Михайло Батіг – представник літературної ниви з Тлумач чини
Реферат:
Михайло Батіг – представник літературної ниви з Тлумаччини.
План
1. Михайло Батіг – представник літературної ниви з Тлумаччини.
2. Інтимна лірика Михайла Батога.
3. Філософські мотиви в творчості літератора Тлумаччини.
Михайло Батіг – автор літературного альманаху “Волошки на долоні”. Він у своєму житті зумів багато чого досягти. Але найбільший його здобуток – самоутвердження у творчості, це більш ніж переконливо засвідчують і анотації до його доробок.
Саме видання “Волошки на долоні”
У контексті сучасної української літератури поетична творчість Михайла Батога ще належно не осмислена критикою. Зрештою, вона від цього нічого не втрачає. А, може, й навіть виграє. Бо дає читачеві можливість повсякчас самотужки, а не за критичними орієнтирами “розтлумачувати” суть творчого стилю поета.
Він, скажу прямо, за опануванням тем через рефлекції та асоціації дещо ускладнений для швидкого сприйняття. Але читач розважливий,
… Слова злітали
З безплідних дерев
Інеєм
За комір фуфайки
Іуда ішов по снігу
Селом
Босоніж спотикався
Об зачинені двері сердець…
Загалом, на мою думку, поезія Михайла Батога має магічну силу стихії (незайманої води чи вихору (дідька) у спекотну днину), яка зашарпує у калейдоскоп свято-гріховного буття і шикує… шикує під міру прощення чи кари.
Народився в 1965 році в селі Кармазиновка, що на Луганщині. Зростав у селі Олеша. Закінчив Кам’янець-Подільський педінститут.
Поезія Михайла Батога вимагає інтелектуальних зусиль від читача. Розкутість форми, асоціативність мислення, з акцентом на розгорнуту метафору, вирізняє його вірші з-поміж інших.
Друкувався в багатьох журналах і газетах України. Переможець Міжнародного конкурсу молодих українських літераторів “Гранослов” (м. Київ, 1995 р.), лауреат літературної премії ім. м. Чернявського (м.
Луганськ, 2000 р.).
Член Національних спілок журналістів і письменників України.
Працює кореспондентом тлумацької газети “Злагода”.
СПІВ СИНЬОГО ПТАХА
Дзеркало мого обличчя
У ньому
Ще тліють риси
Мого обличчя
Але мене
Вже нема
Це буває тоді
Коли вже нічого
Не зосталось від сьогодні
Коли в кишенях
Вітер
Коли випито до дна
Останній келих
Я підходжу ближче
І бачу
Як
Мої очі
Моє волосся
Мої думки
Стають чужими
Укотре
Старе потріскане дзеркало
Насміхається з мене
А тому
Не варто шукати
У ньому
Моїх очей
Мого волосся
Моїх думок
Не варто дивуватись
Що в ньому
Стоїть хтось чужий
З моїми очима
З моїм волоссям
З моїми думками
Це буває тоді
Коли старе
Потріскане дзеркало
Не бажає лукавити.
Коли приходить ніч
Без стуку
Вона входить
У мій дім
Моя кров
Розпечена лава
Замерзає кригою
Поперек горла
Мій крик
Захлинається тихо
У власнім шаленстві
До мене
Приходить ніч
Твого великого міста
Вона приносить мені
Не молитву
А древні гріхи князів
Не ікони
А ідолів
Умитих гарячим вином
Ніч
Плаче на моїм плечі
Криком цнотливих полонянок
Котрих за обідом
Гвалтують
Захмелілі старі
Печеніги
Ніч
Кривавить мовчанням
Рабів
Великої нації
Епох
Золотої орди
І третього риму
Щоночі
Без стуку
Ніч
Входить в мій дім
Сідає мені на коліна
Обпалює
Своїми тайнами
Мій захмелілий спокій
Ніч
Цілує мене
Твоїми устами
Шепоче
Твоїми словами
Щоб уранці
Померти в мені
Твоїми надіями.
Мені радили
Покинь цю жінку
Вона принесе тобі
Біду
Вони не знали
Ця жінка – єдина
З-поміж усіх
Котра
Хоч щось
Принесе мені.
Усю ніч
Я малював її портрет
З голубом на долонях
З трояндою на колінах
Ранком
Голуб злітав з її долонь
Троянда падала з її колін
День
Перемальовував її портрет.
Єдина втіха
Обабіч
Непідробним смутком
Ржавіли дерева
І куталось
В пухкий шальок ночі
Моє останнє бажання
В якому
Я намагався
Описати їй
Спів синього птаха
Але марно
Вона мовила
Що віднині
Не переносить звуки флейти
І різні
Дитячі вигадки
На кшталт синього птаха
А просто
Хоче заміж
За цілком нормальну людину
Яка здатна
Не лише кохати тіло
Але обгорнути
У вишуканий стиль
Вона мала рацію
Настільки
Що я засумнівався
У доречності
Наших з нею світанків
Єдине втішало мене:
Її сукня
Ліловим відтінком
Нагадувала синього птаха
У хвилини щастя.
