Переказ сюжету повести О. Генрі “Персики”
Медяний місяць у розпалі. Маля Мак-Гарри, боксер напівсередньої ваги, що не знає на ринзі собі рівних, блаженствує. Він готовий виконати будь-яке бажання своєї молодої дружини. І коли та проворковала: “Милий, я з’їла б персик”, він встає і йде за персиками. Але в італійця на розі персиків не виявилося – не сезон. Відмовившись від апельсинів, молодий направляється в ресторанчик свого друга, але й там йому пропонують лише апельсини.
Безуспішно обшукавши весь Нью-Йорк, Маля відправляється в поліцейську ділянку й пропонують його начальникові
Поліцейські штурмом беруть кубло, де застають і його хазяїна. ІДУЧИ від погоні, Денвер Дикий зіштовхується з Малям. Починається бій, і Маляті доводиться пустити в хід все своє мистецтво, щоб упоратися із суперником, що помітно перевершує його по габаритах. Тільки після цього Маля уривається в кімнату,
Йому вдається витягтися з-під стола офіціанта, що сховався від облави, що повідомляє йому, що до початку гри було три дюжини персиків, але не виключено, що всі вони вже з’їдені джентльменами. На превелику силу Маляті вдається розшукати серед залишків розкішної трапези один-єдиний персик, і він урочисто вручає улюбленої заповітний плід. “Хіба я просила персик? – проворковала молода. – Я б набагато охотнее з’їла апельсин”.
С. Б. Белов
Джерело: Всі шедеври світової літератури в короткому викладі. Сюжети й характери. Закордонна Література XX століття.
М.: “Олімп”; ТОВ “Видавництво ACT”.





Related posts:
- Персики (стисло) Зі збірки оповідань “Палаючий світильник” (1907) Медовий місяць у розпалі. Малюк Мак-Гаррі, боксер напівсередньої ваги, не знає на рингу собі рівних, блаженствує. Він готовий виконати будь-яке бажання своєї молодої дружини. І коли та проворкувала: “Милий, я з’їла б персик”, він встає і йде за персиками. Але в італійця на розі персиків не виявилося – не […]...
- Виклад сюжету повести О. Генрі “Трест, що лопнув” Якось раз герої циклу “Шляхетний шахрай” Джефф Питерс і Энди Такер, що, за словами Питерса, “кожний долар у руці в іншого… сприймав як особисту образу, якщо не міг сприйняти його як видобуток”, верталися з Мексики після чергової вдалої афери й зупинилися в техаському населеному пункті за назвою Пташине Місто, що розкинулося на березі Рио-Гранде. Починаються […]...
- Переказ повести О. Генрі “Кафедра филантроматематики” Після чергової вдалої афери Питерс і Такер вирішують стати філантропами. Виявившись у закутковому містечку Флоресвиль, вони за згодою місцевих жителів відкривають там “Всесвітній університет”, а самі стають його піклувальниками. Першого вересня новоспечений навчальний заклад гостинно розорює двері перед студентами з п’яти штатів, і два місяці філантропи насолоджуються своєю новою суспільною роллю. Наприкінці жовтня, однак, з’ясовується, […]...
- Переказ повести О. Генрі “Вождь червоношкірих” Двоє авантюристів – оповідач Сэм і Білл Дрисколл – уже дещо заробили, і тепер їм потрібно ще небагато, щоб пуститися в спекуляції земельними ділянками. Вони вирішують викрасти сина одного із самих заможних жителів маленького містечка в штаті Алабама полковника Эбенезера Дорсетта. Герої не сумніваються, що папаша преспокійно викладе за улюблене чадо дві тисячі доларів. Улучив […]...
- Переказ повести О. Генрі “Звертання Джимми Валентайна” Знаменитий зломщик сейфів Джимми Валентайн, у черговий раз виходячи на волю, преспокійно приймається за старе. Треба серія зухвалих пограбувань, збитки значні, а докази незначні. Справа приймає настільки серйозний зворот, що розслідування поручається знаменитому детективові Бену Прайсу, що дозволяє власникам сейфів зітхнути соблегчением. Тим часом Джимми Валентайн прибуває в поштовій кареті в містечко Элмор у штаті […]...
- Переказ повести О. Генрі “Сповідь гумориста” Герой-Оповідач славиться своїм почуттям гумору. Природна спритність вдало сполучається із тренованістю, жарту носять, як правило, необразливий характер, і він стає загальним улюбленцем. Один раз герой одержує речення надіслати що-небудь для відділу гумору у відомому щотижневику. Його матеріал приймають, а незабаром він уже веде свій гумористичний стовпчик. З ним беруть річний контракт, у багато разів перевищуючий […]...
