочено – Пауль Целан
Фуга смерті скорочено – Пауль Целан
Чорне молоко світання ми п’ємо його надвечір Ми п’ємо його опівдні і зранку ми п’ємо його вночі Ми п’ємо і п’ємо Ми копаєм могилу в повітрі де лежати пе буде тісно Один чоловік живе в хаті він зі зміями грає він пише Він пише коли темніє в Німеччині твоя золотиста коса Маргарито Він пише це й з хати виходить і зорі блищать і свистить він На псів Свистить на євреїв своїх і велить копати могилу в землі І грати до танцю наказує нам Чорне молоко світання тебе ми п’ємо вночі Ми п’ємо тебе зранку й опівдні ми п’ємо тебе надвечір
VK. init({apiId: 2798153, onlyWidgets: true}); VK. Widgets. Comments(“vk_comments”, {limit: 20, width: “790”, attach: “*”});
(1 votes, average: 5.00 out of 5)
Related posts:
- ФУГА СМЕРТІ – ПАУЛЬ ЦЕЛАН Чорне молоко світання ми п’ємо його надвечір Ми п’ємо його опівдні і зранку ми п’ємо його вночі Ми п’ємо і п’ємо Ми копаєм могилу в повітрі де лежати не буде тісно Один чоловік живе в хаті він зі зміями грає він пише Він пише коли темніє в Німеччині твоя золотиста коса Маргарито Він пише це […]...
- Скорочено “Фуга смерті” Целана Чорне молоко світання ми п’ємо його надвечір Ми п’ємо його опівдні і зранку ми п’ємо його вночі Ми п’ємо і п’ємо Ми копаєм могилу в повітрі де лежати пе буде тісно Один чоловік живе в хаті він зі зміями грає він пише Він пише коли темніє в Німеччині твоя золотиста коса Маргарито Він пише це […]...
- Вираження трагедії Голокосту в поезії “Фуга смерті” Пауля Целана Криваві соціальні трагедії XX ст., жахливі події Другої світової війни сформували світогляд, який називають “апокаліпсичним”. Одна з головних тез Целанової Творчості, яка розвивається у більшості його пое. тичних творів, – після Освенциму люди приречені жити у відрізку часу, коли останній акт історії вже завершився, а Страшний Суд відкладений на невизначений строк. Провідний принцип поетики Целана […]...
- Вираження трагедії голокосту в поезії “Фуга смерті” Пауля Целана План I. “Апокаліпсичний” світогляд поета. II. Асоціативна образність як провідний принцип поетики П. Целана. 1. Образ фуги в поезії. 2. Символічне значення образів Суламіф і Маргарити. 3. Напружена емоційність віршів П. Целана. ІІІ. Поєднання в поезії різних видів мистецтва. Криваві соціальні трагедії ХХ ст., жахливі події Другої світової війни сформували світогляд, який називають “апокаліпсичним”. Одна […]...
- ЦЕЛАН ПАУЛЬ (1920-1970) Пауль Целан (справжнє прізвище – Анчель) – австрійський поет і перекладач – народився 23 листопада 1920 року в Чернівцях (Буковина) німецькомовним євреєм румунського підданства. Його батько був небагатим комерсантом. Маленьке місто Чернівці (до 1944 року – Черновиці) мало дуже бурхливу історію: до 1775 року воно належало Молдавському князівству, після 1775 року – Австрії, з […]...
- Біографія Пауль Целан Пауль Целан (справжнє прізвище – Анчель) – австрійський поет і перекладач – народився 23 листопада 1920 року в Чернівцях (Буковина) німецькомовним євреєм румунського підданства. Його батько був небагатим комерсантом. Маленьке місто Чернівці (до 1944 року – Черновиці) мало дуже бурхливу історію: до 1775 року воно належало Молдавському князівству, після 1775 року – Австрії, з 1918 […]...
- Пауль Целан Біографія ЦЕЛАН ПАУЛЬ (1920-1970) Пауль Целан (справжнє прізвище – Анчель) – австрійський поет і перекладач – народився 23 листопада 1920 року в Чернівцях (Буковина) німецькомовним євреєм румунського підданства. Його батько був небагатим комерсантом. Маленьке місто Чернівці (до 1944 року – Черновиці) мало дуже бурхливу історію: до 1775 року воно належало Молдавському князівству, після 1775 року – […]...