Рибина
Мої пальці
Дихають
У ритм
Твого чекання
Відшукуючи
Опуклу витонченість
Живота
На п’ятому місяці
Вагітності
Занурюючи
Мої пальці
У пругкість
Цитринової шкіри
Ти кажеш:
Я – море
В якому плаває
Лише одна рибина
Простирадла
Крадуть тепло
Твого тіла
Вікна
Нахабно регочуть
З твоєї ніяковості
Стіни
Ладні розчавити тебе
Панелями
Мені жахно
Від довершеної ідилії
Мертвості
А тому
Я беру у долоні
Твою вагітність
І ховаю від світу
(а під цитриновою
Шкірою моря
Б’ється
Беззахисна рибина).
У порожній кімнаті
Руки
Що народжуються
З твого голосу
Крила
Що виростають
З твого бажання
Ультрамарин
Що спалахує
У твоєму погляді
У твоєму голосі
Народжуються руки
(але нікому мене приголубите)
У твоєму бажанні
Виростають крила
(але нікому мене вознести)
У твоєму погляді
Спалахує ультрамарин
(але нікому мене зрозуміти)
Холодні руки
Твого голосу
Байдужі крила
Твого бажання
Згаслий ультрамарин
Твого погляду
Наприкінці дня
В порожній кімнаті
Дорога втрат
Вона сиділа
В розкладному кріслі
Читала Євангеліє від Йоана
Розклавши
Оберемок
Пройдених доріг
Став переконувати
Що
Найщасливіша моя дорога
Та
Котра привела до неї
Відклавши
Євангеліє від Йоана
Вона бачила
Лише одну
Мою пройдену дорогу:
Ту
На якій я
Найбільше втратив.
Твої листи
Чужими
Вагітними жінками
Приходять
До мене
Твої листи
Твоїм листам
Завжди затісно
В далекому світі
Чужим
Вагітним жінкам
Завше
Незатишно
В моїх снах
Чужі
Вагітні жінки
З моїх снів
Ніколи
Не читають
Твоїх листів
З далекого світу
Чому ж тоді
Ти ніяковієш?
Поки горить свічка
Жінка
Яка на Святвечір
Приходить на цвинтар
Запалює свічку
Залишає в тарілці кутю
Ревно молиться
Жінка
Яка на Святвечір
Приходить на цвинтар
Колись
Лежатиме в цій землі
Але над її
Могилою
Не горітиме свічка
Не замерзатиме кутя
Не молитиметься ніхто
Жінка
Яка повертається
З цвинтаря
На Святвечір
Думає
Про єдину дитину
Убиту в утробі.
Молитва на користь чужинцям
Із фантасмагоричного
1.
Ми не знали Бога
Ми молились
Нашим проводирям
А тому
Спершу
Віддали чужинцям
Своїх дружин
Потім
Віддали
Своїх синів
А після
Ми віддали
Свою мову
2.
Знову і знову
Засукавши рукави
По лікті
Із вогненною зброєю
На грудях
І диявольською посмішкою
На обличчях
Вони топтали
Землю наших предків
Та ми не здавались
Авжеж
Ми не були антеями
Але наша земля
Давала нам сили
Не бути рабами
3.
Через дев’ять
Місяців
Вони повернули
Наших дружин
Через дев’ять
Років
Вони повернули
Наших синів
Через дев’ять
Століть
Вони повернули
Нашу мову
Але ми більше
Не захищались
Не гноїли
Тілами чужинців
Наші степи
Не зрошували
Власною кров’ю
Гори
У нас було все
Окрім рідної землі
4.
Дев’ятсот дев’яносто дев’ять
Світлових років тому
Наші проводирі
Сказали
Щоб ми спершу
Віддали чужинцям
Своїх дружин
Потім
Своїх синів
А після
Свою мову
5.
Ми не знали
Бога
Ми молились
Нашим проводирям.
Іуда ішов по снігу
Вітер
Рвав повіки очей
Хрестами
Вростали у землю
Хати
Дим лягав навзнаки
Повією
Щоб після
Знятись до неба
І стати
Святим духом
Іуда ішов по снігу
Селом
Чорне вороння
Камінням
Падало вниз
“Ой чи є, чи нема
Пан-господар дома?..”
Слова злітали
З безплідних дерев
Інеєм
За комір фуфайки
Іуда ішов по снігу
Селом
Босоніж спотикався
Об зачинені двері сердець
Конвоїри
Кидаючи жереб
Ділили одяг Того
Хто мав прийти вчора
Іуда ішов по снігу
Країною
П’яних пророків.