- Переказ сюжету повести Куприна “Гранатовий браслет” Згорток з невеликим ювелірним футляром на ім’я княгині Віри Миколаївни Шеиной посильний передав через покоївку. Княгиня виговорила їй, але Даша сказала, що посильний відразу втік, а вона не зважувалася відірвати іменинницю від гостей. Усередині футляра виявився золотий, невисокої проби дутий браслет, покритий гранатами, серед яких розташовувався маленький зелений камінчик. Вкладене у футляр лист містив поздоровлення […]...
- Переказ сюжету повести Гоголя “Старосвітські поміщики” В одній З віддалених сіл Малороссии, у низенькому будиночку жили два дідки минулого століття – Панас Іванович Товстогуб і дружина його Пульхерия Іванівна Товстогубиха. Йому було шістдесят років, їй п’ятдесят п’ять. Панас Іванович був високого зросту, він майже завжди посміхався, коли що-небудь розповідав або слухав. Пульхерия Іванівна трималася серйозніше, сміялася рідко, але в її особі […]...
- Переказ сюжету повести Ульріха Пленцдорфа “Нові страждання юного В.” В 70-і рр. у літературі підсилюється увага до особливостей індивідуальних характерів і доль, до моральної сторони відносин особистості й суспільства. У зв’язку із цим зростає інтерес до досвіду вітчизняної класики у відображенні внутрішнього миру особистості. Письменники часом уводять у свої добутки образи й мотиви літератури минулого, як би вступаючи в діалог зі своїми попередниками. На […]...
- Виклад сюжету оповідання О. Генрі “Вождь червоношкірих” Дільце начебто підкручувалося вигідне. Відспівані шахраї Сэм і Білл зупинилися в містечку “Вершини” штату Алабама, розташованому на плоскої, як млинець, рівнині. Для проведення шахрайської спекуляції земельними ділянками в Західному Іллінойсі їхньому спільному капіталу не діставало двох тисяч доларів. Тоді було вирішено зробити викрадення Чадолюбие, як відомо, сильно розвинено в сільських жителів, – здраво міркували двоє […]...
- Переказ сюжету роману Седерберга “Доктор Глас” Роман написаний у формі щоденника ліценціата медицини Тюко Габриэля Гласу. У свої тридцять три роки він так і не пізнав жінки. Він не приховує, що розповідає про себе далеко не всі, однак при цьому й не кривить душею, перевіряючи щоденнику свої думки й почуття. Щоденник для нього – зручна й ні до чого не зобов’язуюча […]...
- Короткий переказ змісту повести “Маленький принц” У шість років хлопчик прочитав про те, як удав ковтає свою жертву, і намалював змію, що проковтнула слона. Це був малюнок удава зовні, однак дорослі затверджували, що це капелюх. Дорослим завжди потрібно все пояснювати, тому хлопчик зробив ще один малюнок – удава зсередини. Тоді дорослі порадили хлопчикові кинути цю дурницю – за їхніми словами, випливало […]...
- Переказ сюжету роману Реймона Кено “Одиль” Головний герой Ролан Рами вертається до цивільного життя після Декількох місяців служби в Марокко, де він брав участь у воєнних діях. У Парижі, за посередництвом одного свого армійського товариша, Рами стає вхожий у невелику групу молодих людей, що зустрічаються в районі Монмартра, які вправляються в мистецтві жити, не стомлюючи себе. Як і інші члени цієї […]...
- Переказ сюжету роману Карела Чапека “Війна із саламандрами” Капітан судна “Кандон-Баддунг” Вантах, що займається промислом перлів біля берегів Суматри, зненацька виявляє на острові Танамас дивну бухту Дэвл-Бэй. За свідченням місцевих жителів, там водяться чорти. Однак капітан знаходить там розумних істот – це саламандри. Вони чорні, метр-півтора у висоту й на вид схожі на тюленів. Капітан приручає їх тим, що допомагає розкривати раковини з […]...
- Короткий виклад сюжету роман повести Куприна “Юнкера” У самому кінці серпня завершилося кадетське отроцтво Алеши Александрова. Тепер він буде вчитися в Третім юнкерському ім’ї імператора Олександра II піхотному училищі. Ще ранком він наніс візит Синельниковым, але наодинці з Юленькой йому вдалося залишитися не більше мінути, протягом якої замість поцілунку йому було запропоновано забути літні дачні дурості: обоє вони тепер стали більшими. Смутно […]...
- Переказ сюжету поеми Мільтона “Самсон-борець” Самсон, осліплений, принижен і зганьблений, нудиться в полоні у филистимлян, у в’язниці міста Гази. Рабська праця розморює його тіло, а щиросердечні страждання терзають душу. Ні вдень ні вночі Самсон не може забути про те, яким славним героєм був колись, і ці спогади заподіюють йому гіркі борошна. Він згадує про те, що Господь предвозвестил рятування Ізраїлю […]...
