Блок Олександр Незнайома (скорочено)
Незнакомка По вечерам над ресторанами Горячий воздух дик и глух, И правит окриками пьяными Весенний и тлетворный дух. Вдали, над пылью переулочной, Над скукой загородных дач, Чуть золотится крендель булочной, И раздается детский плач. И каждый вечер, за шлагбаумами, Заламывая котелки, Среди капав гуляют с дамами Испытанные остряки. Над озером скрипят уключины, И раздается женский визг, А в небе, ко всему приученный, Бессмысленно кривится диск.
И каждый вечер друг единственный В моем стакане отражен И влагой терпкой и таинственной, Как я, смирен
Девичий стан, шелками схваченный, В туманном движется окне. И медленно, пройдя меж пьяными, Всегда без спутников, одна, Дыша духами и туманами, Она садится у окна. И веют древними поверьями Ее упругие шелка, И шляпа с траурными перьями, И в кольцах узкая рука. И странной близостью закованный, Смотрю за темную вуаль, И вижу берег очарованный И очарованную даль. Глухие тайны мне поручены, Мне чье-то солнце вручено, И все души моей излучины Пронзило
И перья страуса склоненные В моем качаются мозгу, И очи синие бездонные Цветут на дальнем берегу. В моей душе лежит сокровище, И ключ поручен только мне! Ты право, пьяное чудовище! Я знаю: истина в вине. 24 апреля 1906
Незнайома Щовечора над ресторанами, Де шал гарячий не приглух, Правує окриками п’яними Весни хмільний і тлінний дух. Удалині, в нудоті вуличній, Над заміським затишшям дач, Ледь золотіє крендель в булочній І ріже слух дитячий плач. І кожний вечір, за шлагбаумами, Заламуючи котелки, Серед канав гуляють з дамами На всякий дотеп мастаки. Там кочети скриплять над озером, І чується жіночий виск, А в небі, все схопивши позирком, Байдуже скривлюється диск. І мій єдиний друг, наморений, В моїм видніє келишку , тайним хмелем упокорений, Як я, таїть журбу важку.
А там, біля сусідніх столиків, Лакеї заспані стирчать, І пияки з очима кроликів “In vino veritas!”1 кричать. І кожен вечір, в час умовлений, (Чи це не мариться мені?), Дівочий стан, шовками зловлений, Пливе в туманному вікні. Вона повільно йде між п’яними, І все зажурена, одна, Духами дишучи й туманами, Сідає мовчки край вікна. І віють давніми й оздобними Повір’ями тугі шовки, І брилик з перами жалобними, І персні гарної руки.
Чудною близькістю закований, За темпу я дивлюсь вуаль – І бачу берег зачарований І чарами пойняту даль. Мені всі тайнощі довірено З чиїмось сонцем заодно, І душу всю мою незмірену Терпке пронизує вино. І, сколихнувшись, пера струсячі У мозку тріпотять моїм, І очі сині-сині, тужачи, Цвітуть на березі смутнім. В моїй душі є скарб, і вручено Від нього ключ лише мені!
Потворо захмеліла й змучена, Це правда: істина – в вині! Переклад М. Литвинця 1 Істина в вині! (Латин.)
Related posts:
- Незнайома (скорочено) – Блок Олександр По вечерам над ресторанами Горячий воздух дик и глух, И правит окриками пьяными Весенний и тлетворный дух. Вдали, над пылью переулочной, Над скукой загородных дач, Чуть золотится крендель булочной, И раздается детский плач. И каждый вечер, за шлагбаумами, Заламывая котелки, Среди капав гуляют с дамами Испытанные остряки. Над озером скрипят уключины, И раздается женский визг, […]...
- НЕЗНАЙОМА – ОЛЕКСАНДР БЛОК По вечерам над ресторанами Горячий воздух дик и глух, И правит окриками пьяными Весенний и тлетворный дух. Вдали, над пылью переулочной, Над скукой загородных дач. Чуть золотится крендель булочной, И раздается детский плач. И каждый вечер, за шлагбаумами, Заламывая котелки, Среди капав гуляют с дамами Испытанные остряки. Над озером скрипят уключины, И раздается женский визг, […]...