Розмова на дідовій млаці
Триптих
Груша
Розказували
Що на Спаса
Як водиться
Ще ніхто в роті
З рідних й крихти
Не мав
(бабка освячувала
В церкві садовину)
Я ж сидів малорічний
Від дня зачаття
Гріховного
Як саме кохання батьків
Під старою грушею
І гордо цмокав палець
Знехтувавши давно
Щедрими маминими грудьми
Але раптом
Дерево
Хитре й лукаве
Кинуло неподалік
Свій плід
Спокусивши мене малого
І змусило вперше
Зіп’ястись на ноги
Збоку
Скрикнувши
Сплеснула руками тітка
У вишиванці
Неначе хотіла піднятись увись
Я – йшов
Розказували
Це було на Спаса
Ще ніхто в роті
З рідні і крихти
Не мав
Дід на порозі стайні
Тер очі
В яких догорало літо
Як догорає краса жінки
Випита роками
Дід
Власне
Він ще ходив сам
Стукався
Костуром в землю
Немов у дубові двері
Коли вернувся
З німецького невілля
Копиць вже не клав
Не пас корову навіть
На мотузі
Слабими грудьми
Хапав повітря
Мов рибина
Виловлена нагло з води
Його доїдала астма
Але дід
Ще любив запах сіна
Переораної
Плугом скиби землі
І все синє
Від неба – до ожин
У моїх долонях
Ночами
Шептав “Отче наш”
Та “Вірую”
І плакав тихо І страшно
Через біль у тілі
Й душі
Надіявся що бодай
Хоч з онуків
Виросте щось путнє
Знав достеменно
Що помре
Першим від бабки
Переживе середущого сина
І цього року
На смуток мені
Не зможе
Копати копанку
Копанка
Щороку
Вона міліла
Кришила свої ламкі береги
Вкладала
Грудками землі дно
Мов бабка Параска
Писанками
Великодній кошик
Щовесни
Ми ішли з дідом
У самісінькій кут млаки
Де він
Знову
Копав копанку
Щодня
Літом
В її прохолодній воді
Я умивав
Плоди груші
Своє обличчя
І бабусині сни
Сни
Про те
Як виросту
І копатиму людям
Криниці
Я приходжу на дідову млаку, що пам’ятає
Стару грушу і копанку з холодною водою, щоб поговорити…
Сага про сільську жінку
Вона встає
Коли Бог ще спить
Розчісує волосся
Доїть корову
Будить захмелілого чоловіка
Поснідавши
Президент
Згадує про те
З ким зустрічався вчора
Що обіцяв народу
Кого нагородив
Помолившись
Вона думає
Що зварити їсти сьогодні
У що вдягнути дітей
Коли заплатять
Чоловікові на роботі
Сільська жінка
Не співає пісень
Просто так
Хіба захмелівши
На весіллі
На проводах
На хрестинах
Президент
Приймає високопоставлені
Делегації
Обіцяє виплатити
Пенсії і зарплати
Летить персональним літаком
На відпочинок
Вона
Народжує дітей
Ходить щовесни за плугом
Носить на базар сметану
Просто так
Сільська жінка
Не співає пісень
Хіба що
Захмелівши
На весіллі
На проводах
На хрестинах
Президент
Підписує нові закони
Вояджер
Прямує у глиб всесвіту
Дніпро
Несе свої води в море
Вона
Білить хату
Вбирає наречену
Обмиває небіжчика
Аж тоді
Коли Бог вже спить
Сільська жінка
Співає пісню.
Потяг, загублений їм часі
І.
“Агдам”
На столі
Купейного столика
Вгорі
Лампочкою Ілліча
Сонце
У шибці вікна
В конвульсіях муха
“А я з сестрою всю-ю ні-і-чку сто-ю…
Маленькі руки
На Йордана
Шукають пазуху матері
Щоб зігрітись
І зігріти
Сльози жінки
Загубленої в снігах Сибіру
Крихти хліба
На просмерділій
Цинком статті
В газеті “Правда”
Правда –
Це “Агдам”
Краплями крові
На губах
П’ятнадцятирічної повії
“Не-е та-а ро-о-змова-а,
Не ті-ї сло-о-ва… “
Пальці
Вдавлюють гудзики
В тіло
Стомленого баяна
І болять пам’яттю
Про святу воду
Йордан
І дорогу в країну вічних снігів
Вино
На столі
Купейного столика
Вгорі
Згаса сонце
Лампочкою Ілліча
У шибці вікна
Мертва муха
Завтра – Перше грудня*
Але спершу
Повія
Окраєць хліба
І пляшка “Агдаму”.
II.