- Апокаліптичне бачення подій Другої Світової Війни у вірші “Фуга смерті” Одна з найтрагічніших подій ХХ століття – Друга світова війна – лишила глибокий слід у свідомості мільйонів людей, які живуть на різних континентах і говорять різними мовами. Масштаби цієї трагедії не мали аналогів у світовій історії. Як ніяка інша подія, ця війна набула різноманітного трактування у літературі. Видатного австрійського поета Пауля Целана події тих років […]...
- Скорочено – ТИ ЗНАЄШ, ЩО ТИ – ЛЮДИНА? – ВАСИЛЬ СИМОНЕНКО Ти знаєш про це чи ні? Усмішка твоя – єдина, Мука твоя – єдина, Очі твої – одні. Більше тебе не буде. Завтра на цій землі Інші ходитимуть люди, Інші кохатимуть люди – Добрі, ласкаві й злі. Сьогодні усе для тебе – Озера, гаї, степи. І жити спішити треба, Кохати спішити треба – Гляди ж […]...
- ПАУЛЬ МААР РОЗДІЛ V СУЧАСНА ЛІТЕРАТУРА ПАУЛЬ МААР нар. 1937 Я хочу, щоб Суботник назавжди залишився зі мною. Пауль Маар Сторінки життя і творчості Пауль Маар – відомий німецький сучасний дитячий письменник, драматург, перекладач і художник. Його казкові персонажі відомі далеко за межами Німеччини. У творах П. Маара поєдналися риси німецької народної казки й ознаки сучасного життя. […]...
- За городом качки пливуть Скорочено За городом качки пливуть. Каченята крячуть. Вбогі дівки заміж ідуть, ) 2 А багаті плачуть. Вбогі дівки заміж ідуть З чорними бровами, А багаті дівки сидять З кіньми та волами. “Чи чула ти, дівчинонько, Як я тебе кликав, Через твоє подвір’ячко Сивим конем їхав?” “Ой хоч чула, хоч не чула – Не обзивалася: Темна нічка-петрівочка […]...
- За городом качки пливуть скорочено – Родинно-побутові пісні За городом качки пливуть. Каченята крячуть. Вбогі дівки заміж ідуть, } 2 А багаті плачуть. Вбогі дівки заміж ідуть З чорними бровами, А багаті дівки сидять З кіньми та волами. “Чи чула ти, дівчинонько, Як я тебе кликав, Через твоє подвір’ячко Сивим конем їхав?” “Ой хоч чула, хоч не чула Не обзивалася: Темна нічка-петрівочка Вийти […]...
- Символи Кохання і Смерті у романі Е. Золя “Кар’єра Ругонів” Роман французького письменника Еміля Золя “Кар’єра Ругонів” – роман на – пралістичний, із психологічним дослідженням таємних рухів душі його героїв. Однак символи у ньому використані письменником для поглиблення ситуацій, її ія підсилення і виокремлення як головного, так і деталей. Емоційна піднесень іь, романтика, патетика революції мають інші виміри, барви, символи, ніж тональність міщанського побуту, ницість […]...
- МАШИНА ДЛЯ ЗДІЙСНЕННЯ БАЖАНЬ, АБО СУБОТИК ПОВЕРТАЄТЬСЯ В СУБОТУ – ПАУЛЬ МААР РОЗДІЛ V СУЧАСНА ЛІТЕРАТУРА ПАУЛЬ МААР нар. 1937 МАШИНА ДЛЯ ЗДІЙСНЕННЯ БАЖАНЬ, АБО СУБОТИК ПОВЕРТАЄТЬСЯ В СУБОТУ Робота з текстом 1. Знайдіть і виразно прочитайте портрет Суботика. На яких деталях його зовнішності автор акцентує увагу читача? 2. Які бажання пана Пляшкера здійснює Суботик? 3. Чому бажання тата не радували казкового героя? Як про це сказано […]...