- Олександр Блок Незнайома. Переклад М. Литвинця Олександр Блок Незнайома. Переклад М. Литвинця Перекладач: М. Литвинець Джерело: З книги: Антологія зарубіжної поезії другої половини ХІХ – ХХ сторіччя (укладач Д. С. Наливайко).- К.: “Навчальна книга”, 2002. Щовечора над ресторанами, Де шал гарячий не приглух, Правує окриками п’яними Весни хмільний і тлінний дух. Удалині, в нудоті вуличній, Над заміським затишшям дач, Ледь золотіє […]...
- Скорочено – НЕЗНАЙОМА – ОЛЕКСАНДР БЛОК 11 КЛАС ОЛЕКСАНДР БЛОК НЕЗНАЙОМА Щовечера над ресторанами Стихає вітру млявий рух, І править вигуками п’яними Весняний переплілий дух. А над пекарнею, піднесений Над смутком передмість і дач, Калачик золотіє плетений, І з тьми пливе дитячий плач. І кожний вечір за шлагбаумами, Заламлюючи котелки, Серед канав гуляють з дамами Дотепні зухи-парубки. Над озером – склепіння […]...
- Олександр Блок Незнайома. Переклад Івана Глинського Олександр Блок Незнайома. Переклад Івана Глинського Перекладач: Іван Глинський Щовечера над ресторанами Стихає вітру млявий рух, І править вигуками п’яними Весняний переплілий дух. А над пекарнею, піднесений Над смутком передмість і дач, Калачик золотіє плетений, І з тьми пливе дитячий плач. І кожний вечір за шлагбаумами, Заламлюючи котелки, Серед канав гуляючи з дамами Дотепні зухи-парубки. […]...
- Олександр Блок “Незнайома”, “Весно, весно, без меж і без краю…”, “Скіфи” XX – ПОЧАТОК XXI СТОЛІТЬ Олександр Блок “Незнайома”, “Весно, весно, без меж і без краю…”, “Скіфи” Олександр Блок (1880-1921) – російський поет, драматург, перекладач. Народився 16 (28) листопада 1880 року. Мати Блока – дочка ректора Санкт-Петербурзького університету Андрія Бекетова. Незабаром після народження Олександра мати поета пішла від чоловіка, варшавського юриста Олександра Львовича Блока, через нестерпні […]...
- Скорочено – СКІФИ – ОЛЕКСАНДР БЛОК 10 КЛАС ОЛЕКСАНДР БЛОК СКІФИ Панмонголізм! Хоч назва дика, Та пестить мені слух вона. Володимир Соловков Мільйони – вас. Нас – тьми, і тьми, і тьми. Потуга наша – незборима! Так, скіфи – ми! Так, азіати – ми, – З розкосими й захланними очима! Що нам година, те віки – для вас! Ми, як послужливі […]...
- Про доблесті, про подвиги – ОЛЕКСАНДР БЛОК О доблестях, о подвигах, О славе Я забывал на горестной земле, Когда твое лицо’ в простой оправе Передо мной сияло на столе. Но час настал, и ты ушла из дому. Я бросил в ночь заветное Кольцо. Ты отдала свою судьбу другому, И я забыл прекрасное лицо. Летели дни, крутясь проклятым Роем… Вино и страсть терзали […]...
- Олександр Блок – поет російського символізму Каждый миг есть чудо и безумье, Каждый трепет непонятен мне, Все запутаны пути-раздумья, Как узнать, что в жизни, что во сне? Б. Брюсов Що таке мистецтво? Може воно приносити користь чи в ньому немає ніякої користі? Що таке символ у мистецтві? Такі запитання хвилювали людей завжди. А особливо актуальними вони стали на межі XIX і […]...
