Інтерпретація легенди про Каїна і Авеля (“Казка про калинову сопілку” Оксани Забужко)
(народилася 1960 року)
Народилася у Києві. Закінчила філософський факультет Київського державного університету їм. Т. Г. Шевченка.
Письменниця, перекладач. Почала друкуватися, будучи ще школяркою. Автор поетичних збірок: “Травневий іній” (1985), “Диригент останньої свічки” (1990), “Автостоп” (1994), “Новий закон Архімеда.
Вибрані вірші 1980- 1998″ (2000), прози: “Інопланетянка” (1992), “Казка про калинову сопілку” (2000), “Репортаж із 2000-го року” (2001), “Польові дослідження з українського сексу” (1996), досліджень та
Інтерпретація легенди про Каїна і Авеля
(“Казка про калинову сопілку” Оксани Забужко)
Глибокий вечір спускається з неба і завішує чорним серпанком землю. Час чекання. Кайдани розірвуться, розтане метал, тріснуть ланцюги, міцні денні пута сну слабшають.
Вони вже слабкі, бо ніч близько, її супутник Гіпнос стає з туманного марева чітким. Важкими, незносимими краплями гупають секунди. Стрілки годинника прилипають до циферблата, немов
Звивистою прозоро-білою стежиною проникає у простір між землею та небом, розчиняється у повітрі свіжість, що несе у собі аромат осіннього старого поля, дикого хижака-вітру, вологість свіжозритої землі…
… Хвилина. Боже, чому ж так важко плинуть секунди?
Боже?
Марево. Легке, прозоре, спливає воно у стік часу, за днем, за світлом, за сонцем. Його більше нема, тільки аромат весни трохи вище від землі, він швидко розтає.
Приходить сила, сила інша. Холодно-пекуча, вона по-крижаному освіжає своїм полум’ям. Приходить, вселяється у ніч із червоно-чорних зі сліпучими бганочками язиків полум’я, животворного і жорстокого. Сила закриває собою усі щілини часу ночі. Її влада міцнішає, але ще чекає.
Вона сміється над сліпотою людей, над їх страхами вночі…
… З-під землі хтось фарбує червоним туман. Льодяний, своїм холодним теплом та чорним металевим блиском він впускає червоне море тьмяного сяйва.
Місяць, вже старий і повільний, піднімається з-за обрію. Вдень він світив чорним душам, які живуть за горизонтом, там, де нема світла. Вночі вони виходять разом з ним на землю до першого крику півня – він прислужує їм і стереже від підступного сонячного проміння.
Притуплене чорне лезо Місяця застелене червоною кров’ю, запах якої дратує і збуджує. Лиш де-не-де проступають чорні плями. Вони нагадують істот – людей, це ті, що населяють землю і працюють удень. Їх захищає Він, адже вони слабкі та немічні.
Але іноді серед них трапляються сильні. Та це потім…
Силуети людей. Один вище, інший нижче, Але все одно між ними є зв’язок, одна й та сама кров тече у жилах кожного, вони схожі.
Хіба? Коли сивий день готовий поступитись вечору, можна почути розповідь про тих людей. Вони були братами: “така сама кров”, та один був заздрісним, поганим та злим, а інший був веселим, добрим, чуйним.
Гостра грань між вдачами братів залишається такою ж заточеною при сонячному сяйві, але тупе лезо місяця забирає всю його гостроту. Залишається лише тінь від історії. Красиві дари, старанно укладені, і звичайні дари, менш пишні. Обрано ті, що були від слабкого, адже сильними треба знехтувати – вони ж сильні. Сліпий, Він не бачив, не здогадувався, що за силою ховалась слабкість – любов до. нього.
Любов, здатна переходити у ненависть.. Вона засліпила свідомість, розмалювала вугіллям душу. Зробити щось, аби тільки допекти – риса, що надана Тобою людям. Вбивство.
Такого рідного, такого самого. Відірвати шматок від себе, але щоб кинути його Тобі в обличчя! Ту частину, яку також по-своєму любив та ненавидів, що була отрутою, гіркою і солодкою…
Сприяння слабкому. Через милосердя? А де рівність, нам обіцяна? Запровадження НЕрівності – надання одному та ігнорування іншого. Через те, що один менш досконалий?
Тоді кому ж Ти сприяєш? Гіршому? Хіба це справедливо?