Він
Вкривається
Тінню від лампи
Його думи
Летять спочивати
На зорю альдебаран
Його зморене тіло
Хоронить
Правічна лава
Його очі
Наповнені
Зоряним пилом
І порохом
Рідного поля
Він
Вкривається тінню
Від лампи
Химерний вогонь
Обгорілого часу
Язиком
Злизує
Зоряний пил
Але не порох
В який він
Перетвориться завтра
Він дихає
Зоряним пилом
Незайманих досі галактик
Він кашляє
Сірим порохом
Власного поля
Його думи
Це тиф
Зброярні
Та авіаційні бомби
Що падають
На голови остарбайтерів
Двадцятий вік
Потоптав його душу
Мов траву-мураву
Табун диких коней
Він
Вкривається
Тінню від лампи
Йому зостались
Суха
Дерев’яна постіль
І крихти землі
Замість сліз
В ледь теплих очах
Його думи
Щовечора
Летять
На холодну зорю
Щоб поплакати.
III.
Вона померла
Чужим людям
Залишила хату
Онуку
(останньому)
Почорніле срібло
Узявши з собою
Хвороби
Вона померла
Учора
Післязавтра
Її поховають
У родинному склепі
В якому лежить
Чорна
Дівоча коса доньки
Те
Що зосталось від неї
Після заслання
Авжеж
Тета Марія
Стомилась
Тягнучи з собою
Дев’ятий десяток літ
Висохла
Мов бадилля
Пізньої осені
Усміхалась
Мені стражденно
З труни
Так
Вона стомилась
Від болю
Від старості
Від снів
Я не піду
За її труною
А стоятиму
На подвір’ї церкви
Як тоді
У Великодню неділю
Коли п’ятирічним
Розірвав на її шиї
Дороге намисто
Вона померла
Оплакана дощами
Між чужими людьми
Її поховають
У фамільному склепі
Серед своїх
Доньки
Сина
Старшого внука
Чоловіка
Усіх їх
Вона
Схоронила
Пережила
Переплакала
Я стою
На підніжці потяга
Знаючи:
Вона померла
Бо хотіла
Звільнити від болю світ.
На світанку
Звідусіль
Вони прийдуть
До мене
Покладуть
У долоні
Клаптик неба
Заплачуть за мною
Росами
Скошених трав
Зігріють
Мою закляклу душу
Теплом відмріяних жінок
На світанку
Під мовчання
Окільцьованих птахів
Прийдете
Щоб відспівати мене
Але не кладіть мені
У долоні
Неба
(в моїх очах
Спочиватимуть зорі)
Не плачте за мною
Росами
Скошених трав
(за мене відплакала
Мати)
Не голубте
Мою закляклу душу
Теплом
Відмріяних жінок
(земля
Зігріє мене вічністю)
На світанку
Під мовчання
Окільцьованих птахів
Відспівайте мене:
Я хочу
Щоб ви згадали
Якими бувають ранки.
Використана література:
Альманах літераторів Тлумач чини “Волошки на долоні”.
Related posts:
- Михайло Аркадійович Светлов представник героїко-романтичної поезії М. А. Светлов (1903-1964). Михайло Аркадійович Светлов – один із представників героїко-романтичної поезії, що зародилася в 1920-і роки. Як і Э. Багрицкий, Н. Тихонов і інші поети, Светлов був учасником громадянської війни. Мрії про всесвітнє щастя, що нібито несе із собою російська революція, сприяли народженню знаменитої светловской “Гренади” (1926). В 1930-і роки був створений інший […]...
- Печорін як представник “зайвих людей” (твір-роздум за романом М. Ю. Лєрмонтова “Герой нашого часу”) – МИХАЙЛО ЛЕРМОНТОВ ТВОРИ ІЗ ЗАРУБІЖНОЇ ЛІТЕРАТУРИ 9 клас Печорін як представник “зайвих людей” (твір-роздум за романом М. Ю. Лєрмонтова “Герой нашого часу”) Герой нашого часу… то портрет, Складений із пороків усього нашого Покоління, у повному їхньому розвитку. М. Лєрмонтов У романі М. ІО. Лєрмонтова “Герой нашого часу” вирішується злободенна проблема: чому люди розумні й енергійні не знаходять застосування своїм незвичайним здібностям […]...
- Кларнетизм – світоглядно-естетична концепція Павла Тичини Кларнетизм – світоглядно-естетична концепція Павла Тичини, унікально виражена за допомогою багатьох поетичних засобів: звукових (асонанс, алітерація, звуконаслідування, анафора й епіфора), зорових (епітет, метафора, індивідуально-авторські слова), формальних (розміщення строф і рядків у них) тощо. Термін, запропонований Ю. Лавріненком та В. Баркою для позначення стильової якості синтетичної лірики раннього П. Тичини й походить від назви його збірки […]...
- В ПОНЕДІЛОК НА РОБОТУ, А В НЕДЛЮ НА ВЕСІЛЛЯ (весільний поїзд і весільні чини) Весільний поїзд (свати, почет, дружина) складають головні дійові особи весільної обрядовості – з боку молодого та з боку молодої. Головними фігурами, зрозуміло, є наречені, а вже навколо них здійснюються обрядові дії. Кожен з весільного поїзда виконує певну ритуальну функцію, тобто весільні гості мають свої весільні чини. Колись їх була сила-силенна: функцію розпорядника весілля виконував староста […]...