- Олександр Олександрович Блок (1880-1921) Батько майбутнього поета – юрист Олександр Львович Блок, талановитий, наділений гострим, скептичним розумом, був вродливим чоловіком, і своїм гордим, похмурим, витонченим обличчям нагадував Бай-рона. Але в житті він був неврівноваженою, деспотичною, хворобливо скупою людиною; у нього траплялися напади божевільних ревнощів і скаженого роздратування. Олександра Андріївна, його дружина, дочка ректора університету Андрія Миколайовича Бекетова, незабаром залишає […]...
- Ліричний герой Блока ОЛЕКСАНДР БЛОК 11 клас ТВОРИ З ЗАРУБІЖНОЇ ЛІТЕРАТУРИ ОЛЕКСАНДР БЛОК Ліричний герой Блока Блоку – вірте. Це справжній – Волею божою – поет і людина Безстрашної щирості. М. Горький Вірші справжнього поета є його щоденником, відбитком думок людини в момент створення чергового шедевра. Адже будь-який вірш щирого поета – Це Шедевр. Його дуже важко написати так, щоб […]...
- Проникливе відчуття вітчизни (Олександр Блок) Проникливе відчуття вітчизни (Олександр Блок) “Бо тема моя, я знаю тепер це твердо, без жодних сумнівів – жива, реальна тема; вона не тільки більша за мене, вона більша за всіх нас і вона всезагальна наша тема… Цій темі я свідомо й невідворотно присвячую життя”. Олександр Олександрович Блок цілковито, безмірно любив Росію, віддавав їй душу як […]...
- Скорочено – ВЕСНО, ВЕСНО, БЕЗ МЕЖ I БЕЗ КРАЮ… – ОЛЕКСАНДР БЛОК 11 КЛАС ОЛЕКСАНДР БЛОК ВЕСНО, ВЕСНО, БЕЗ МЕЖ I БЕЗ КРАЮ… Весно, весно, без меж і без краю, – Владо мрій, що без краю зроста! О життя! Пізнаю і приймаю! Шлю привіт тобі дзвоном щита! Вас приймаю, недолі погрози, Ласко долі, – вітання й тобі! В зачарованім царстві, де сльози, В тайні сміху – не […]...
- Блок Олександр “Весно, весно без меж і без краю…” (скорочено) “О, весна без конца и без краю…” О, весна без конца и без краю – Без конца и без краю мечта! Узнаю тебя, жизнь! Принимаю! И приветствую звоном щита! Принимаю тебя, неудача, И удача, тебе мой привет! В заколдованной области плача, В тайне смеха – позорного нет! Принимаю бессонные споры, Утро в завесах темных окна, […]...
- Олександр Блок “Жил на свете рицар бедный… “ А. Пушкін Коротке життя Олександра Олександровича Блока (1880-1921) відокремлена від нас вже десятиріччями. І кожне з цих десятиріч наповнене подіями великого історичного значення. Але, чим дальше відходимо в ми в часі від Блоку, тим ближче до нас основне, головне в його творчості, яке звільнене від всього часового, раптового, наносного, […]...
- Олександр Блок Олександр Блок (1880-1921) Життя і творчість Блок став для сучасників уособленням найкращих здобутків “срібної доби” російської поезії, визнаним главою російського символізму і одним з найвизначніших представників російської поезії загалом. Життя Блока небагате на зовнішні події. Він народився в Петербурзі, у сім’ї, що належала до кола старої російської інтелігенції. Батько майбутнього поета – юрист Олександр Львович […]...
- Олександр Блок. Солов’їний сад Я ламаю шаруваті скелі У годину відливу на мулистому дні, И тягає осел мій втомлений Їхні шматки на волохатій спині Донесемо до залізниці, Складемо в купу, – і до моря знову Нас ведуть волосаті ноги, И осів починає кричати И кричить, і сурмить він, – втішно, Що йде налегке хоч назад. А в самої дороги […]...
