“Живе, граціозне, пластично-тонке зображення природи” (М. Некрасов) (за поезією Ф. Тютчева “Я знаю в праосені пору…”) KITC, Й. В. ГЕТЕ, Г. ГЕЙНЕ, Е. СЕТОН-ТОМПСОН, ДЖ. Р. КІПЛІНГ, АЛКМАН, М. ЛЕРМОНТОВ, МАЦУО БАСЬО, Ф. ТЮТЧЕВ – ПРИРОДА I ЛЮДИНА
5 клас
ПРИРОДА I ЛЮДИНА
ДЖ. KITC, Й. В. ГЕТЕ, Г. ГЕЙНЕ, Е. СЕТОН-ТОМПСОН, ДЖ. Р. КІПЛІНГ, АЛКМАН, М. ЛЕРМОНТОВ, МАЦУО БАСЬО, Ф. ТЮТЧЕВ
“Живе, граціозне, пластично-тонке зображення природи” (М. Некрасов) (за поезією Ф. Тютчева “Я знаю в праосені пору…”)
Кожна пора року прекрасна по-своєму. Але творчі натури чомусь особливо полюбляють осінь. Може, тому, що вона милує око своїм золотавим блиском, величним різнобарв’ям спокійних кольорів та відтінків. Про осінь писали багато постів.
Серед них і російський майстер слова Федір
Є у поета вірш, який не може не сподобатися. Це – “Я знаю в праосені пору…”. За допомогою слів поет відтворює дивовижну красу осені.
Він змальовує період, який називають “золотою осінню”. Природа стоїть, наче зачарована, в золотих шатах, повітря бринить свіжістю і прозорістю, а вгорі пролітає легка павутина бабиного літа. І народжуються дивовижні рядки:
Я знаю в праосені пору,
Таку коротку і ясну.
Повітря чисте, день прозорий,
І вечір зве в далечину.
(Переклад Ю. Клена)
Звичайно, восени завжди усі сумують за теплим літом. Але у вірші Ф. Тютчева не відчувається цього
Не чути птиць, повітря захололо,
Далеко ще до перших сніжних хуртовин,
Блакить прозора й тепла ллється з височин
На стомлене і тихе поле.
(Переклад Ю. Клена)
Та вже стає ледь відчутним холодний подих матінки-зими, яка тихенько наближається. Тому й хочеться насолодитися благодаттю, спокоєм, величчю природи.
Автор неодноразово підкреслює незримий зв’язок людини з природою. Адже восени люди, зібравши урожай, теж відпочивають, готуються до майбутніх польових робіт.
Спокійний, розмірений настрій вірша спонукає до роздумів, до бажання поринути в осінню тишу і милуватися цією незбагненною красою.
Related posts:
- ПЕРЕЛІК МОЖЛИВИХ ТЕМ – KITC, Й. В. ГЕТЕ, Г. ГЕЙНЕ, Е. СЕТОН-ТОМПСОН, ДЖ. Р. КІПЛІНГ, АЛКМАН, М. ЛЕРМОНТОВ, МАЦУО БАСЬО, Ф. ТЮТЧЕВ – ПРИРОДА I ЛЮДИНА 5 клас ПРИРОДА I ЛЮДИНА ДЖ. KITC, Й. В. ГЕТЕ, Г. ГЕЙНЕ, Е. СЕТОН-ТОМПСОН, ДЖ. Р. КІПЛІНГ, АЛКМАН, М. ЛЕРМОНТОВ, МАЦУО БАСЬО, Ф. ТЮТЧЕВ ПЕРЕЛІК МОЖЛИВИХ ТЕМ 1.Краса рідної землі (поезія Дж. Кітса, Й. В. Гете, Г. Гейне). 2. Пейзаж у літературі. 3. Історія бультер’єра (за оповіданням Е. Сетон-Томпсона “Снап”). 4. Моральні проблеми оповідання Е. […]...
