Ой ти, коте, коточок! Скорочено

Ой ти, коте, коточок! Не ходи рано в садочок, Не полохай дівочок,

Нехай зів’ють віночок Із рутоньки, із м’ятоньки, З хрещатого барвіночку, З запашного василечку. Ой спи, дитя, до обіду, Покіль мати з міста прийде Да принесе три квіточки:

Ой первую зросливую, А другую сонливую, А третюю щасливую, Ой щоб спало, щастя знало, Ой щоб росло, не боліло. На серденько не кволіло, Сонки-дрімки в колисоньку. Добрий розум в головоньку,

А рісточки у кісточки. Здоров’ячко у сердечко, А в роточок говорушки, А в ніженьки ходусеньки, А в рученьки ладусеньки.

Коментар

Найдорожче для матері – її дитина. Тому вона дбає про неї від народження, колише безсонними ночами, мріє про щасливу для неї долю і закликає ту долю своїми колисковими піснями. Колискові побудовані так, що вони справді приколисують, заспокоюють дитину, називаючи близькі й зрозумілі поняття – пухнастого грайливого котика, гарну квіточку, красивий віночок, у який вплітали як символи здоров’я та довголіття хрещатий барвінок, руту, м’яту, васильки.

Кажуть, що діти уві сні ростуть. Тож матері й бажають, щоб росли здоровими, розумними, вчилися швидше ходити й говорити. Любов матері до дитини.

Лагідність передаються багатьма зменшувально-пестливими словами.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5.00 out of 5)

Ой ти, коте, коточок! Скорочено