- Степан Руданський – взірець важкої літературної і життєвої долі СТЕПАН РУДАНСЬКИЙ – ВЗІРЕЦЬ ВАЖКОЇ ЛІТЕРАТУРНОЇ І ЖИТТЄВОЇ ДОЛІ Творчість Степана Руданського в історії української літератури посідає важливе місце. Увійшовши в літературу в середині п’ятдесятих років, у тяжку добу духовного безгоміння, яке настало після розгрому Кирило-Мефодіївського товариства, арешту й заслання Шевченка, Руданський прокладав у ній нові стежки. Його поезія була оригінальним явищем в українській літературі […]...
- Печорін як представник “зайвих людей” (Твір-роздум за романом М. Ю. Лермонтова “Герой нашого часу”) А, мабуть, вона існувала і, мабуть, було мені призначення висока, тому що я відчуваю в душі моєї сили неосяжні. М. Ю. Лермонтов. Герой нашого часу “Герой нашого часу” -. перший російський реалістичний психологічний роман у прозі. У романі піднімається злободенна проблема: чому розумні й енергійні люди не знаходять застосування своїм незвичайним здібностям і “в’януть без […]...
- Петро Гринев як представник кращої частини дворянства До кращих представників дворянства в цій повісті можна віднести Петра Гринева. Дитинство й утворення Петруши нічим не відрізнялося від дитинства й утворення таких же, як він, провінційних дворянських дітей: “З п’ятирічного віку відданий я був на руки стременному Савельичу, за тверезе поводження подарованому мені в дядька. Під його наглядом на дванадцятому році вивчився я російській […]...
- Олександр Іванович Купрін – яскравий представник школи критичного реалізму XX століття Критичний реалізм, як напрям, народився ще в XIX столітті. У XX столітті він знайшов своє вираження у творчості багатьох відомих письменників. Серед них О. І. Купрін, про який Паустовський писав: “Ми повинні бути вдячні Купріну, за його глибоку людяність, за його найтонший талант, за любов до своєї країни і величезну віру в щастя свого народу, […]...
- Грибоєдов: початок літературної діяльності У студентські роки почалося й захоплення Олександра Сергійовича театром і літературою. У пансіоні й університеті видавався рукописний журнал, існували літературні кружки, улаштовувалися аматорські спектаклі, у яких брав участь і Грибоєдова. За свідченням Бегичева, “на 15-м року життя Грибоєдова позначилося вже, що рішуче його покликання – поезія” ‘. В університеті нерідко читав він товаришам, свої вірші, […]...
- В. Я. Брюсов – представник і вождь російського символізму 1. Значення творчості Брюсова. 2. Ранні вірші поета. 3. Брюсов – метр російського символізму. У мистецтві важлива проба строгий Перерви душі мертвущий полон И вийди полум’яною дорогою До потоку вічних змін. В. Я. Брюсов В. Я. Брюсов по праву займає одне із провідних місць в історії символізму Росії. Саме він став натхненником першого колективного виступу […]...
- Чи справедливим є твердження про “цілковитий параліч” літературної критики? Літературна критика – суттєвий фактор функціонування мистецтва слова в його сучасних обрисах. її покликання і завдання полягає в оцінці художніх творів, переважно щойно опублікованих, виявленні їх неповторно-індивідуальних рис, своєрідності змісту і форми, а також у характеристиці літературного процесу сучасності. Стан української літературної критики 90-х років І. Дзюба визначив як “цілковитий параліч”. Чи не перебільшенням є […]...
- Образне змалювання краси весняної природи (за поезією “Березень”) – МИХАЙЛО СТЕЛЬМАХ (за поезією “Березень”) Краю мій зелений, вічная дорога, Та безсмертник в полі, в небесах гроза – Припаду я серцем до твого порога Як твоя кровинка, як твоя сльоза. М. Стельмах Палка та щира любов М. Стельмаха до Батьківщини відбилася в його творчості. З натхненням описує він красу рідної природи. Боротьба весни з зимою особливо приваблює […]...
- РУКАВИЧКА – “ПАЛКЕ СЕРЦЕ” – ПЕРЛИНИ СВІТОВОЇ ЛІТЕРАТУРНОЇ БАЛАДИ Ждучи на грища й забави, В звіринці своїм величаво Король Франциск сидів; Тіснились вельможі при троні, А кругом, на високім балконі, Дам барвистий вінок процвів. Король дав знак рукою – І з грат сторожкою стопою Виходить лев; Але не лунає рев: Нустелі друг Зором німим обводить круг Арени – І випростав з позіхом члени, І […]...
- С. Лем – представник філософської фантастики ЗАРУБІЖНА ФАНТАСТИКА XX-XXI СТОЛІТТЯ 2. С. Лем – представник філософської фантастики Станіслав Лем (1921-2006) Польський письменник, сатирик, філософ і фантаст. Народився 12 вересня 1921 року у Львові (на той час – територія Польщі) в родині лікаря. Там же минули його дитячі та юнацькі роки, про які він розповів у книзі “Високий замок”. Закінчивши гімназію, у […]...