- Вічне джерела натхнення (образ природи у творчості Алкмана, Й. В. Гете, М. Лєрмонтова, Мацуо Басьо, Ф. Тютчева) KITC, Й. В. ГЕТЕ, Г. ГЕЙНЕ, Е. СЕТОН-ТОМПСОН, ДЖ. Р. КІПЛІНГ, АЛКМАН, М. ЛЕРМОНТОВ, МАЦУО БАСЬО, Ф. ТЮТЧЕВ – ПРИРОДА I ЛЮДИНА 5 клас ПРИРОДА I ЛЮДИНА ДЖ. KITC, Й. В. ГЕТЕ, Г. ГЕЙНЕ, Е. СЕТОН-ТОМПСОН, ДЖ. Р. КІПЛІНГ, АЛКМАН, М. ЛЕРМОНТОВ, МАЦУО БАСЬО, Ф. ТЮТЧЕВ Вічне джерела натхнення (образ природи у творчості Алкмана, Й. В. Гете, М. Лєрмонтова, Мацуо Басьо, Ф. Тютчева) Про природу багато написано і сказано. Це невичерпна тема для митців літератури, музики, живопису. […]...
- Мої враження від поезії Мацуо Басьо KITC, Й. В. ГЕТЕ, Г. ГЕЙНЕ, Е. СЕТОН-ТОМПСОН, ДЖ. Р. КІПЛІНГ, АЛКМАН, М. ЛЕРМОНТОВ, МАЦУО БАСЬО, Ф. ТЮТЧЕВ – ПРИРОДА I ЛЮДИНА 5 клас ПРИРОДА I ЛЮДИНА ДЖ. KITC, Й. В. ГЕТЕ, Г. ГЕЙНЕ, Е. СЕТОН-ТОМПСОН, ДЖ. Р. КІПЛІНГ, АЛКМАН, М. ЛЕРМОНТОВ, МАЦУО БАСЬО, Ф. ТЮТЧЕВ Мої враження від поезії Мацуо Басьо Далеко на сході, серед бурхливих хвиль Тихого океану, на численних островах знаходиться Японія, яку називають ще Країною Вранішнього Сонця. Тут живуть люди, які вклоняються красі […]...
- КОНТРОЛЬНІ ПИТАННЯ З ВИБІРКОВИМИ ВІДПОВІДЯМИ – KITC, Й. В. ГЕТЕ, Г. ГЕЙНЕ, Е. СЕТОН-ТОМПСОН, ДЖ. Р. КІПЛІНГ, АЛКМАН, М. ЛЕРМОНТОВ, МАЦУО БАСЬО, Ф. ТЮТЧЕВ – ПРИРОДА I ЛЮДИНА 5 клас ПРИРОДА I ЛЮДИНА ДЖ. KITC, Й. В. ГЕТЕ, Г. ГЕЙНЕ, Е. СЕТОН-ТОМПСОН, ДЖ. Р. КІПЛІНГ, АЛКМАН, М. ЛЕРМОНТОВ, МАЦУО БАСЬО, Ф. ТЮТЧЕВ КОНТРОЛЬНІ ПИТАННЯ З ВИБІРКОВИМИ ВІДПОВІДЯМИ До теми “Краса рідної землі (поезія Дж. Кітса, Й. В. Гете, Г. Гейне)” 1. Яка тема поезії Дж. Кітса “Про коника та цвіркуна” ? Поет описує […]...
- ПЛАНИ – KITC, Й. В. ГЕТЕ, Г. ГЕЙНЕ, Е. СЕТОН-ТОМПСОН, ДЖ. Р. КІПЛІНГ, АЛКМАН, М. ЛЕРМОНТОВ, МАЦУО БАСЬО, Ф. ТЮТЧЕВ – ПРИРОДА I ЛЮДИНА 5 клас ПРИРОДА I ЛЮДИНА ДЖ. KITC, Й. В. ГЕТЕ, Г. ГЕЙНЕ, Е. СЕТОН-ТОМПСОН, ДЖ. Р. КІПЛІНГ, АЛКМАН, М. ЛЕРМОНТОВ, МАЦУО БАСЬО, Ф. ТЮТЧЕВ ПЛАНИ Пейзаж у літературі 1. Поняття про пейзаж. (Пейзаж (фр. paysage від pays – країна, місцевість) – опис природи, будь-якого незамкнутого простору зовнішнього світу.) 2. Види пейзажів. (Степовий, лісовий, мариністичний (опис […]...