… Особлива дівчина. Вона народжена зі знаком Місяця, який позначає так тих, хто є лід його захистом. Але Місяць-недобір. Чом так?
Чому не молодий?
“Молодик”, – вперто казала собі мати, доки сама у це не повірила. Скоро Місяцевої мітки не стало видно – буйні чорні кучері вкрили таємну познаку від чужих недобрих завидющих очей.
Найкраща, але та, що не хизується красою, а сприймає просто… і просто як належне. Гра слів, породжена нашою думкою… Коротше, просто краща.
… Звичайна. Нічим не примітна. Не крива, не коса, не ряба, словом, звичайна. Звичайне волосся, очі, брови, шкіра.
Без багато обіцяючих міток, накреслених сліпучо сяючим кігтем Місяця.
Вони разом. Бо вони – сестри.
Хіба? Адже дівчата різні!
Найкращий удар для сильного, особливого, – наділити долею слабкого, того, кого, здавалось, він випередив давно. Біль, злість, гнів – діти такого вчинку. Образа, відчуття несправедливості точуть не гірше черв’яка.
Так, має бути баланс. Але іноді саме він стає недосяжним. Хто допоможе сягнути його, дістати собі, для долі? Хто-не-будь, той, хто керує Місяцем… .
“Казка про калинову сопілку” – суміщення біблійних мотивів, їх народної інтерпретації, фольклору. Проблеми, що турбували людей до нашої ери, непокоїли століття тому, хвилюють і сьогодні. Народний наспів розкритий, поглиблений і декорований письменницею.
Добро і зло, їх співіснування, сила і слабкість, справедливість – проблеми, які, можливо, виникли ще до людства – разом із появою Світла і Темряви, неба та землі, води і вогню. Протилежності. З них складається Всесвіт і світ кожного. Якщо б їх не було, не було б нічого.
Без темряви не було б світла, без ночі – дня, без холоду – тепла, без недолі та зла – добра та щастя. Разом вони утворюють рівновагу, формують людські вдачі. Вони є невід’ємною частиною життя кожного з нас.
А перебільшення є рисою характеру, особливим знаком.
Доля сестер – драма, розіграна перед нашими очима. Не знайшовши, порозуміння, спільної мови, вони стають одна для одної ворогами. Ця і тяжка ворожнеча посилена батьками: мати, яка бачить у старшій доньці своє віддзеркалення і пророчить їй незвичайну долю, стає на бік Особливої, Місяцевої Підзахисної, батько ж, відчуваючи схожість молодшої “мізиночки” на себе, захищає Оленку, посидющу і спокійну дитину.
Лінії життя дівчинок є січними одна до одної. Перетин їх шляхів закладений долею.
Долею чи свідомим вибором?
Ганнуся відмовляється йти у монастир. Це просто дитяча неуважність до слів дорослих чи вибір? Другий знак…
Наступний – дівчина починає відчувати підземні води. І вже не приділяє цьому уваги, сприймає як належне, іде обраним шляхом.
Шукає відповіді у церкви, але вона виявляється холодною і безголосою, – і крик про допомогу завмирає на вустах.
Виверт долі – і лінія життя поламана: молодша сестра намагалась завжди допекти Особливій (Місяцевій, Зоряній, Надзвичайній… ), заздрила і намагалася приміряти до себе її долю. І допекла.
А де ж та обіцяна допомога, особлива доля? Чи є справедливість?
Він прийшов до неї, за нею. Син Ночі, брат Гіпноса, Князь Пітьми, вихований Місяцем та Зорями, є володарем позаобрійного царства.
Хтось говорив, що ким нам бути і де народитись, вирішує наш дух. Він обирає собі батьків, родину. Але чи можемо ми обрати, якими нам народитись?
Особливими чи ні, добрими або поганими?
Без темряви немає світла, але що трапиться, коли дві протилежності не зможуть мирно співіснувати поряд, а тим більше разом? Чи залишиться баланс, їх функціональність? Вони взаємопов’язані, і тому при зникненні однієї гине й інша.
Чи ж повинна бути між ними ворожнеча?
Нема відповіді.
У повісті протиставленням одна до одної є сестри – Ганнуся та Оленка: їх бажання, мрії, вади. Долі дівчат, такі різні, нерозривно пов’язані. Сестри були протилежностями.
