“Покажчик типів і мотивів фінських міфологічних сказань”
У 1961 року вийшов чудовий покажчик, складений фінським ученим Лаурі Симонсуури, під назвою “Покажчик типів і мотивів фінських міфологічних сказань”. Це якраз і логічно чудово систематизований покажчик те, що ми називаємо быличками, чи, за висловом Симонсуури, “міфологічних сказань”. В Україні цьому жанрові як збирачі, і дослідники приділяють обмаль уваги.
У Західної Європі цей жанр посилено вивчається і проблеми вивчення обговорюються на міжнародних конгресах. У Фінляндії зібрано кілька тисяч текстів.
Останніми роками наші
Ми відокремили былички від казок характером дійових осіб (лісовики, водяні, русалки тощо.
Буд.) і ворожість відповідає дійсності, т. е.
З двох ознаками відразу. Але ознаки можуть збігатися. Віра в зображувані у тих розповідях істоти може утратитися, а розповідь залишитися, але залишитися вже проводяться як вигадана.
Щоправда, таке трапляється рідкісні, оскільки зі знеохоченням зазвичай
І все-таки таке трапляється можливі, що є, і тоді ми не матимемо проміжні освіти, і питання жанрової приналежності доведеться вирішувати у разі окремо. Байка може перетворитися й у анекдот, може перетворитися й у казку. Быличка зі своєї соціальної функції є оповідання релігійного змісту, причому релігія є ще жива, діюча, язичницька. Казка – розповідь суто художній, яка має нині ніяких релігійних функцій.
Отже, бачимо, щодо того навіть у російської науці був чітких диференційованих поглядів на жанрах російській народній прози.
Ми виділити былички – за ознакою приналежності їх образів до дохристиянської релігії, не померлої на момент виконання оповідання, і за ознакою віри на реальність переданих подій – в особливий жанр, відмінний від казки. Вивчення поетики і способу виконання цього жанру також покаже корінні відмінності його від казки, а історичне вивчення – його інше походження.
Related posts:
- ІМЕННИЙ ПОКАЖЧИК ІМЕННИЙ ПОКАЖЧИК Байрон Джордж (1788-1824) – англійський поет. Його перу належать поеми “Паломництво Чайльд Гарольда”, “Шильйонський в’язень”, “Мазепа”, роман у віршах “Дон Жуан” та інші. Його твори перекладали українською Іван Франко, Борис Грінченко, Леся Українка, Павло Грабовський. Білецький Андрій (1911 -1995) – український філолог, перекладач. Досліджував давньогрецький епос і міфологію. Уклав збірник античної поезії “Золоте […]...
- Герої “Стародавніх чеських сказань” Ирасека Початок Творчості Ирасека доводиться на 60-70-і роки XIX століття. Автор історичних романів, присвячених героїчному минулому чеського й словацького народів, Ирасек побачив у народі головного діяча історії. Він звертається до епохи гуситських війн, до чеського національного Відродження, г. е. до тих періодам, які вимагали найбільшої напруги всіх моральних сил народу й дали миру таких героїв, як […]...
- Різноманіття народних типів у поемі H. А. Некрасова “Кому на Русі жити добре” 1. Кращі людські якості, що втілилися в образах людей з народу. 2. Образ Матрени Тимофіївни Корчагіної. 3. Голота й холопи. 4. “Селянський гріх”. У своїй поемі “Кому на Русі жити добре” Н. А. Некрасов показує велику панораму народного життя, характерів і доль. Мотив мандрівки сімох селян, що задалися метою з’ясувати, кому ж “привільно, весело живеться […]...
- Переказ вірша Івана Малковича “Вшанування старовинних мотивів” Перед вами схиляю свою голову, дорогі мої предки, та не можу змовчати, бо даремно ви мріяли, що ми матимемо нове життя, нову країну. Хоч вам і спала з очей полуда, та де взяти сили, щоб відвоювати втрачене? Ви ослабли, а ми ще такі малі, що годі мріяти про якісь зміни. Рідна земля нам стала чужою, […]...
- ПРОБЛЕМИ КЛАСИФІКАЦІЇ ТИПІВ ЛІРИЧНИХ ТВОРІВ Як і епос та драма, лірика має розвинуту систему фольклорних і літературних жанрів. Проблема, однак, полягає у тому, що в ліриці процес жанрової еволюції сьогодні привів до того, що дедалі частіше з-під пера особливо обдарованих поетів виходять твори, які не відповідають жодному з відомих жанрових параметрів. Унаслідок цього дослідники пропонують взагалі відмовитися від традиційного жанрового […]...