- Моральні проблеми оповідання Е. Сетон-Тонпсона “Лобо” KITC, Й. В. ГЕТЕ, Г. ГЕЙНЕ, Е. СЕТОН-ТОМПСОН, ДЖ. Р. КІПЛІНГ, АЛКМАН, М. ЛЕРМОНТОВ, МАЦУО БАСЬО, Ф. ТЮТЧЕВ – ПРИРОДА I ЛЮДИНА 5 клас ПРИРОДА I ЛЮДИНА ДЖ. KITC, Й. В. ГЕТЕ, Г. ГЕЙНЕ, Е. СЕТОН-ТОМПСОН, ДЖ. Р. КІПЛІНГ, АЛКМАН, М. ЛЕРМОНТОВ, МАЦУО БАСЬО, Ф. ТЮТЧЕВ Моральні проблеми оповідання Е. Сетон-Тонпсона “Лобо” Канадський письменник Е. Сетон-Томпсон був великим знавцем природи. Він одним із перших у літературі правдиво змалював життя тварин. Відомо, що у Е. Сетон-Томпсона досить своєрідний […]...
- “Сила людини в її друзях” (індійське прислів’я) (за назвою Дж. Р. Кіплінга “Мауглі”) ДЖ. KITC, Й. В. ГЕТЕ, Г. ГЕЙНЕ, Е. СЕТОН-ТОМПСОН, ДЖ. Р. КІПЛІНГ, АЛКМАН, М. ЛЕРМОНТОВ, МАЦУО БАСЬО, Ф. ТЮТЧЕВ – ПРИРОДА I ЛЮДИНА 5 клас ПРИРОДА I ЛЮДИНА ДЖ. KITC, Й. В. ГЕТЕ, Г. ГЕЙНЕ, Е. СЕТОН-ТОМПСОН, ДЖ. Р. КІПЛІНГ, АЛКМАН, М. ЛЕРМОНТОВ, МАЦУО БАСЬО, Ф. ТЮТЧЕВ “Сила людини в її друзях” (індійське прислів’я) (за назвою Дж. Р. Кіплінга “Мауглі”) Людське суспільство так влаштовано, що майже кожен із нас має друзів і ворогів. Головне, щоб друзів було більше […]...
- “Він жодного разу не порушив Закону Джунглів” (образ Мауглі у назці Дж. Р. Кіплінга “Мауглі”) KITC, Й. В. ГЕТЕ, Г. ГЕЙНЕ, Е. СЕТОН-ТОМПСОН, ДЖ. Р. КІПЛІНГ, АЛКМАН, М. ЛЕРМОНТОВ, МАЦУО БАСЬО, Ф. ТЮТЧЕВ – ПРИРОДА I ЛЮДИНА 5 клас ПРИРОДА I ЛЮДИНА ДЖ. KITC, Й. В. ГЕТЕ, Г. ГЕЙНЕ, Е. СЕТОН-ТОМПСОН, ДЖ. Р. КІПЛІНГ, АЛКМАН, М. ЛЕРМОНТОВ, МАЦУО БАСЬО, Ф. ТЮТЧЕВ “Він жодного разу не порушив Закону Джунглів” (образ Мауглі у назці Дж. Р. Кіплінга “Мауглі”) У “Книзі джунглів” Дж. Р. Кіплінг, використовуючи образи народних легенд, розповів незвичайну й захоплюючу історію індійського […]...
- Я знаю в праосені пору… – Федір ТЮТЧЕВ “Я знаю в праосені пору…” Я знаю в праосені пору, Таку коротку і ясну Повітря чисте, день прозорий, І вечір зве в далечину. Де серп гуляв і падало колосся, Усюди простір, пусто на стерні. Лиш павутиння, мов тонке волосся, Блищить на марній борозні. Не чути птиць, повітря захололо, Далеко ще до перших сніжних хуртовин, Блакить […]...