- Представник давньоруського літописання Найбільший представник давньоруського літописання – Нестір, не випадково прозваний літописцем, народився в 1056 році. У сімнадцять років, прийшов він у Київ і був пострижений у Печерськом монастирі, де й провів більшу частину життя. Літературний талант ченця привернув увагу ігумена й братії, що й вплинуло на подальшу долю юнака – він став письменником і істориком свого […]...
- Жанрова специфіка літературної біографії Плутарха Лояльний громадянин імперії, людина помірних і консервативних поглядів. Поза сферою нових літературних віянь, примикає до елліністичної манери викладу. “Паралельні життєписи” – серія парних біографій, причому щораз поруч поставлені грецькі й римський історичний діячі. Заключитальная частина – порівняння. Є й окремі біографії, видимо, більше ранні. Сильний романофильский ухил; часто штучний підбор пар. Кожна біографія – окреме […]...
- Базаров – представник різночинської інтелігенції Твір по роману І. С. Тургенєва “Батьки і діти”. Роман І. С. Тургенєва “Батьки і діти” відобразив суспільну атмосферу, що склалася напередодні селянської реформи 1861 року, коли в Росії з’явилася різночинська інтелігенція. Це були люди, що вийшли з небагатих шарів суспільства: лікарі, священики, дрібні чиновники. Це покоління “дітей” було налаштовано надзвичайно критично до досвіду й […]...
- Загальна характеристика літературної спадщини Г. Сковороди Сковорода – автор ряду літературних і філософських творів. їх ідейний зміст підпорядкований пошуку смислу життя людини та визначенню шляхів до щастя. Розуміючи філософію як науку життя, письменник з метою найбільш точного вираження своїх поглядів поступово переходив від літературних до філософських жанрів – діалогів, трактатів, притч. Свою поетичну діяльність Сковорода розпочав ще в 50-х рр., а […]...
- Кілька слів про долю літературної спадщини Флобера Звичайно Флобера розглядають як перехідну ланку від класичного буржуазного реалізму XIX століття до натуралізму. Це правильно, але не вичерпує всього наступного впливу Флобера. Ми вже почасти бачили, що на Флобера опирається ряд літературних течій кінця XIX століття, у практиці яких ще сильней, чим у практиці натуралізму, відчувається розпад великого реалістичного стилю класиків. Вплив Флобера па […]...
- ВЕРЕСОВИЙ ТРУНОК – НА КРИЛАХ РОМАНТИКИ – ПЕРЛИНИ СВІТОВОЇ ЛІТЕРАТУРНОЇ БАЛАДИ Із вересового квіту Пикти1 варили давно Трунок, за мед солодший, Міцніший, аніж вино. Варили і випивали Той чарівний напій І в темрявих підземеллях Долі раділи своїй. Та ось володар шотландський – Жахались його вороги! – Пішов на пиктів оружно, Щоб знищить їх до ноги. Він гнав їх, неначе ланей, По вересових горбах, Мчав по тілах […]...
- Казки й легенди фольклорної й літературної основи У світлі сучасних розвідці і досліджень набагато ясніше вимальовується співвідношення в кожній конкретній казці фольклорної й літературної основи. Казки братів Гримм, звичайно ж, не були складеними, на зразок тих, які писали Клеменс Брен-Тано, Вільгельм Гауф або Ханс Кристиан Андерсен. Але у своєму остаточному виді вони помітно віддалилися й від усної фольклорної казки. Ще радянський фольклорист […]...
- Лауреат літературної премії “Медичі” Умберто Еко Умберто Еко є однією з найталановитіших особистостей сучасної світової культури. Науковець, філософ, спеціаліст з історії середньовічної Європи, семіотик, есеїст, літературний критик, письменник, про * у фесор Болонського університету, а також почесний доктор багатьох знаних університетів світу. Не випадково видатний літературознавець та вчений із світовим ім’ям, Юрій Лотман, називав Умберто Еко “Одним із найбурхливіших кратерів вулкану […]...
- Початок літературної діяльності Михайла Булгакова Булгаков народився 15 травня 1891 р. у Києві. Батько, Панас Іванович, викладав у Київській духовній академії курс історії західних віросповідань. Мати, Варвара Михайлівна, виховувала дітей, яких було семеро. Сім’я дала майбутньому письменникові дуже багато – виховала в нього любов до мистецтва, повага до людей і працьовитість. Дитинство і юність Булкагова пройшли в Києві, з яким […]...
- Короткий огляд літературної діяльності Толстого Дев’ятнадцять зим прожив Толстой у Москві (улітку він. незмінно їхав у Ясну Галявину). Невеликий двоповерховий особняк у глибині саду залучав до себе відвідувачів так само, як і яснополянская садиба Толстой у Москві вів таке ж просте життя, як і в Ясній Галявині. Він сам возив собі на полозках воду, колов дрова, займався шевським ремеслом. До […]...
