Моя Ахматова


Таким я вижу облик Ваш и взгляд. Б. Л. Пастернак Очень трудно говорить о любимом поэте, особенно если его творчество – достижение мировой культуры. О моем любимом поэте, А. А. Ахматовой, написано много, и написано чаще всего теми, кто был ее современником, непосредственно общался с ней, учился у нее.

Но и у человека моего поколения может быть своя Ахматова. Тот, кто хоть раз возьмет в руки томик стихов А. Ахматовой, не сможет расстаться с ее поэзией никогда, ибо она удивительна. Поэзия А. Ахматовой светлая, чистая, возвышенная, гуманная, оптимистичная.

Она впитала в себя все лучшее, что было в русской поэзии и литературе XIX века. Я восхищаюсь тем, что с юных лет поэтесса Ахматова читала латинских авторов, знала французский, немецкий, итальянский, английский языки.

Она была не только талантливым, но и великолепно образованным человеком. Взгляды на жизнь – самостоятельны и интересны. Поэтический голос ни с кем нельзя спутать, он самобытен и неповторим. Больше всего поражает в А. Ахматовой необыкновенное сочетание хрупкости, женственности, тонкости, незащищенности и ни с чем не сравнимого мужества. В ее жизни было так много тяжелого, трагичного, но ее душа

оказалась сильной, высоконравственной, возвышенной: Мне голос был.

Он звал утешно, Он говорил: “Иди сюда, Оставь свой край глухой и грешный, Оставь Россию навсегда”. Но равнодушно и спокойно Руками я замкнула слух, Чтоб этой речью недостойной Не осквернился скорбный дух. Патриотизм и мужество – пафос поэзии Ахматовой военных лет. В первые дни войны она обращается со словами клятвы к женщинам Родины: И та, что сегодня прощается с милым, – Пусть боль свою в силу она переплавит.

Мы детям клянемся, клянемся могилам, Что нас покориться никто не заставит! Ахматова свято верит в неминуемость Победы, в стойкость русского народа и в бессмертие русского слова: Не страшно под пулями мертвыми лечь, Не горько остаться без крова, – И мы сохраним тебя, русская речь, Великое русское слово. Свободным и чистым тебя пронесем, И внукам дадим, и от плена спасем Навеки! Именно сила духа, вера в свой народ в сочетании с величайшим поэтическим мастерством дали возможность А. Ахматовой возвыситься до поэта народного. С народом она делила все горести и радости, всегда была рядом в самые тяжкие минуты жизни: Нет, и не под чуждым небосводом, И не под защитой чуждых крыл, – Я была тогда с моим народом, Там, где мой народ, к несчастью, был.

Когда читаешь и перечитываешь стихи Ахматовой, происходит какое-то не зависящее от тебя самого очищение души, и ты вместе с поэтом приобщаешься к чему-то значительному и вечному.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)

Моя Ахматова