- Скорочено – Я ЗНАЮ В ПРАОСЕНІ ПОРУ… – ФЕДІР ТЮТЧЕВ 5 КЛАС ФЕДІР ТЮТЧЕВ Я ЗНАЮ В ПРАОСЕНІ ПОРУ… Я знаю в праосені пору, Таку коротку і ясну Зарубіжна література Повітря чисте, день прозорий, І вечір зве в далечину. Де серп гуляв і падало колосся, Усюди простір, пусто на стерні. Лиш павутиння, мов тонке волосся, Блищить на марній борозні. Не чути птиць, повітря захололо, Далеко […]...
- Ф. Тютчев. “Я знаю в праосені пору…”. Виразне читання напам’ять УСІ УРОКИ ЗАРУБІЖНОЇ ЛІТЕРАТУРИ 5 КЛАС ІІ семестр ЛІТЕРАТУРА І СВІТ ПРИРОДИ (11 годин) УРОК № 42 Тема. Ф. Тютчев. “Я знаю в праосені пору…”. Виразне читання напам’ять Мета: навчити розкривати глибинний зміст і красу поезії через її виразне читання; розвивати навички виразного читання шляхом практичного оволодіння його елементами – інтонацією, темпом, паузами, логічним наголосом; […]...
- Я знаю в праосені пору – Ф. І. Тютчев Есть в осени первоначальной Короткая, по дивная пора – Весь день стоит как бы Хрустальный, И лучезарны вечера… Где бодрый серп гулял и падал Колос, Теперь уж пусто все – Простор везде,- Лишь паутины топкий волос Блестит на праздной борозде. Пустеет воздух, птиц не слышно Боле, Но далеко еще до первых Зимних бурь – И […]...
- Тема: Тонкий ліризм поезії Ф. Тютчева. Вірш “Я знаю в праосені пору…” Мета: оЗнайомити учнів із творчістю російського поета Ф. Тютчева; поглиблювати навички аналізу поетичного тексту; розвивати зв’Язне мовлення, творчу уяву; виховувати любов до природи. Обладнання: Портрет Ф. Тютчева; виставка його книг; картини із зображенням російської природи. Аудіо запис музики П. Айковського ” Пори року”. Головна цінність поезій Тютчева – У живому, граціозному, пластично-тонкому Зображені природи. М. […]...
- Душа поета і душа природи (за поезією Ф. Тютчева) 1. Ф. Тютчев – відомий російський поет. (У поезії Федора Тютчева яскраво виражена любов до Росії, до природи. Він вважав, що природа має душу, що вона жива. Тютчев мріяв, щоб і його Душа злилася воєдино з душею навколишнього світу.) 2. Осінні роздуми поета. (Ф. Тютчев любив осінь. Про це свідчать його поетичні твори. Для нього […]...
- Фарби ночі (Алкман “Сплять усі верховини гірські… “, Й. В. Гете “Нічна пісня мандрівника”, М. Лермонтов “Із Гете”) Фарби ночі (Алкман “Сплять усі верховини гірські… “, Й. В. Гете “Нічна пісня мандрівника”, М. Лермонтов “Із Гете”) Ніч – найзагадковіший час доби. У середньовіччі вважали, що саме вночі прокидаються привиди, перевертні, темні духи, чорні феї. Вночі люди боялись виходити надвір, тому що на небі немає давнього їх захисника – Сонця. Але були в ночі […]...
- Природа у хоку японського поета Мацуо Басьо I. Ставлення Мацуо Басьо до рідної природи: 1. Ставлення маленького Басьо до рідної природи (милувався засніженими гірськими вершинами, слухав шум водоспадів, вдивлявся у морську далечінь, дихав ароматом квітів, дивувався фантазії солов’їв). 2. Бережливе ставлення до природи (не зірвати квітку, а уславити її в хоку). II. Особливості творчості Мацуо Басьо (щирість й таємничість, проникливість й доброта, […]...
- Природа у хоку японського поета Мацуо Басьо Змалку Мацуо Басьо віддано любив природу, милувався засніженими гірськими вершинами, слухав шум водоспадів, вдивлявся у морську далечінь, дихав ароматом квітів, дивувався нескінченній фантазії солов’їв. Задивиться поет на маленьку співучу цяточку в небесній блакиті – і з’являється чарівний тривіршик: І цілого дня твоїм пісням не вистачає, Жайворонку! Замилується квіткою, що так і проситься прикрасити нею одяг, […]...