Але, як відомо, вони не можуть існувати одна без одної, тому коли Олена померла, її сестра також пішла з земного світу.
Коли Каїн убив Авеля, він так само не міг жити спокійно, скитаючись по грішній землі. Бог, щоб покарати його, заслав на холодний самотній місяць, примусив вічно тримати на руках тіло свого брата. І ми засуджуємо вбивцю, але не можемо звідси зазирнути йому у вічі, не хочемо дізнатися причини такого жорстокого вчинку.
… Ніч пройшла свій зеніт. Вітер приносить ледве відчуйний подих світанку. Загострена скибка місяця повільно тьмяніє і розчиняється у недосяжному, безмежному обрії. Ще жодний світлий промінь не з’явився на чорному полотні неба, але невидимий подих ранкової зорі роз’ятрює легені, змушує тікати у темні кратери бездонних часових вимірів, у яких панує ніч, щоб заснути у цих вузьких щілинах попільним сном… .
… Він прийшов до моєї сліпої схованки зненацька. І моя думка із зав’язаними сонцем очима довго буде блукати по коридорах дня у пошуках рятівної ночі… .
Related posts:
- Інтерпретація легенди про Каїна і Авеля (“Казка про калинову сопілку’ Оксани Забужко) Глибокий вечір спускається з неба і завішує чорним серпанком землю. Час чекання. Кайдани розірвуться, розтане метал, тріснуть ланцюги, міцні денні пута сну слабшають. Вони вже слабкі, бо ніч близько, її супутник Гіпнос стає з туманного марева чітким. Важкими, незносимими краплями гупають секунди. Стрілки годинника прилипають до циферблата, немов так само прикуті. Звивистою прозоро-білою стежиною проникає […]...
- Протистояння Добра і Зла у повісті Оксани Забужко “Казка про калинову сопілку” “Казка про калинову сопілку” – це переказ одвічної біблійної історії про Каїна та Авеля. Ця інтерпретація є поглядом сучасної освіченої линки на вічне протистояння життя і смерті, Добра і Зла. Може саме тому це історія не двох братів, а двох сестер. Оксана Забужко створила філософський твір, надихаючись творчістю українського народу: народними казками та баладами про […]...
- Скорочено “Казка про калинову сопілку” Забужко Дівчинка народилася з місяцем на лобі – невеликою багряною міткою-серпиком. Мати переживала, що то за знак, хотіла вірити, що на добре, на якусь особливу долю. Вечорами розчісувала доньку, розказувала казки про дівчину-золотоволоску, про Ганну-панну. Ганна росла гордою, розумною не по літах, а сільські кумасі тільки дивувалися. Не знали, яка гризота матері Марії – адже вона […]...
- Казка про калинову сопілку скорочено – Оксана Забужко Дівчинка народилася з місяцем на лобі – невеликою багряною міткою-серпиком. Мати переживала, що то за знак, хотіла вірити, що на добре, на якусь особливу долю. Вечорами розчісувала доньку, розказувала казки про дівчину-золотоволоску, про Ганну-панну. Ганна росла гордою, розумною не по літах, а сільські кумасі тільки дивувалися. Не знали, яка гризота матері Марії – адже вона […]...
- Казка про калинову сопілку – ОКСАНА ЗАБУЖКО Скорочено Дівчинка народилася з місяцем на лобі – невеликою багряною міткою-серпиком. Мати переживала, що то за знак, хотіла вірити, що на добре, на якусь особливу долю. Вечорами розчісувала доньку, розказувала казки про дівчину-золотоволоску, про Ганну-панну. Ганна росла гордою, розумною не по літах, а сільські кумасі тільки дивувалися. Не знали, яка гризота матері Марії – адже вона […]...
- Казка про калинову сопілку ЗАБУЖКО ОКСАНА народилася у Києві. Закінчила філософський факультет Київського державного університету ім. Т, Г, Шевченка. Письменниця, перекладач. Почала друкуватися, будучи ще школяркою. Автор поетичних збірок: “Травневий іній” (1985), “Диригент останньої свічки” (1990), “Автостоп” (1994), “Новий закон Архімеда. Вибрані нірші 1980- 1998″ (2000), прози: “Інопланетянка” (1992), “Казка про калинову сопілку” (2000), “Репортаж із 2000-го року” (2001), […]...