- Скорочено – ДВА КОЛЬОРИ – ДМИТРО ПАВЛИЧКО Як я малим збирався навесні Піти у світ незнаними шляхами, Сорочку мати вишила мені Червоними і чорними нитками. Два кольори мої, два кольори, Оба на полотні, в душі моїй оба, Два кольори мої, два кольори: Червоне – то любов, а чорне – то журба. Мене водило в безвісті життя, Та я вертався на свої пороги, […]...
- Взаємозв’язок “жаги життя’ і “відчуття смерті’ у художньому світі і. Буніна Взаємозв’язок “жаги життя” і “відчуття смерті” у художньому світі і. Буніна У кожного, мабуть, є свій час для того, щоб замислитися над сенсом життя і смерті. Світова філософія багато й мудро говорить про це. Але яскравіше й зрозуміліше про це завжди говорили письменники. Адже вони пізнали світ через людські долі. Таким є і І. Бунін. […]...
- Взаємозв’язок “жаги життя” і “відчуття смерті” у художньому світі і. Буніна Взаємозв’язок “жаги життя” і “відчуття смерті” у художньому світі і. Буніна У кожного, мабуть, є свій час для того, щоб замислитися над сенсом життя і смерті. Світова філософія багато й мудро говорить про це. Але яскравіше й зрозуміліше про це завжди говорили письменники. Адже вони пізнали світ через людські долі. Таким є і І. Бунін. […]...
- Тема життя й смерті в лірику А. С. Пушкіна У своїй творчості А. С. Пушкін не раз зверталася до Теми життя й смерті. Багато хто його добутки піднімають цю проблему; як кожна людина, поет намагається зрозуміти й осмислити навколишній світ, осягти таємницю безсмертя. Еволюція світогляду, сприйняття життя й смерті Пушкіна йшла протягом усього творчого шляху поета. У ліцейські роки Пушкін впивається своєю молодістю, його […]...
- Скорочено – ДУМКА – ТАРАС ШЕВЧЕНКО Тече вода в сине море, Та не витікає; Шука козак свою долю, А долі немає. Пішов козак світ за очі; Грає синє море, Грає серце козацькеє, А думка говорить: “Куди ти йдеш, не спитавшись? На кого покинув Батька, неньку старенькую, Молоду дівчину? На чужині не ті люде,- Тяжко з ними жити! Ні з ким буде […]...
- Скорочено – ЗА ГОРОДОМ КАЧКИ ПЛИВУТЬ За городом качки пливуть, Каченята крячуть… Вбогі дівки заміж ідуть, А багаті плачуть. Вбогі дівки заміж ідуть З чорними бровами, А багаті вдома сидять З кіньми та з волами. “Ой чи чула, дівчинонько, Як я тебе кликав, Через твоє подвір’ячко Сивим конем їхав? “ “Ой хоч чула, хоч не чула, Не обзивалася: Темна нічка-петрівочка,- Вийти […]...
- ” Учта, варта смерті”. Так Екзюпері називає війну Коли ви хочете переконати того, хто не зрікається війни, що війна жахлива й огидна, не вважайте його за варвара – перш ніж судити когось, постарайтесь його зрозуміти. Задля того, щоб скуштувати хліба серед товаришів, ми готові прийняти війну. Але, щоб мати це тепло, щоб пліч-о-пліч пориватись до тої самої мети, зовсім нема чого воювати. Ми […]...
- Детальний Аналіз “Як добре те, що смерті не боюсь я… ” Стус ПАСПОРТ ТВОРУ Рід літератури: філософська, патріотична лірика. Жанр: Філософська медитація. Мотив: стоїцизму, незламності, здатності за будь-яких обставин залишатися людиною. Віршовий розмір: Ямб. Художньо – Стильові особливості: Вірш сприймається як своєрідний монолог, як останнє слово несправедливо засудженого героя, звернене до неправедних суддів. Зі спокоєм, гідністю, упевнено, без найменшого натяку на каяття звучать перші рядки твору. Цей […]...
- Критика “Як добре те, що смерті не боюсь я… ” Стус Поезія ” ЯК ДОБРЕ ТЕ, ЩО СМЕРТІ НЕ БОЮСЬ Я ” – це філософська медитація, у якій висловлено глибокі почуття й екзистенційні роздуми автора. Стисло викладено життєве кредо В. Стуса, його духовні принципи і ніби накреслений власний трагічний, страдницький життєвий шлях. Зі скупих стриманих рядків постає образ мужньої людини, патріота-борця, який вірить у свою правоту […]...