- Скорочено – НЕ ЗНАЮ, ЩО СТАЛО ЗО МНОЮ.. – ГЕНРІХ ГЕЙНЕ 9 КЛАС ГЕНРІХ ГЕЙНЕ НЕ ЗНАЮ, ЩО СТАЛО ЗО МНОЮ.. Не знаю, що стало зо мною, Сумує серце моє, – Мені ні сну, ні спокою Казка стара не дає. Повітря свіже – смеркає, Привільний Рейн затих; Вечірній промінь грає Ген на шпилях гірських. Незнана красуня на кручі Сидить у самоті, Упали на шати блискучі Коси […]...
- Не знаю, що стало зо мною – ГЕНРІХ ГЕЙНЕ Не знаю, що стало зо мною, Сумує серце моє,- Мені ні сну, ні спокою Казка стара не дає. Повітря свіже – смеркає, Привільний Рейн затих; Вечірній промінь грає Ген на шпилях гірських. Незнана красуня на кручі Сидить у самоті, Упали на шати блискучі Коси її золоті. Із золота гребінь має, І косу розчісує ним, І […]...
- Старий відлюдник – Мацуо Басьо Старий відлюдник Зсохнеться ось-ось, як узимку на шнурку димлений лосось. Окуні морські зуби щирять із полиць: в лавці холодно… Крук – немилий птах, але як милує зір в ранішніх снігах! Рушу, й раптом – хить! Ухоплюсь за колосок… це розлуки мить. Чистий водоспад… 3 ярих сосен глиця в воду падає улад. Побравши ціпки, зійшлись діди […]...
- Тютчев поет любові! По вірші Ф. И. Тютчева “Є в осені первісної…” Поетичний добуток, як відомо, по своєму змісті набагато складніше прозаїчного: тут і величезний тематичний матеріал, утиснутий у досить обмежену форму, і збільшення змістів, що вислизають від неуважного погляду, і маса недоговореного, виникаючого в уяві проникливого читача. Кожне слово в ліричному добутку, навіть самому невеликому, може розповісти омногом. У віршах Тютчева, неперевершеного майстра пейзажної лірики, слово […]...
- ДОМІНО – ЕРНЕСТ СЕТОН-ТОМПСОН РОЗДІЛ ІІ ПРИРОДА І ЛЮДИНА ЕРНЕСТ СЕТОН-ТОМПСОН ДОМІНО Історія створення Твір “Доміно” (повна його назва “Біографія чорно-бурого лиса, або Доміно Ренара, з містечка Голдур2) написаний 1909 р. Лис Ренар, або Райнеке (фр. Renard), – відомий герой французьких фольклорних творів, який став традиційним персонажем багатьох європейських переказів (німецьких, англійських, голландських тощо). Його риси в усній народній […]...
- Мацуо Басьо Хокку Мацуо Басьо Хокку Перекладач: Микола Лукаш Джерело: З книги: Від Бокаччо до Аполлінера/Переклади/ К.:Дніпро,1990 На голій гілці Самотній ворон тихо старіє. Осінній вечір. Як шумить-гуде банан, Як у кадуб капа дощ,- Чую цілу ніч. Холод, ніч, нудьга… Чути плюскоти весла Десь од берега. Вдача Оттакий я єсть: Глянь на росяні дзвонки – То й сніданок […]...
- Скорочено – ХАЙКУ – МАЦУО БАСЬО 5 КЛАС МАЦУО БАСЬО ХАЙКУ Хайку (хоку, хокку) – жанр традиційної японської ліричної поезії, трирядковий неримований вірш на основі першої півстрофи танка1, що складається з 17-ти складів (5-7-5) і відрізняється простотою поетичної мови, свободою викладу. Як самостійний жанр ця поезія, що мала тоді назву хоку, існує з XV ст., а сучасна назва (хайку) поширилась із […]...