- ЗАПАХ ДУМКИ – РОБЕРТ ШЕКЛІ – НОВІ ОБРІЇ ЛІТЕРАТУРНОЇ ФАНТАСТИКИ ЧАСТИНА ШОСТА ОБРАЗ МАЙБУТНЬОГО В ЛІТЕРАТУРІ РОЗДІЛ 2 НОВІ ОБРІЇ ЛІТЕРАТУРНОЇ ФАНТАСТИКИ РОБЕРТ ШЕКЛІ ЗАПАХ ДУМКИ Пролітаючи крізь зоряне скупчення Сергон, космічний поштар Лерой Кліві помітив, що на його кораблі зламалася система охолодження. По радіозв’язку він повідомив поштмейстера Бази, що мусить зробити аварійну посадку на планеті З-М-22. Поштоліт-243 вплив у атмосферу, немов лебідь, але за […]...
- НА КРИЛАХ РОМАНТИКИ – ПЕРЛИНИ СВІТОВОЇ ЛІТЕРАТУРНОЇ БАЛАДИ Літературний багаж. Що ви знаєте про Р. Л. Стівенсона? Назвіть твори цього автора. Які з них ви читали? До якого літературного жанру належать ці твори? Один з найталановитіших синів Шотландії Роберт Льюїс Стівенсон народився в місті Единбурзі. Рідні сподівалися, що він продовжить сімейну традицію, як дід і батько, обравши професію будівельника маяків. Однак Роберт хотів […]...
- Вільям Шекспір – як визначний представник англійського Відродження Реферат На тему: Вільям Шекспір – як визначний представник Англійського Відродження План 1. Епоха Відродження – яскрава і неповторна доба ХVI століття в Англії. 2. Життєвий шлях Вільяма Шекспіра: 3. Безсмертя творів Шекспіра. Шекспір – найвидатніший англійський поет і драматург ХVI століття. Епоха, в якій жив і творив письменник, називається епохою Відродження, або Ренесансом. Це […]...
- “Вільшаний король” Гете – зразок літературної балади Сюжет про Вільшаного короля нагадує страшну казку, яку розповідають неслухняним дітям для того, щоб вони швидше лягали спати. Великий німецький поет Йоганн Вольфганг Гете розповів її у жанрі балади дітям усього світу. Батько і його маленький син їдуть через темний ліс додому. Хвору дитину зваблює Вільшаний король. Хлопчику ввижаються дорогоцінні камінці, золото та перли, прекрасні […]...
- Бєлінський – основоположник російської естетики й літературної критики Художня література для нього – одна з форм суспільної самосвідомості, діючий засіб морального й эстетического виховання. Мистецтво Бєлінський постійно зв’язував із сучасністю, із завданнями боротьби проти несправедливих суспільних відносин. Він писав: “Віднімати в мистецтва право служити суспільним інтересам – значить не піднімати, а принижувати його, тому що це значить – позбавляти його самої живої сили, […]...
- Євген Рафалович – представник нового покоління української інтелігенції ІВАН ФРАНКО 10 клас ТВОРИ З УКРАЇНСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРИ Іван Якович Франко, відомий поет та прозаїк, написав соціально-психологічну повість “Перехресні стежки”. У ній автор змалював життя селян на зламі XIX-XX століть. Серед того безправ’я та “гнилого супокою” з’являється нова людина, що є зовсім іншою. Він з іншої формації, його погляди на життя, спосіб жити не відповідають тому життю, […]...
- СВІТЯЗЬ – “ПІЗНАЄТЕ МЕНЕ ПО ГОЛОСУ…” – ПЕРЛИНИ СВІТОВОЇ ЛІТЕРАТУРНОЇ БАЛАДИ Хто, в Новогрудськім мандруючи краї, Прагне на все надивитись, Хай у Плужинськім бору побуває, Гляне на озеро Світязь. В пущі дрімучій розкинулись води – Ясна і чиста рівнина, Пуща їх тінню густою обводить, Озеро – ніби крижина. А як нічною проїдеш порою – Станеш, затримавши подих: Зорі побачиш вгорі й під собою, Місяць у небі […]...
- ПОВТОРИ І ПРИГАДАЙ. ПІДСУМОК ЗА РОЗДІЛОМ “З ЛІТЕРАТУРНОЇ СКАРБНИЦІ” II семестр З ЛІТЕРАТУРНОЇ СКАРБНИЦІ (продовження) ПОЕТИЧНА ЗБІРКА 4 Урок 98. ПОВТОРИ І ПРИГАДАЙ. ПІДСУМОК ЗА РОЗДІЛОМ “З ЛІТЕРАТУРНОЇ СКАРБНИЦІ” Мета: пригадати найважливіше з прочитаного у розділі “З літературної скарбниці”; узагальнити вивчене; вчити співставляти, порівнювати; розвивати вміння фантазувати, передавати під час читання настрій твору; виховувати любов до художнього слова. Хід уроку I. ОРГАНІЗАЦІЙНИЙ МОМЕНТ II. […]...