- Життєпис Оксани Забужко Українська письменниця – прозаїк і поет. Народилася 19 вересня 1960 року в Луцьку в родині філологів. 1968 року переїхала з батьками до Києва. Друкуватися в літературній періодиці почала з 1972 року (писала вірші). Закінчила: київську середню школу №82 (1977), філософський факультет Київського університету імені Шевченка (1982) та аспірантуру при кафедрі етики і естетики цього ж […]...
- Інтерпретація легенди про Христа в творі Лесі Українки “На полі крові” Така інтерпретація легенди про Христа і його апостолів як про людську громадку суперечила церковним догматам. Недарма цензура побачила реальну небезпеку в творі Лесі Українки “На полі крові” хоча б у тому, що “учителю своєму приписує Юда егоїзм і прагнення до демагогії через наділення юдейського пролетаріату майном, ограбованим у заможних простаків” , на підставі чого винесла […]...
- Ретроспективний космизм М. Волошина в циклі віршів “Шляхами Каїна” Спрямованому цілком у Майбутнє “космизму” пролеткультовцев протистоїть ретроспективний космизм М. Волошина, особливо в циклі віршів “Шляхами Каїна” (1924). людину, Що Сприймала, скоріше в його узагальнено-історичній сутності, ніж у безпосередньому, сиюминутном прояві “радостей і прикростей”, Волошин у цьому циклі відтворить космогонічну картину розвитку людства від первозданної океанської клітки до людини суспільній, приналежній сім’ї, цивільному ладу, релігії, […]...
- Феміністичні мотиви в українській літературі XX століття (О. Кобилянська, О. Теліга, О. Забужко) Феміністичні мотиви в українській літературі XX століття (О. Кобилянська, О. Теліга, О. Забужко) Початок XX століття приніс великі зміни в життя як мистецьке, так і суспільне. Все частіше жінки беруть участь в політичних та культурних заходах, все частіше лунають твердження, що жіноча доля – це не тільки кухня, церква та дитина, але й участь у […]...
- Новітня інтерпретація християнського мотиву братовбивства в повісті О. Кобилянської “Земля” Ольга Кобилянська була одним з тих митців, які шукають нових шляхів у літературі, намагаються вивести її на нові обрії. Саме вона першою серед українських прозаїків по-справжньому серйозно піднесла проблему жіночої долі, права жінки бути повноцінним громадянином, мати освіту, проголосила право жінки на самовизначення як людської особистості. Зовсім своєрідно висвітлювала письменниця і такі, здавалося б, традиційні […]...
- Новітня інтерпретація християнського мотиву братовбивства у повісті О. Кобилянської “Земля” Новітня інтерпретація християнського мотиву братовбивства У повісті О. Кобилянської “Земля” Повість Ольги Кобилянської “Земля” (1902) – це глибоко психологічний за своїм характером твір. Письменниця ставить перед нами багато проблем, найгострішою з яких є влада землі над людиною. Від кількості землі завжди залежала кількість урожаю, а врешті – й добробут господаря. Ольга Кобилянська підійшла до розв’язання […]...
- Доля Оксани – головної героїні драми Лесі Українки “Бояриня” Доля Оксани – головної героїні драми Лесі Українки “Бояриня” I. Історична основа драматичної поеми “Бояриня”. (Леся Українка у поемі “Бояриня” показала драматичні події XVII століття, коли Україна переживала складний історичний період, який пізніше було названо Руїною. Після приєднання до Московії Лівобережна Україна переживала посилення колоніального закабалення, українці не хилили голови. Гетьман Дорошенко очолив боротьбу за […]...
- ОКСАНА ЗАБУЖКО Народилася 19 вересня 1960 р. в Луцьку в родині філологів. 1968 р. переїхала з батьками до Києва. Друкуватися в літературній періодиці почала з 1972 р. (вірші). Закінчила: Київську середню школу №82 (1977), філософський факультет Київського університету ім. Шевченка (1982) та аспірантуру при кафедрі етики і естетики цього ж університету (1986). 1987 р. захистила дисертацію “Естетична […]...
- Забужко Оксана – Біографія Оксана Забужко народилася 19 вересня 1960 року в місті Луцьк. За словами письменниці, правдиве родове прізвище оригінально було не “Забужко”, а “Забузькі”. В Луцьку жила до 8 років, поки її батька не виявило КГБ, що переслідувало його кілька років. Після цього родина була вимушена переїхати до Києва. Закінчила філософський факультет (1977-1982) та аспірантуру з естетики […]...