- Вдача – Мацуо Басьо Хокку. Мацуо Басьо у перекладі Миколи Лукаша Вдача Оттакий я єсть: глянь на росяні дзвонки – то й сніданок весь. Пущу коня вбрід – полегесеньку впишусь в літній краєвид. На старім ставку жаба в воду плюснула – чули ви таку? Гедзь на будяку: ти стривай, не клюй його, горобейчику! Степу рівнява – ніде оку зачепитись. […]...
- Людина і природа в поезії Федора Тютчева ТЮТЧЕВ ФЕДІР ВАНОВИЧ (1803 – 1873) Російський поет, політик, дипломат. Творчість Тютчева відносять до пізніх романтиків, його називають “поетом думки”, “поетом-філософом”. Поет заглиблюється у філософічне, космічне осмислення життя, він намагається знайти зразок гармонійності і відкриває його в самій природі. Природа в його віршах одухотворена, він бачить в “ясності осінніх вечорів” урочисту “красу і безгоміння” (“Осінній […]...
- ЛОБО – ВОЛОДАР КУРУМПО – ЕРНЕСТ СЕТОН-ТОМПСОН РОЗДІЛ ІІ ПРИРОДА І ЛЮДИНА ЕРНЕСТ СЕТОН-ТОМПСОН ЛОБО – ВОЛОДАР КУРУМПО Історія створення Через те, що Е. Сетон-Томпсоп багато працював над малюнками для анімалістичного словника, він почав утрачати зір. Лікарі порадили йому не напружувати зір щонайменше шість місяців. Тому митець на деякий час поїхав до одного зі своїх знайомих Фітца Рендольфа на ранчо в Нью-Мексико. […]...
- Людина і природа у поезії Ф. Тютчева Із поезією Федора Івановича Тютчева у кожного покоління читачів пов’язані свої згадки. Але я не знаю людини, якій була б не знайома ця лірика. У дитинстві ми читаємо вірш на дитячих святах: Зима недаром злится, Прошла ее пора – Весна в окно стучится И гонит со двора… А згодом нас починають вабити інші тютчевські рядки: […]...
- ЕРНСТ СЕТОН-ТОМПСОН ЕРНСТ СЕТОН-ТОМПСОН (I860 – 1946) Ернст Сетон-Томпсон народився в Англії, але все життя провів у Канаді, що була тоді домініоном Великобританії. Він закінчив коледж мистецтв у Торонто, вивчав образотворчі мистецтва в Лондоні, Парижі, Нью-Йорку. Найбільше любив природу, цікавився життям рослин, птахів, звірів, навіть обіймав посаду державного натураліста в Канаді. Сетон-Томпсон написав близько 40 книжок, передовсім […]...
- Фарби ночі (Алкман “Сплять усі верховини гірські…”, Й. В. Гете “Нічна пісня мандрівника”, М. Лєрмонтов “Із Гете”) Фарби ночі (Алкман “Сплять усі верховини гірські…”, Й. В. Гете “Нічна пісня мандрівника”, М. Лєрмонтов “Із Гете”) Ніч – найзагадковіший час доби. У середньовіччі вважали, що саме вночі прокидаються привиди, перевертні, темні духи, чорні феї. Вночі люди боялись виходити надвір, тому що на небі немає давнього їх захисника – Сонця. Але були в ночі і […]...
- СЕТОН-ТОМПСОН, Ернест (1860 – 1946) СЕТОН-ТОМПСОН, Ернест (Seton Thompson, Ernest – 14.08.1860, Саут-Шилдз, Англія – 23.10. 1946, Санта-Фе, Нью-Мексико) – канадський письменник-натураліст. Батьківщина Сетон-Томпсона – Англія. Його батьки емігрували до Канади, коли майбутньому письменникові було шість років. Тут він закінчив школу, а в дев’ятнадцять років здобув диплом коледжу мистецтв у Торонто. Згодом Сетон-Томпсон опановував образотворче мистецтво у […]...
- Природа в ліриці Ф. І. Тютчева І солодкий трепет, як струмінь, По жилах пробіг природи, Як би гарячих ніг її Торкнулися ключові води. Можна провести цікаве порівняння двох віршів. Треба відзначити, що у вірші “Осінній вечір” майже не згадується небо. Навпроти, в ньому говориться про землю і про усе, що з нею зв’язане: про дерева, листя. Лише єдиний раз Тютчев говорить […]...