- БЛОК, Олександр Олександрович (1880 – 1921) БЛОК, Олександр Олександрович (Блок, Александр Александрович – 28.11.1880, С.-Петербург – 07.08.1921, Петроград) – російський поет. Олександр Олександрович Блок народився 28 листопада 1880 р. у Санкт-Петербурзі. Його батько був юристом, професором Варшавського університету, мати (О. Кублицька-Піоттух), а також тітки та бабуся – письменницями. Дитинство пройшло в родині діда, О. Бекетова – відомого вченого-ботаніка, […]...
- Скіфи – Олександр Блок Скіфи Мільйони – вас. Нас – тьми, і тьми, і тьми. Потуга наша – незборима! Так, скіфи – ми! Так, азіати – ми, – З розкосими й захланними очима! Що нам година, те віки – для вас! Ми, як послужливі холопи, Тримали щит між двох ворожих рас – Монголів та Європи! Віками вашого ковадла дзвін […]...
- Олександр Олександрович Блок Олександр Олександрович Блок (1880-1921) По спогадах М. Горького, “Блок був дуже красивий, як поет і як особистість”. Громадський і письменницький авторитет Блока був високий і незаперечний. У складному 1919 році, коли у вогні революції згоряли багато хто навіть устояної репутації, М. Горький упевнено говорив: “Блоку вірте, це дійсний – волею божою – поет і людина […]...
- Олександр Олександрович Блок (1880-1921) Є поети, чия творчість входить у наші серця як неоціненний дар, з яким ми ніколи не розлучаємося. Серед них – Олександр Блок. Блока я вважаю не тільки найвизначнішим поетом першої чверті XX століття, але й людиною-епохою, тобто найхарактернішим представником свого часу…” А. Ахматова. Видатний російський поет, драматург, публіцист Олександр Олександрович Блок народився 28 листопада 1880 […]...
- “СКІФИ” – Олександр БЛОК (1880-1921) З ЛІТЕРАТУРИ ПЕРШОЇ ПОЛОВИНИ ХХ СТ. Олександр БЛОК (1880-1921) “СКІФИ” Вірш “Скіфи” (який дехто з дослідників називає “малою поемою”) був написаний Блоком 29-30 січня 1918 p., щойно після закінчення поеми “Дванадцять”. Тож ці два тексти становлять своєрідний революційний диптих. Час. у який створювалася ця революційно-патріотична ода і водночас їдка інвектива проти Заходу, для Російської імперії […]...
- Олександр Олександрович Блок доповідь про письменника Чим далі у часі ми відходимо від Блоку, тим ясніше стає, що його поезія – невіддільна частина духовної культури нашого народу. Ми й не підозрюємо, як часто говоримо його віршами, коли хочемо виразити почуття вічної незаспокоєності, оспівати високі пориви й учинки людей. “Спокою немає!”, “И вічний бій! Спокій нам. тільки сниться”, “Про доблестях, про подвиги, […]...
- Предчувствую Тебя – за любовною лірикою О. Блока ОЛЕКСАНДР БЛОК 11 клас ТВОРИ З ЗАРУБІЖНОЇ ЛІТЕРАТУРИ ОЛЕКСАНДР БЛОК “Предчувствую Тебя…” (за любовною лірикою О. О. Блока) Олександр Блок – відома особистість, геніальний поет. Яким він був? Чи любив він свій народ? Природу? Кого любив? Про що мріяв? На всі ці запитання можна знайти відповіді в рядках його творів. Я хотіла б розповісти про юнацьку лірику […]...
- “Душа парила ввысь и там звезду нашла” (за лірикою О. Блока) ОЛЕКСАНДР БЛОК 11 клас ТВОРИ З ЗАРУБІЖНОЇ ЛІТЕРАТУРИ ОЛЕКСАНДР БЛОК “Душа парила ввысь и там звезду нашла” (за лірикою О. О. Блока) О, я хочу безумно жить! Все сущее – увековечить, Безличное – очеловечить, Несбывшееся – воплотить! О. Блок Блок! Без нього я не можу уявити нашу велику літературу ні в минулому, ні в сучасному, ні в […]...