- Відбиття громадянської позиції Лесі Українки в образі Оксани (за драматичною поемою “Бояриня”) Відбиття громадянської позиції Лесі Українки в образі Оксани (за драматичною поемою “Бояриня”) Твори Лесі Українки знайомлять читачів із цілою низкою яскравих образів жінок, сильних, непересічних, сповнених ліризму і натхнення. Мені здається, що у кожний такий образ письменниця вклала часточку себе самої, свого характеру, вдачі, своїх мрій і поривань, свого болю й нездійсненних сподівань. Тому і […]...
- Інтерпретація Інтерпретація (лат. interpretatio – тлумачення, роз’яснення) – дослідницька діяльність, пов’язана з тлумаченням змістової, смислової сторони літературного твору на різних його структурних рівнях через співвіднесення з цілістю вищого порядку. Смисловий зміст досліджуваного літературного явища в І. виявляється через відповідний контекст на фоні сукупностей вищого порядку. Предметом І. можуть бути: 1) будь-які елементи літературного твору (фрагменти, сцени, […]...
- Інтерпретація образа Євгенія Онєгіна Головний герой, по ім’ю якого й названий роман, – Євгеній Онєгін. Це молодий столичний аристократ, що одержав типове світське виховання. Онєгін народився в багатої, але дворянській сім’ї, що розорилася. Його дитинство пройшло у відриві від усього російського, національного. Його виховував француз-гувернер, що, * …щоб не змучилося дитя, * Учив його всьому жартуючи, * Не докучав […]...
- Авторська інтерпретація образу Бога у поемі “Мойсей” Порівняно із біблійною легендою, Франко змінює розміщення образів у творі, співвідношення між ними, їх ідейне навантаження, композиційну роль. У Біблії Мойсей – це посередник між іудеями і Богом, слуга вічного, виконавець волі Єгови. Останній вершить долю Ізраїлю, а тому висунений у біблійному тексті на передній план. Так, Бог, звертаючись до Мойсея, каже: “Хто дав уста […]...
- Інтерпретація ідей англійського Просвітництва російськими митцями Проблема впливу ідеології анлійського Просвітництва на російську філософію і літературу не була в центрі уваги літературознавців. Окремі праці є у В. Гусєва, В. Денисенко, Т. Лабутіної, Ю. Лотмана, В. Маєвської, І. Сермана, С. Тураєва. Тому спробуємо простежити інтерпретацію ідей англійського Просвітництва як загальнокультурного явища російськими філософами і письменниками ХVІІІ-ХІХ ст., зокрема сенсуалістичних ідей, про роль […]...
- Життєпис Оксани Іваненко Іваненко Оксана Дмитрівна – українська письменниця, перекладачка. Народилася 31 березня (за н. ст. – 13 квітня) 1906 року в Полтаві. Закінчила 1926 року Харківський інститут народної освіти і 1931 року аспірантуру при Українському НДІ педагогіки, керувала секцією дитячої літератури у Київському філіалі цього інституту. Була вихователькою в дитячій колонії ім. О. М. Горького під керівництвом […]...
- Біографія Оксани Сенатович “Мирний і щасливий поетичний дім Подарувала поетеса своїм юним читачам. У ньому дітям затишно і світло, Бо збудований він від щирого серця, Добротно і талановито” . (М. Людкевич) Оксана Павлівна Сенатович народилася 2 січня 1941 року у славному галицькому місті Бережани Тернопільської області. Батьки майбутньої письменниці, Павло Зенонович Сенатович і Марта Сигізмундівна Орнатовська, були сільськими […]...
- Біографія Оксани Петрусенко Без пісні, задушевної, сумної, жартівливої, не уявляю свого народу. Саме вона є невід’ємною рисою української нації. А ім’я славетної співачки Оксани Петрусенко вписано золотими літерами в історію вокального мистецтва. Зупинюсь на деяких фактах життєвого й творчого шляху народної артистки України. Народилася Оксана 18 лютого 1900 року в селі Балаклея Зміївського повіту Харківської губернії в бідняцькій […]...