- Мацуо Басьо і японська класична поезія Пізнавати світ від народження до смерті, проникати в його таємниці й премудрості – властиво людям Сходу, різним його націям і народностям. Пошуком сенсу життя, причин його швидкоплинності й різноманіття його форм з давніх часів зайняті думки і японських філософів. Японія – країна найбагатшої культури, неосяжних знань, численних відкриттів, дивних традицій. Книга віршів для будь-якого японця […]...
- Аналіз поетики: “Сплять всі вершини гірські…” Гете і Лермонтов “З Гете” Ніч – Найзагадковіше час. У середньовіччі вважали, що саме вночі прокидаються примари, перевертні, темні духи, чорні феї. Вночі люди боялися виходити на двір, так як на небі немає давнього їх захисника – Сонця. Але були в ночі і прихильники. Багато творчих людей могли працювати тільки вночі, коли їм ніхто і ніщо не заважало. Ласкава ніч […]...
- ПАСМО ВОЛОССЯ ОД НЕБІЖЧИЦІ-МАМИ – Мацуо Басьо ПАСМО ВОЛОССЯ ОД НЕБІЖЧИЦІ-МАМИ Цілував би – жаль: од моїх пекучих сліз іней піде в тань… Рік кінчивсь, а мандри ні: далі в стоптаних сандалях, в зношенім брилі… Жаль на серце впав: при дорозі рожі цвіт кінь мій общипав… Я, метеличок, собі крильця обірву: на, цвіти, мачок! Мандрівник – і все: це тепер моє ім’я. […]...
- МАЦУО Басьо 1644-1694 ПОЕТИЧНЕ БАЧЕННЯ СВІТУ МАЦУО Басьо 1644-1694 Те, що ми називаємо поезією, живе в нашому серці. Пісня солов’я, плюскіт жабки, рух струмка – усе має свою поезію і творить її. Кі-но-Цураюки, давній японський поет Життя Японії неможливо уявити без поезії. Одна з найдавніших традицій у цій країні – довіряти свої почуття й думки віршам. Поетичні рядки […]...
- Аналіз вірша Тютчева “Не те, що мнете ви, природа…” Аналіз вірша Тютчева “Не те, що мнете ви, Природа…” Для Тютчева характерне подання про загальну натхненність природи, про тотожність явищ зовнішнього миру й станів людської душі. Це подання багато в чому визначило не тільки філософський зміст, але й художні особливості тютчевской лірики. “Не те, що мнете ви, природа…” написано не пізніше 1836 року в Мюнхені. […]...
- МАЛЕНЬКІ ДИКУНИ – ЕРНСТ СЕТОН-ТОМПСОН ЕРНСТ СЕТОН-ТОМПСОН МАЛЕНЬКІ ДИКУНИ Я пережив нестерпні муки спраги І викопав криницю в чистім полі, Щоб з неї кожен пити міг. Ернст Сетон-Томпсон Як майже всі хлопчики його віку, дванадцятирічний Ян страшенно захоплювався індійцями та мріяв про дике, пригодницьке життя на лоні природи. Але на відміну від інших у нього це захоплення не згасало з […]...
- ЕРНЕСТ СЕТОН-ТОМПСОН (1860-1946) Ернест Сетон-Томпсон народився (1860-1946) в Англії, в невеликому містечку Саус-Шільдсе. Але він не був англійцем за походженням. Його предки були вихідцями із Шотландії. Перекази про славне минуле любовно зберігалися в сім’ї, як і про мисливські успіхи багатьох їх членів, які належали до старовинного роду, особливо про лорда Сетона, пристрасного мисливця, який убив у тому […]...
- Із поезією Федора Івановича Тютчева Із поезією Федора Івановича Тютчева у кожного покоління читачів пов’язані свої згадки. Але я не знаю людини, якій була б не знайома ця лірика. У дитинстві ми читаємо вірш на дитячих святах: Зима недаром злится, Прошла ее пора – Весна в окно стучится И гонит со двора… А згодом нас починають вабити інші тютчевські рядки: […]...