- РОБЕРТ ШЕКЛІ – НОВІ ОБРІЇ ЛІТЕРАТУРНОЇ ФАНТАСТИКИ ЧАСТИНА ШОСТА ОБРАЗ МАЙБУТНЬОГО В ЛІТЕРАТУРІ РОЗДІЛ 2 НОВІ ОБРІЇ ЛІТЕРАТУРНОЇ ФАНТАСТИКИ Літературна розминка 1. Пригадайте фантастичні твори про космічні мандрівки. Як у цих творах зображено позаземні світи? 2. Чим, на вашу думку, наукова фантастика відрізняється від інших різновидів фантастичної літератури? Ім’я Роберта Шеклі добре відоме прихильникам літературної фантастики. Перу цього письменника належать десятки романів […]...
- Обломів – типовий представник помісного дворянства в дореформеній Росії Але здійснити нічого не дано. Н. А. Некрасов Роман “Обломів” Гончарів почав писати в 1846 році. У цей час Росія була феодально-кріпосницькою країною. Гноблення кріпаків досягло своїх меж. Економічний і політичний прогрес развивающихся капіталістичних Англії й Франції змушував Росію міняти свій лад. Прогресивні люди Росії прагнули до змін, але багато хто боялися, що технічний прогрес […]...
- Жульєн Сорель – представник покоління 20-х років XІX століття Жульєн Сорель – представник покоління 20-х років XІX століття Мы все глядим в Наполеоны.. О. Пушкін Якщо чесно, то це неправда, що Жульєн – представник покоління 20-х років XІX століття. Він далеко поза цим часом. Навіть наша дійсність дає тисячі прикладів того, що сорелі не перевелися, вони, звісна річ, змінилися за ці 200 років, але […]...
- Подвиг Івана Котляревського у формуванні української літературної мови Іван Котляревський… Ім’я це викликає у кожного з нас цілу низку асоціацій: і безсмертний парубок Еней, і невмируща Наталка – героїня п’єси, що стала праматір’ю нового українського театру, і рядки “Будеш, батьку, панувати…” поета, який перший передбачив світову славу Котляревського. Минуло понад двісті десять літ од дня народження письменника. В українську літературу він прийшов на […]...
- “ПІЗНАЄТЕ МЕНЕ ПО ГОЛОСУ…” – ПЕРЛИНИ СВІТОВОЇ ЛІТЕРАТУРНОЇ БАЛАДИ Літературний багаж. Назвіть поетів, що стали національною гордістю своєї країни. Адама Міцкевича визнано родоначальником класичної польської поезії. Однак заслуги митця перед рідною культурою значно ширші за творчі досягнення, адже він був не лише геніальним ліриком, а й мужнім борцем за незалежність батьківщини. Співвітчизники шанують його як справжнього лицаря свободи й духовного батька нації. Цікаво, що […]...
- Жульєн Сорель – представник покоління 20-х років XIX століття Жульєн Сорель – представник покоління 20-х років XІX століття Мы все глядим в Наполеоны.. О. Пушкін Якщо чесно, то це неправда, що Жульєн – представник покоління 20-х років XІX століття. Він далеко поза цим часом. Навіть наша дійсність дає тисячі прикладів того, що сорелі не перевелися, вони, звісна річ, змінилися за ці 200 років, але […]...
- Художня своєрідність п’єси – ФРІДРІХ ШИЛЛЕР – ВИДАТНИЙ ПРЕДСТАВНИК НІМЕЦЬКОГО ПРОСВІТНИЦТВА ЛІТЕРАТУРА XVIII СТОЛІТТЯ. ПРОСВІТНИЦТВО § 7. ФРІДРІХ ШИЛЛЕР – ВИДАТНИЙ ПРЕДСТАВНИК НІМЕЦЬКОГО ПРОСВІТНИЦТВА Художня своєрідність п’єси Драма “Вільгельм Телль” – глибоко народний твір, пройнятий демократичними ідеями. У ньому на історичному матеріалі показано життя народу та його боротьбу за незалежність. П’єса відзначається поліфонізмом звучання. Масові сцени, діалоги, монологи героїв відтворюють складну історичну епоху. У п’єсі звучить […]...
- Реферат: “Мова творів І. П. Корляревського, її роль у формуванні нової літературної мови” Вступ На стані української культури не могла не позначитися й та обставина, що українські землі перебували в складі різних за суспільним устроєм, мовами і національними традиціями державних утворень. Звичайно, російська царська влада на своїй території сприяла розвиткові й поширенню російської культури, всіляко протидіючи будь-яким виявам інших національних культур. Австро-Угорська імперія була толерантніша до місцевих культур, […]...