- “ВЕСНО, ВЕСНО, БЕЗ МЕЖ І БЕЗ КРАЮ.” – Олександр БЛОК (1880-1921) З ЛІТЕРАТУРИ ПЕРШОЇ ПОЛОВИНИ ХХ СТ. Олександр БЛОК (1880-1921) “ВЕСНО, ВЕСНО, БЕЗ МЕЖ І БЕЗ КРАЮ.” Вірш “Весно, весно, без меж і без краю…”, написаний 24 жовтня 1907 p., уходить до циклу “Закляття вогнем і мороком” зі збірки “Фаїна” (1906-1908), яка присвячена Н. Волоховій, акторці Театру Комісаржевської, почуття до якої сам поет визначив як “непереборну […]...
- Весно, весно без меж і без краю – ОЛЕКСАНДР БЛОК О, весна без конца и без краю – Без конца и без краю мечта! Узнаю тебя, жизнь! Принимаю! И приветствую звоном щита! Принимаю тебя, неудача, И удача, тебе мой привет! В заколдованной области плача, В тайне смеха – позорного пет! Принимаю бессонные споры, Утро в завесах темных окна, Чтоб мои воспаленные взоры Раздражала, пьянила весна! […]...
- А. Блок – поет з Божим дарунком Бути поетом – особливий дарунок. Потрібно вміти виразити стан душі й почуття словами, а це може не каж-дый. Чим більше читаєш добутку поета, тим більше починаєш розуміти його як людини. На пер-вый погляд він не дуже многим відрізняється від осталь-ных: тої ж думки, ті ж бажання. Тільки все це выра-жается не так, як у всіх, […]...
- Олександр Олесь – Біографія (СКОРОЧЕНО) Олександр Олесь Справжнє прізвище – Кандиба (1878-1944) Символіст Народився 4 грудня 1878 року в м. Білопілля Слобожанщини, Сумської області в чумацько-селянській сім’ї. Закінчив початкову школу й двокласне училище, а у віці 15 років (1893) вступив до хліборобської школи у містечку Деркачі неподалік Харкова. Брав участь у випуску рукописних журналів “Комета” та “Первоцвіт”, в яких з’являються […]...
- Довженко Олександр Щоденник 1941-1956 (дуже стисло) (скорочено) Щоденник 1941-1956 У своїх щоденникових записах періоду війни О. Довженко пише про страшні страждання народу. “Сьогодні, як і вчора, як і завтра, всі газети переповнено описанням таких жорстоких фактів, таких нелюдських вчинків ворогів наших, таким жахом людських страждань, що надлюдське горе уже давно перелилось через край…” Митець у деякі моменти жаліє, що віддав стільки років […]...
- Скорочено – Я МИТЬ ЧУДОВУ ПАМ’ЯТАЮ… (ДО А. П. КЕРН) – ОЛЕКСАНДР ПУШКІН 9 КЛАС ОЛЕКСАНДР ПУШКІН Я МИТЬ ЧУДОВУ ПАМ’ЯТАЮ… (ДО А. П. КЕРН) Я пам’ятаю мить чудову, Коли мені з’явилась ти, Як привид, сповнений любов’ю, Як геній чистий красоти. В сумній, холодній безнадії, В людській тривожній метушні, Звучав твій голос, наче мрії, Ти часто снилася мені. Йшли роки. Мрії чарівничі Розвіяв вітер часу злий. І я […]...
- З журбою радість обнялась… – ОЛЕКСАНДР ОЛЕСЬ Скорочено Сміються, плачуть солов’ї І б’ють піснями в груди: “Цілуй, цілуй, цілуй її, – Знов молодість не буде! Ти не дивись, що буде там, Чи забуття, чи зрада: Весна іде назустріч вам. Весна в сей час вам рада. На мент єдиний залиши Свій сум, думки і горе – І струмінь власної душі Улий в шумляче море. […]...