- Опис типів рельєфу В описуваному районі відзначено три генетичних типи рельєфу: аккумулятивний, денудационний і ерозионно-аккумулятивний. Денудационний розповсюджений у південно-західній і центральній частинах карти й займає приблизно 65 % загальної площі досліджуваного району. Ерозионно-аккумулятивний тип рельєфу одержав поширення в північно-східному районі. На його частку доводиться порядку 20- 25 % площі. Аккумулятивний генотип зустрінутий тільки в долинах великих рік – […]...
- “Мина Мазайло” М. Куліша – комедія типів і характері! I. Історія появи комедії. (Твір було закінчено наприкінці 1928 року. Він миттєво викликав зацікавленість й дістав широку підтримку з боку широких верств українського суспільства. Лесь Танюк слушно підкреслював: “П’єсу відразу ж – винятковий для М. Куліша випадок! – було оцінено реперткомом дуже високо й рекомендовано до показу в усіх театрах України… ” Уже навесні, в […]...
- “Казка” – “Сказання” Сказання, віддана. По встановленому вище ознакою до казці може бути прилічений іще одна жанр, часто із нею пов’язувалося, жанр, який найправильніше було б назвати преданьем чи сказанням. Сюди ми віднесли оповідання, що видаються за історичну істину, котрий іноді справді її відбивають чи містять. Якщо легенда споріднена з духовним віршам, то переказ певною мірою родинно історичним […]...
- Використання мотивів античної літератури в оповіданні “Орися” Відомий український письменник XIX ст. П. Куліш намагався в своїй творчості використовувати мотиви античної літератури. Яскравим прикладом цього є оповідання “Орися”, навіяне Гомеровою “Одіссеєю”. Письменник переніс події давньогрецького епосу на старосвітську Україну. Дочка фрацького царя Алкінея Навзікая перетворилася на красуню-сотниківну Орисю, а цар Ітаки Одіссей – на “миргородського осауленка, отамана у своїй сотні”. Оповідання “Орися” […]...
- Своєрідність стилю та мотивів поетичних творів Сергія Жадана Сміх, що має до мене назавтра прийти, Розпізнаю сьогодні поміж плачу я. За хвилину до того, як з’явишся ти, – Я тебе передчую. Сергій Жадан Сергій Жадан став відомим сучасним читачам насамперед як один із засновників літературної корпорації харківських поетів “Червона Фіра” (1991), до якої належали також Р. Мельників і І. Пилипчук. У своїй творчості […]...
- Виклад біблійних мотивів “Про рабство євреїв” Спочатку єгиптяни добре ставилися до народу Ізраїлю (євреям), тому що пам’ятали про Йосипа, що, будучи намісником фараона, допоміг їм пережити сім років голоду. Але пройшло час. Про Йосипа забули, а його народ став самим численним у Єгипетській землі. Новий фараон, дуже стурбований цим, змусив ізраїльтян виконувати важку роботу “И стенали сини Ізраїлеві від роботи й […]...
- То хто ж ми є? (переказ вірша Івана Малковича “Вшанування старовинних мотивів”) Перед вами схиляю свою голову, дорогі мої предки, та не можу змовчати, бо даремно ви мріяли, що ми матимемо нове життя, нову країну. Хоч вам і спала з очей полуда, та де взяти сили, щоб відвоювати втрачене? Ви ослабли, а ми ще такі малі, що годі мріяти про якісь зміни. Рідна земля нам стала чужою, […]...
- Твір Михайла Булгаков “Майстер і Маргарита” – роман-міф. Трансформація міфічних мотивів; поєднання реальності та фантастики УСІ УРОКИ СВІТОВОЇ ЛІТЕРАТУРИ 11 клас І семестр ІЗ ЛІТЕРАТУРИ ПЕРШОЇ ПОЛОВИНИ XX СТ. УРОК № 17 Тема. Твір Михайла Булгаков “Майстер і Маргарита” – роман-міф. Трансформація міфічних мотивів; поєднання реальності та фантастики Мета: допомогти учням осмислити ідейно-художні особливості твору, новаторський підхід письменника до вирішення філософсько-етичних проблем; розвивати навички аналізу художнього твору, художніх образів, усне […]...