- Характеристика образу Оксани в поемі “Бояриня” Лесі Українки Головною героїнею драми “Бояриня” є Оксана. Цей образ твору досить складний для розуміння. Батько й мати виховали свою дочку у дусі палкої любові до України. Лише щире кохання до молодого московського боярина Степана, з яким вона взяла шлюб, змусило молоду козачку покинути Батьківщину і рідних. Чому ж навіть перші дні перебування Оксани в Москві принесли […]...
- “Лист до Оксани з поеми Т. Шевченка “Гайдамаки” Т. Г. Шевченку вдалося створити прекрасний історичний твір – поему “Гайдамаки”, яку поет присвятив гайдамацькому повстанню 1768 року, яке біль відоме бід назвою Коліївщина. Ще й досі ведуться суперечки щодо жорстокості повстанців, але достатньо один раз прочитати поему, і стає зрозумілим усе, що відбувалися у ті часи. Ще й зараз одні називають гайдамаків розбійниками, інші […]...
- Як здійснюється інтерпретація музики мовою поезії у циклі М. Бажана “Нічні концерти”? Унікальність художнього хисту М. Бажана визначається зокрема тим, що музика, живопис, архітектурні форми органічно входять у його поезію, митець робить спробу передати їх словом. Ще в ранній творчості він звертається до поетичного осягнення архітектурних форм у триптиху “Будівлі”, з пластичною виразністю й експресією змальовуючи високі готичні вежі, барокову браму й сучасну будівлю. Щодо змістового наповнення […]...
- Авторська інтерпретація образу Бога у поемі Івана Франка “Мойсей” Порівняно із біблійною легендою, Франко змінює розміщення образів у творі, співвідношення між ними, їх ідейне навантаження, композиційну роль. У Біблії Мойсей – це посередник між іудеями і Богом, слуга вічного, виконавець волі Єгови. Останній вершить долю Ізраїлю, а тому висунении у біблійному тексті на передній план. Так, Бог, звертаючись до Мойсея, каже: “Хто дав уста […]...
- Цитатна характеристика Оксани в поемі “Гайдамаки” Т. Шевченка Оксана – героїня поеми “Гайдамаки” українського класика Тараса Шевченка. Ця дівчина прекрасна, як зоря, дуже ніжна та сердешна. Вона здатна на велике кохання, хоч вибрала звичайного “сіромаху” Ярему, а сама – донька титаря, тобто, заможного селянина. Різниця у матеріальному становищі Оксану не мучить. Для неї існують тільки почуття. “Попід гаєм, мов ласочка, Крадеться Оксана. Забув; […]...
- Козацьна давнина у творі Оксани Сенатович “Малий Віз” У чудовому і поетичному творі Оксани Сенатович “Малий Віз” ми зустрічаємося із малим Дмитриком, якому наснився дивний сон. Такий сон може наснитися тільки тому, хто довго дивився на велике зоряне небо, де серед сузір’їв світить Малий Віз. Дмитрикові наснилося, ніби він там, серед зірок, летить просто до козаків, про яких це сузір’я і нагадує. Козаки […]...
- Переказ твору Оксани Іваненко “Навіки в єдиній сім’ї” З Москви на Україну їде велике посольство. На чолі його боярин Бутурлин. Скрізь по дорозі, в українських селах і містах, люди виходять зустрічати їх. За п’ять верст від Переяслава виїжджають їх зустрічати козацькі загони із прапорами, сурмачами й литаврами. У січні 1654 року приїжджає посольство в українське місто Переяслав. Шанобливо зустрічає російських представників населення міста. […]...
- Новітня інтерпретація христянського мотиву братовбивства в повісті Ольги Кобилянської “Земля” Ольга Кобилянська була одним з тих митців, які шукають нових шляхів у літературі, намагаються вивести її на нові обрії. Саме вона першою серед українських прозаїків по-справжньому серйозно піднесла проблему жіночої долі, права жінки бути повноцінним громадянином, мати освіту, проголосила право жінки на самовизначення як людської особистості. Зовсім своєрідно висвітлювала письменниця і такі, здавалося б, традиційні […]...
- Застрахуй себе, свою дочку від терема боярині Оксани Багатостраждальна наша Україно! Скільки довелося тобі витримати за весь період існування страждань, принижень, глузувань з приводу меншовартості! Але патріотичний дух українців не змогли розчавити ні татари, ні половці, ні польська шляхта, ні можновладні московські вельможі. Бо любов до рідної землі, мальовничих краєвидів, чистого неба, неозорих ланів пшениці передавалася з покоління в покоління славними пращурами. На […]...