- Балада прикмет (скорочено) – Війон Француа Переклад Л. Первомайського Я знаю – мухи гинуть в молоці, Я знаю добру і лиху годину, Я знаю – є співці, сліпці й скопці, Я знаю по голках сосну й ялину, Я знаю, як кохають до загину, Я знаю чорне, біле і рябе, Я знаю, як господь створив людину, Я знаю все й не знаю […]...
- Скорочено – БАЛАДА ПРИКМЕТ – ФРАНСУА ВІЙОН 7 КЛАС ФРАНСУА ВІЙОН БАЛАДА ПРИКМЕТ Я знаю – мухи гинуть в молоці, Я знаю добру і лиху годину, Я знаю – є співці, сліпці й скопці, Я знаю по голках сосну й ялину, Я знаю, як кохають до загину, Я знаю чорне, біле і рябе, Я знаю, як Господь створив людину, Я знаю все […]...
- Як добре те, що смерті не боюсь я – ВАСИЛЬ СТУС – ЛІТЕРАТУРА XX ст 11 клас ЛІТЕРАТУРА XX ст. ВАСИЛЬ СТУС Як добре те, що смерті не боюсь я Як добре те, що смерті не боюсь я І не питаю, чи тяжкий мій хрест. Що перед вами, судді не клонюся В передчутті недовідомих верств. Що жив, любив і не набрався скверни, Ненависті, прокльону, каяття. Народе мій, до тебе я […]...
- Після смерті (Клара Міліч) Яків Арат проживав на Шаболовці в невеликому дерев’яному будинку зі своєю тіткою Платонідою Іванівною, Платоша, як називав її ще його батько. Йому було років 25, але жив він замкнуто, займався фотографією, дружив лише з Купфером, зросійщеним німцем, який був щиро прив’язаний до Аратова. За цей Платошо прощала йому деяку безцеремонність і шумноват життєрадісність. Вдачею Яків […]...
- Народе мій, до тебе я ще верну, і в смерті обернуся у життя… (за творчістю Стуса) Українська поезія тісно пов’язана з багатостраждальним життям нашого народу. Сьогодні повергаються імена тих, хто пройшов довгий час від забуття до безсмертя. Непересічний талант, трагічна доля, відчайдушна боротьба в тоталітарній державі “розвиненого соціалізму” за національну незалежність українського народу, відродження духовності. Це – Василь Стус. В атмосфері постійної тривоги жив він і формувався як поет. Мене вражає […]...
- Аналіз поезії “Як добре те, що смерті не боюсь я… “ Відбувати особливий режим ув’язнення В. Стус був відправлений до табору в селищі Кучино Пермської області. Табірними наглядачами було знищено збірку з приблизно 300 віршів. На знак протесту проти жорстокого поводження табірної адміністрації з політв’язнями кілька разів В. Стус оголошував голодівки. У січні 1983 р. за передачу на волю зошита з віршами на рік був кинутий […]...
- Гріх – як шлях смерті й небуття Свобода особи в християнстві є воля вибору, як воля йти багатьма шляхами в пошуках тої єдиної дороги, що веде до істини, але й вона широка, а врата, ведучі рай, вузькі, попереджає Господь. Із цього стає ясно, що насправді, без мудрування лукавого, є тільки два шляхи: шлях життя (тотожно: світла, мудрості, цілісності, вічності, Творчості ) і […]...
- Філософія життя і смерті в оповіданнях І. Буніна “Легке дихання” та “Пан із Сан-Франциско” У творчості І. О. Буніна життя розкривається у всьому своєму різноманітті, у сплетенні темних і світлих сторін. Два начала борються у його творах: морок і світло, життя і смерть. Передчуттям загибелі і потрясінь, відчуттям трагедій і катастроф у житті суспільства й у житті кожної людини віє від бунінських оповідань. “Легке дихання”. Що означають ці слова, […]...