- Антична лірика й відбиття її мотивів у російській літературі В 7 в. до н. е. героїчний епос втратив керівне значення в літературі, перше місце стала займати лірика. Це з’явилося результатом серйозних змін, що відбулися в економічному, політичному й громадському житті грецького народу. Назва “лірика” – грецьке, походить від назви струнного інструмента “ліра” і припускає виконання пісні під акомпанемент ліри, як це видно в піснях […]...
- Виклад біблійних мотивів “Про дарування тори” Усе далі й далі йшли євреї по пустелі, харчуючись м’ясом перепелів, які самі летіли до них у руки, і манною небесної, що збирає щоранку з поверхні землі. Після трьох місяців мандрівок ізраїльтяни підійшли до гори Синай. На цій горі Господь дав Мойсеєві десять (головних) заповідей, щоб той потім передав їх всьому єврейському народу. “Я Господь, […]...
- Використання біблійних тем, мотивів, образів в українській літературі Уперше на українську землю (в часи Київської Русі) Біблія потрапила, очевидно, як кирило-мефодіївський переклад тих чи інших книг її, хоч маємо звістку, що в Криму сам Кирило бачив в одного русина біблійну книгу, перекладену на руську мову. Упродовж віків Біблія справляла великий вплив на духовне життя, літературу, культуру, образотворче мистецтво українського народу. Сильний вплив Біблія […]...
- А. Чайковський “За сестрою”. Благородство, відповідальність, мужність, вірність, життєлюбство запорозьких козаків. Використання фольклорних мотивів, засобів (прийому гіперболізації) УРОК 24 Тема. А. Чайковський “За сестрою”. Благородство, відповідальність, мужність, вірність, життєлюбство запорозьких козаків. Використання фольклорних мотивів, засобів (прийому гіперболізації). Мета. Вчити характеризувати образи козаків-запорожців, з’ясувати фольклорні мотиви, засоби, показати складні міжнаціональні конфлікти в історичному минулому з позицій гуманізму; виховувати благородство, відповідальність, почуття гордості за героїчне минуле українського народу. Обладнання: таблиця, ілюстрації епізодів з життя […]...
- Велика заслуга Фінської школи Великий заслугою школи можна припустити і те, що з діячів її – Аарне – створено покажчик казкових сюжетів. Методи школи вимагали посюжетного вивчення казки, вимагали встановлення всіх имеюгцихся сюжетів. Нагромадження матеріалів виявило обмеженість кількості сюжетів при величезної їх повторюваності за варіантами. Скільки ж казкових сюжетів і які саме можуть бути? Покажчик Аарне, про яке вже […]...
- “Казка” – “Байка” Байка, билина, бувальщина. Розповіді релігійного змісту зверталися до недавньому минулому у народі, причому досить велику кількість і фруктів різного типу. У Західної Європи вони по сьогодні. Чи такі розповіді міфами? Можливо, їх слід вважати казками? З того критерію, який дали вище, казками обчислювати не можна, оскільки вони видаються за дійсність, й у дійсності бувають переконані […]...
- Вивчення морфології казки У російській науці поступово складається ідея, що специфіка жанру лежать у формі. Цілком незалежно друг від друга два дослідника А. І. Никіфоров і У. Я. Пропп дійшли думки, що вивчення казки має будуватися не так на вивченні персонажів як, але в вивченні їх дій, чи функцій, тому що ці функції є стійким елементом казки і […]...
- Індекс Індекс (лат. index – покажчик, перелік, список) – список, покажчик, перелік будь-чого. У книговжитку відомий “Індекс заборонених книг”, перелік видань, підданих осуду католицькою церквою і повністю заборонених до видання, продажу й читання. Перший такий зведений папський І. був виданий 1559 у Римі і відтоді постійно перевидавався з доповненнями; включав твори “єретиків”, діячів Реформації, мислителів (Е. […]...
- “Казка” у визначенні Никифорова Визначення, дане Никифоровым, говорить: “Казки – це усні розповіді, існуючі у народі із єдиною метою розваги, мають змістом незвичні у побутовій сенсі події (фантастичні, чудові чи життєві) і відмінні спеціальним композиционно-стилистическим побудовою”. Цю ухвалу не втратила свого наукового значення досі. Воно й має лягти основою нашого розуміння казки і допомогти нам відмежувати його від інших, […]...