- Трагедія Оксани Перебійної – української боярині (За драмою Лесі Українки “Бояриня”) Зломилась воля, Україна лягла Москві під ноги, Се мир по-твоєму – ота руїна? Леся Українка Доба Руїни – найтрагічніший період у нашій історії, період, майже не висвітлений у художній літературі. Драматична поема Лесі Українки “Бояриня” присвячена цим трагічним сторінкам історії України XVII століття. З усіх національних проблем письменниця обирає найгостріші: це проблеми національної зради й […]...
- Вiдбиття громадянської позицiї Лесi Українки в образi Оксани (за драматичною поемою “Бояриня”) Твори Лесi Українки знайомлять читачiв iз цiлою низкою яскравих образiв жiнок, сильних, непересiчних, сповнених лiризму i натхнення. Менi здається, що у кожний такий образ письменниця вклала часточку себе самої, свого характеру, вдачi, своїх мрiй i поривань, свого болю й нездiйсненних сподiвань. Тому i постає лiрична героїня її поезiй жiнкою гордою, з почуттям власної гiдностi; вона […]...
- “Етюди про звичаї”: дійсність і її інтерпретація – Віхи життя, віхи творчості Оноре де Бальзак 1799 – 1850 Віхи життя, віхи творчості “Етюди про звичаї”: дійсність і її інтерпретація В “Етюдах про звичаї” – першому “ярусі” “Людської комедії” – автор поставив за мету всебічно змалювати сучасне французьке суспільство. Тут дійсно не оминається жодна його верства, жодний прошарок, їхні побут і звичаї, заняття й пристрасті. Увага письменника прикута […]...
- Індіанські міфи та легенди у “Пісні про Гайавату” Генрі Лонгфелло Ця поема принесла авторові, Генрі Лонгфелло, світову славу. Він написав ії після поїздки до Європи, де ознайомився із фінським епосом “Калевала”. Центральний образ поеми – вождь племені оджибуеїв, благородний і мудрий Гайавата. Нащадок Місяця і син Західного вітру, Гайавата мав здатність спілкуватися не тільки з людьми, але й із силами природи. Він став достойним вождем […]...
- Українська народна казка – Казка про Жар-Птицю і Вовка Українська народна казка про бідного парубка і доброго вовка. Було в одного царя три сини – два розумних, а третій дурень. От прийшли вони до батька свого та й просять, щоб він відпустив їх поїздити по світу, подивитися на інші царства. Батько й каже: – Вибирайте собі коней з табунів яких завгодно і їдьте куди […]...
- Народна казка. “Сторож савани” (кенійська казка) ЗАРУБІЖНА ЛІТЕРАТУРА 2-4 класи 4 КЛАС СТЕЖИНКАМИ КРАЇНИ КАЗОК НАРОДІВ СВІТУ Урок 5 Тема. Народна казка. “Сторож савани” (кенійська казка) Мета: ознайомити дітей з народними казками; на матеріалі творів переконувати в тому, що бажання щастя та прагнення волі, мрії про краще життя в усіх народів схожі; виховувати любов до праці, допитливість, доброту і щирість. Обладнання: […]...
- Народна казка. “Вишивальниця птахів” (грецька казка) ЗАРУБІЖНА ЛІТЕРАТУРА 2-4 класи 4 КЛАС СТЕЖИНКАМИ КРАЇНИ КАЗОК НАРОДІВ СВІТУ Урок 6 Тема. Народна казка. “Вишивальниця птахів” (грецька казка) Мета: ознайомити учнів із грецькою казкою; розвивати вміння самостійно визначати головних і другорядних персонажів твору, встановлювати тип персонажа (позитивний, негативний), пояснювати й обгрунтовувати вчинки героїв та їх мотиви, висловлювати до них своє та авторське ставлення; […]...
- Українська народна казка – Казка про котика та півника Був собі котик та півник і були вони у великій приязні. Котик, було, у скрипочку грає, а півник тільки співає. Котик, було, йде їсти добувати, а півник вдома сидить та хати глядить, То котик, було, йдучи, наказує: – Ти ж тут нікого не пускай та й сам не виходь, хоч би хто й кликав. – […]...