Галина Посвятовська Поезії


Галина Посвятовська Поезії Перекладач: Анатолій Глущак

Джерело: З книги: Автографи: Книга перекладів А. С. Глущака/ Передм. Д. В. Павличко; Худож. Н. А. Дехтяр – Одеса: Маяк, 1988.- 232 с. ISBN 5-7760-0115-3 Я вважаю що вірші писати не просто

Подивіться-бо як часто Це не під силу тим Кому повинно б удаватися

Але також вважаю Що анітрішечки не легше Випити отруту Здолати недосяжну вершину гір

Перепливти Ла-Манш Та раз по раз й це комусь вдається Отож і я насмілюся ще раз

Якби мені стільки життів Скільки в гірлянді вуличного продавця Є кольорових

повітряних куль Я б стала

Щедро марнотратною І відпустила їх у небо Нехай би там браталися З вітрами з хмарами З крилами птахів

Собі залишила б одне життя Зелене ніби листя Як лугова трава

Як твої очі зблизька Та підійди Я обійму тебе цнотливо Як землю втихомирена вода

Та підійди Торкнуся брів твоїх Росою вранішньою Та підійди

Ввілюся у вуста твої Водою джерела найглибшого Теплим дощем

Впаду На шибку посмішки твоєї І залишуся аби висхнути За решту сонцедайних днів Усміхнений кажу Згаси лампу посмішки

Над заплющеними очима Тільки в темряві Стрічаємося безіменні Тільки в темряві

Ми доторкнемося до шерсті смерті Здивованим долоням Накличем ніч Бо день мов птаха В якої крила

Підбиті червінню – палають. До тебе Крізь час А часом зовсім близько

Що доторкаюся Не знаю Де закінчується пам’ять

А де початок дійсності Годинник мого тіла Зупиняється Уперто повертає До хвилин

Уже загуслих Всередині дерев У мені

Час не захолоне Струмує Разом із кров’ю



Галина Посвятовська Поезії