- Епігони і еклектики На початку ХХ століття не склалося нових течій з нашого науці. У Західної Європи цей час характеризується епігонством і еклектизмом. Непереконливість методів іноді усвідомлюється, але хиткість висновків сприймається як слідство недостатності матеріалу. Ми можемо спостерігати прагнення великим зведеним бібліографічним чи систематизирующим трудам. Ці зведення, покажчики, енциклопедії яких багато важать як допоміжне посібник фінансування наукових пошуків, […]...
- Слово “оповідь” як що становить слова “казка” Слово “оповідь” у російській може мати кілька різних значень. Від розповідей, які охарактеризовані тут, треба відрізняти деяких інших види розповідей. Наприклад, існують звані “таємні розповіді робочих Уралу”. Це полуфантасгические або зовсім фантастичні розповіді гірників про зустрічі з гірськими духами, в реальність які колись вірили. У деяких із подібних оповідань є реалістичні прошарку; у яких говориться […]...
- ЗАГАЛЬНЕ ПОНЯТТЯ ПРО РОДИ ТА ЖАНРИ Предметом ретельної уваги дослідників уже понад два тисячоліття є проблема літературних родів і жанрів. Якщо з першою її частиною все є більш-менш зрозумілим: переважна більшість науковців погоджується з тим, що існує три літературних роди – епос, лірика та драма, то відносно другої – маємо різні, досить суперечливі точки зору. Поряд з поняттям “жанр” уживається ще […]...
- Недоліки покажчика Аарне Поруч із ними покажчик має багатьма дуже істотними вадами. За роки фольклористика значно прогресувала, і покажчик цей процес вже не задовольняє сучасним вимогам. Вони змушені користуватися через брак кращого. Я тут говорити про докладну критику покажчика, зазначу тільки найважливіші недоліки. Аарне ніде не визначив, що розуміється під типом. (Російська наука цим терміном не користується. ) […]...
- Наукова класифікація казок Наукова класифікація казок не створена досі. Факт очевидний хоча би за тим спробам, які роблять у наших підручниках по фольклору. Приміром, класифікація Ю. М. Соколова (Соколов, 1941) переважно зводиться до виділення наступних категорій казок: чарівні (з. 320-330), казки про тварин (з. 330- 335), кумулятивні (з. 335), реалістичні (з. 335-342), сказки-легенды (з. 342), сказки-былички (з. 342-343), […]...
- Проблема складу казкового епосу Якщо, як ми бачили, у сенсі специфіки казки як жанру історія наша наука досягнуто деякі успіхи, хоча питання створення та неспроможна ще вважатися дозволеним остаточно, то іншої галузі, приміром у галузі вивчення складу казкового епосу та її розподілу (систематизації – ред.) нічого істотного з часів Афанасьєва було зроблено. І це зрозуміло за загального нерозробленості казковою […]...
- ПЕРЕЛІК МОЖЛИВИХ ТЕМ – ДЖ. СВІФТ, Д. КОНАН ДОЙЛ 7 клас ПРИГОДИ ТА ФАНТАСТИКА ДЖ. СВІФТ, Д. КОНАН ДОЙЛ ПЕРЕЛІК МОЖЛИВИХ ТЕМ 1. Людина, що прагнула зробити людство досконалим (Дж. Свіфт і його роман “Мандри Гуллівера”). 2. Дива країни Ліліпутії (сатиричне змалювання державного устрою, законівта звичаїв Ліліпутії). 3. Як не перетворитися на ліліпута? 4. Я вірю в тебе, Гуллівере! (Лист до літературного героя.) 5. […]...
- “Казка” – “народна книга” Народна книга. Тісно пов’язана з казкою, проте зовсім інший жанр є народна книга. Термін “народна книга” потребує пояснення. У Західної Європи під цим маються на увазі друковані повісті фольклорного походження, оброблені у вигляді романів. У Німеччині вони з’являлися починаючи з XVІ століття. До них належать такі твори, як “Фауст”, “Фортунат”, “Роберт-дьявол”, “Прекрасна Мелюзина” тощо. п. […]...
- Сюжети казок у Європі Поступово, проте, виявилася потреба у більш дробової класифікації, у розподілі на пологи, види, різновиду тощо. буд. Принаймні того як у Європі накопичувався казковий матеріал, стало дедалі більше з’ясовуватися, що його сюжетів порівняно невелика, що чимало сюжети інтернаціональні, а нові матеріали є здебільшого варіанти вже і описаних сюжетів. Постало питання: за які ж сюжети взагалі відомі […]...