- Теми “смерті в житті” в поемі Т. Еліота “Безплідна земля” Дія відбувається в Англії після першої світової війни. В основі поеми лежить міф про пошуках святого Грааля і Легенда про бідного рибака. Частини поеми фрагментарні і не утворюють єдності. Поема починається з епіграфа – міфу про Сівілла. Вона побажала собі вічного життя, забувши побажати вічну юність: “А то ще бачив я Кумську Сивіли в пляшці. […]...
- “І в смерті з рідним краєм поріднюсь… ” (твір-мініатюра) Василь Стус по праву вважається одним із найвизначніших українських поетів XX ст., який самозречено і відважно утверджував ідеали правди, добра, справедливості, захищав і відстоював національну гідність українців. На засланні, у таборах пройшли десять останніх років життя поета. І хоча влада знущалася із сина України, він все своє життя, свої страждання і надії пов’язував тільки з […]...
- “Виконання своєї роботи” – гідний спосіб кинути виклик смерті Твір за романом А. Камю “Чума”. Роман Альбера Камю “Чума” – це хроніка одного тяжкого року у звичайному місті Орані, французькій префектурі на алжирському узбережжі. У цьому місті, як і в інших містах світу, люди багато працюють, але в житті їх цікавить, тільки комерція, гроші. Втіхи, розваги, кохання, спілкування з друзями вони відкладають на суботу […]...
- Хто винен у смерті Акакія Акакійовича? (За повістю М. Гоголя “Шинель”) Хто винен у смерті Акакія Акакійовича? (За повістю М. Гоголя “Шинель”) Почнемо не зі смерті, а з народження, що припало на 23 березня. Рік значення не мав, тому що не він, а саме число визначає вибір імені при хрещенні. З цього все і почалося. Скільки не гортали календар – поблизу жодного нормального імені не виявилося. […]...
- МАСКА ЧЕРВОНОЇ СМЕРТІ – ЕДГАР АЛЛАН ПО МАСКА ЧЕРВОНОЇ СМЕРТІ © Український переклад. Л. Н. Маєвська, 1992. Давно вже спустошувала країну Червона Смерть. Жодна пошесть не бувала досі така огидна й не сіяла стільки згуби. Кров була її знаком і тавром – жаска багряниця крові. Колючі болі, раптове запаморочення, а далі кров пирсне з усіх пор – і прощавай білий світе. Криваво-червоні […]...
- Осмислення філософських категорій життя і смерті на сторінках повісті “Тіні забутих предків” Твір “Тіні забутих предків” не даремно називають справжнім скарбом української літератури, він такий багатогранний, що пізнавати його можна без кінця. Читача вражає багатство тем і широта поглядів на те, що ми називаємо вічними цінностями. Тема кохання у повісті пов’язана осмисленням філософських категорій життя і смерті. Зародження життя, поява на світ – велике таїнство і велика […]...
- Скорочено – МОЛЮСЬ і ВІРЮ… – МАКСИМ РИЛЬСЬКИЙ Молюсь і вірю. Вітер грає І п’яно віє навкруги, І голубів тремтячі зграї Черкають неба береги. І ти смієшся, й даль ясніє, І серце б’ється, як в огні, І вид пречистої надії Стоїть у синій глибині. Клянусь тобі, веселий світе, Клянусь тобі, моє дитя, Що буду жити, поки жити Мені дозволить дух життя! Ходім! Шумлять […]...
- Скорочено – ПІСНЯ ПРО РУШНИК – АНДРІЙ МАЛИШКО Рідна мати моя, ти ночей не доспала, І водила мене у поля край села, І в дорогу далеку ти мене на зорі проводжала, І рушник вишиваний на щастя дала. І в дорогу далеку ти мене на зорі проводжала, І рушник вишиваний на щастя, на долю дала. Хай на ньому цвіте росяниста доріжка, І зелені луги, […]...
- Айзек Азімов Подих Смерті Айзек Азімов Подих Смерті Перекладач: Богдан Салик Джерело: З книги: Подих смерті: Пригод. романи: К.- Молодь, 1989. ISBN 5-7720-0221-X Розділ 1 Смерть завжди присутня у кожній хімічній лабораторії, але тисячі лаборантів працюють пліч-о-пліч із нею і не думають про кирпату. Просто забувають, що вона завжди поруч. Одначе Луїс Брейд, доцент кафедри хімії, відтепер довіку пам’ятатиме […]...