- Мрії та світ реальності у вірші Блока “Незнайомка” Одним із найвідоміших віршів великого російського поета-символіста О. Блока поезія “Незнайомка”. У цьому напрочуд мелодійному вірші поет змальовує переплетіння світу грубої реальності та світу чарівної мрії. Світ реальності з перших же рядків постає в описі дикого ресторанного чаду: По вечерам над ресторанами Горячий воздух дик та глух, И править окриками пяными Весенний животворный дух. У […]...
- З поеми “Василь Тьоркін” (скорочено) – Твардовський Олександр Переправа Переправа, переправа! Берег лівий, берег правий. Сніг, ріка, льодок лама… Кому пам’ять, кому слава, А кому – вода, пітьма,- І сліда ніде нема. Ніччю, першим із колони, Обламавши з краю лід, Перший взвод спустив понтони, Навантажився як слід, Навантажився, відчалив. Другий взвод слідом за ним. За хвилину від причалу Рушив третій за другим. Мов […]...
- Я поліг біля Ржева (скорочено) – Твардовський Олександр Я убит подо Ржевом Я убит подо Ржевом, В безымянном болоте, В пятой роте, На левом, При жестоком налете. Я не слышал разрыва, Я не видел той вспышки,- Точно в пропасть с обрыва – И ни дна, ни покрышки. И во всем этом мире, До конца его дней, Ни петлички, ни лычки С гимнастерки моей. […]...
- Пісня про віщого Олега (скорочено) – Пушкін Олександр Збирається віщий Олег-войовник З хазарами знов воювати: За напад – мечам і пожарам прирік Він ниви хазарські і хати. Із військом своїм, в царгородській броні, Князь їде полями на вірнім коні. Із темного лісу старий чарівник Виходить назустріч поволі, Перунові1 тільки покірний старий, Провісник він людської долі. В мольбах, в ворожбі все життя він провів. […]...
- Зачарована Десна – ОЛЕКСАНДР ДОВЖЕНКО Скорочено Як же гарно й весело було в нашому городі! Все цвіте, буяє, навіть ці поміщається у городі, гарбузи звисали з тину прямо на вулицю. и любила все саджати в землю, щоб росло. Як наїсися вишень, груш солодких – цілий день живіт як бубон, і у і навину не лазили – боялися гадюки, хоч ніколи в […]...
- Скорочено – ПІСНЯ ПРО ВІЩОГО1 ОЛЕГА – ОЛЕКСАНДР ПУШКІН 7 КЛАС ОЛЕКСАНДР ПУШКІН ПІСНЯ ПРО ВІЩОГО1 ОЛЕГА Збирається віщий Олег-войовник З хазарами знов воювати: За напад – мечам і пожарам прирік Він ниви хазарські і хати. Із військом своїм, в царгородській броні, Князь їде полями на вірнім коні. Із темного лісу старий чарівник Виходить назустріч поволі, Перунові2 тільки покірний старий, Провісник він людської долі. […]...
- Скорочено ТІНЬ ВЕЛИКОГО КЛАСИКА – ОЛЕКСАНДР ІРВАНЕЦЬ “Вул. Уїльяма Шекспіра” Напис на табличці. На вулицю Уїльяма Шекспіра Я дівчину недавно проводжав. Був дощ – не дощ, а просто мжичка сіра І вулиця Уїльяма Шекспіра, Яка існує в будь-якій з держав. Я дівчину “під локоток” держав І ми ішли з кінотеатру “Космос”, Який римується з диктатором Сомосою, Якого нахиляли з Нікарагуа… Я захопився… […]...
- Незнакомка (краткое содержание) – Блок А Уличный кабачок, вульгарный и дешевый, но с претензией на романтику: по обоям плывут огромные одинаковые корабли… Легкий налет нереальности: хозяин и половой похожи друг на друга, как близнецы, один из посетителей – “вылитый Верлен”, другой – “вылитый Гауптман”. Пьяные компании, громкоголосый шум. Отдельные реплики, отрывочные диалоги складываются в разбитную музыку трактирной пошлости, затягивающей, как омут. […]...