- ЛІТЕРАТУРНИЙ ПОРТРЕТ Літературний портрет – up Досить поширена жанрова форма сучасної мемуаристики. Його автор не ставить собі за мету відтворити весь життєвий шлях свого героя. Подібного важко досягти, оскільки письменникові в такому разі необхідно знати про героя буквально все, а для цього потрібне щоденне й щогодинне спілкування протягом усього життя, що навряд чи є реальним. Письменник, який […]...
- МІРАКЛЬ Міракль (франц. miracle, від лат. miraculum – диво) – жанр середньовічної віршованої драми, заснованої на житті, діяннях і чудесах святих або Богородиці. Виник міракль на зламі XII-XIII століть у Франції. Першою відомою драмою цього жанру є “Гра про святого Миколая” (бл. 1200 р.) Жана Боделя. У XIII сторіччі з’являється один з найвизначніших європейських міраклів – […]...
- Драматична література – основна ознака, жанри Драматична література (греч. drama, букв. – дія) характеризується пристосованістю для сценічної інтерпретації. Основною її ознакою є призначення її для театрального спектаклю. Текст драматичного твору розпадається на двох частин – мови героїв і ремарки, що вказують режисеру на декорації і дії персонажів. Твір, написаний у формі мови персонажів і ремарок, і є добутком “драматичної форми”. Це […]...
- Енергія та життєрадісність народних коломийок Різнобарвність усної народної творчості. (Народна творчість, незважаючи на те, що вона існує тільки в усному побутуванні, налічує безліч жанрів. Є серед них і героїчний епос, і гонка лірика, і фантастичні балади. Усе народне житгя відображується у фольклорі.) Особливості жанру коломийок. 1. Структура. (Коломийка – специфічний жанр. Він складається з двох рядків, кожен із яких має […]...
- Етюд Етюд (фр. etude – вправи, вивчення) – в малярстві, графіці, скульптурі – твір, що має на меті глибше освоєння митцем зображуваної натури. В літературі – невеликий за обсягом, переважно безсюжетний твір настроєвого характеру (“Цвіт яблуні”, “Невідомий” М. Коцюбинського, “Дорога” В. Стефаника, ‘Три зозулі з поклоном” Гр. Тютюнника та ін.). Поряд з поняттям Е. вживаються його […]...
- Розвиток поглядів на казці в XVІІІ і на початку ХІХ століття Історія вивчення казки викладалася у російській науці неодноразово. У працях А. М. Пипіна, М. М. Сперанського, З. У. Савченка, Ю. М. Соколова та інших історія вивчення казки викладається за напрямами та його представникам. Це дає можливість, не повторюючи вже сказаного, сконцентрувати виклад нашої науки навколо окремих центральних проблем. Кожна епоха, кожне протягом десятиліть і окремі […]...
- Марсійя Марсійя – елегійна, переважно моноримна поема на честь покійника, найдавніший жанр арабської Поезії, що постав на основі ритуальних похоронних оплакувань. Один із відомих поетів цього жанру – аль-Мугальхіль (VI ст.), котрий присвятив свої твори загиблому у бою братові. Звертався до М. перський поет Рудакі (елегія на смерть Шахіда Балхі), автор поеми “Шахнаме” Фірдоусі, зокрема у […]...
- Тематичний блок програми: Оноре де Бальзак “Гобсек” Розміщено від Tvіr в Среда 26 мая Життєвий і творчий шлях О. де Бальзака. Універсальність задуму, тематично-жанровий склад, основні принципи побудови епопеї “Людська комедія”. Форма зв “язків між окремими творами циклу. “Гобсек”. Зображення “влади золота” як руйнівної сили. Проблема уявних і справжніх життєвих цінностей. Соціально-історична зумовленість персонажів твору. Романтичні й реалістичні тенденції в повісті. Описи […]...
- Божественна комедія характеристика образу графа Уголино делла Герардеска Уголино делла Герардеска, граф – один з найтрагічніших персонажів “Божественної комедії”, що перебуває в дев’ятому крузі Пекла серед зрадників. Він з’являється перед Данте таким, що вмерзнув в крижане болото і люто гризе потилицю своєму ворогові, архієпископові Руджери дельи Убальдини, що став причиною його жахливої загибелі. Розповідь У. про свою долю належить до числа найбільш страшних […]...