- Переказ сюжету роману Дудинцева “Білі одяги” Роман Володимира Дудинцева “Білі одяги” є спробою заглянути в нескінченність людської душі, дати критерії для розпізнання добра й зла. Сам автор так пише про свою книгу: “У романі “Білі одяги” я хочу зірвати маски, під якими ховається зло. Уразити його в саме чутливе місце. Мені хотілося б озброїти гарної людини безпомилковими критеріями для розпізнавання добра […]...
- Короткий переказ циклу оповідань Генрі Лоусона Основними героями оповідань Генрі Лоусона є прості австралійці, в основному люди фізичної праці. В оповіданні “Шапка по колу” автор оповідає про стригаля овець Бобі Брасерсе на прізвисько Жираф. Це височенний хлопець, ростом приблизно шість футів три дюйми. Складно він недоладно, і особа в нього бурого кольору. Його часто бачать обходящим людей зі своєю старою шапкою […]...
- Виклад сюжету повести “Кінець Чертопханова” Року два через на Пантелея Еремеича Чертопханова обрушилися всілякі нещастя. Перше з них було для нього саме чутливе: від нього пішла Маша. Чертопханов був переконаний, що провиною Машиною зради був молодий сусід, відставний уланський ротмістр Яфф, але причиною всьому була бродяча циганська кров, що текла в жилах Маші. Чертопханов намагався зупинити Машу, грозив застрелити її, […]...
- Переказ сюжету роману Булгакова “Собаче серце” Дія відбувається в Москві взимку 1924/25 р. Професор Пилип Пилипович Преображенський відкрив спосіб омолодження організму за допомогою пересадження людям залоз внутрішньої секреції тварин. У своєї семикомнатной квартирі у великому будинку на Пречистенке він веде прийом пацієнтів. У будинку проходить “ущільнення”: у квартири колишніх мешканців вселяють нових – “жилтоварищей”. До Преображенському приходить голова домкома Швондер з […]...
- Переказ повести Ромен Ролана “Кола Брюньон” “Жива курилка…” – кричить Кола приятелям, що прийшли подивитися, чи помер він від чуми. Але ні, Кола Брюньон, “старий горобець, бургундських кровей, великий духом і черевом, уже підтоптаний, піввіку стукнуло, але міцний”, не збирається залишати настільки улюблену їм землю і як і раніше впивається життям, навіть знаходить її “більше смачной, чим раніше”. Кола – столяр, […]...
- Переказ сюжету новели Проспера Мериме “Таманго” “Таманго” Проспера Мериме – це оповідання не тільки про те, як хитр, жорстокі й безсердечн білі купували й тайкома перевозили рабів, але й про те, як залякані, безправні, беззбройні негри зуміли захопити корабель работоргівців, не знаючи, щоправда, що з ним робити далі. Дістаючи величезний прибуток від продажу “чорного дерева”, білі мало піклувалися про комфорт живого […]...
- Короткий переказ повести Альбера Камю “Сторонній” Мерсо, дрібний французький чиновник, житель алжирського передмістя, одержує звістку про смерті своєї матері. Три роки тому, будучи не в змозі містити її на свою скромну платню, вона помістив її в богадільню. Одержавши двотижневу відпустку, Мерсо в той же день відправляється на похорони Після короткої бесіди з директором богадільні Мерсо збирається провести ніч у труни матері. […]...
- Виклад сюжету повести “Стукає!” Справа була в десятих числах липня. Я приліг відпочити після вдалого полювання на тетеревів, коли до мене ввійшов Єрмолай і повідомив, що в нас скінчився дріб. Він запропонував послати його за дробом у Тулу, що була в 45-ти верстах від нас. На моїх конях Єрмолай їхати не міг – закульгав корінник, але коней можна було […]...
- Виклад сюжету повести “Гамлет Щигровского повіту” Під час однієї з моїх поїздок я одержав запрошення пообідати в багатого поміщика й мисливця, Олександра Михайлича Г***. Олександр Михалич не був одружений і не любив жінок, суспільство в нього збиралося неодружене й жив він на широку ногу. У той день він очікував важливого сановника й випробовував хвилювання, несумісне з його багатством. Майже всі гості […]...
- Зміст сюжету повести: Дружиніна Полинька Сакс Коли Костянтин Олександрович Сакс оголосив дружині, що повинен їхати тижня на три в провінцію, Полинька розплакалася й стала просити чоловіка відмовитися від поїздки. Їй смутно, її мучать дурні передчуття Але Сакс не просто чиновник по особливих дорученнях, а людина обов’язку й честі. Справа казнокрада Писаренко він повинен довести до кінця. Мова йде про сотню тисяч […]...
- Переказ змісту повести Маркеса “Полковникові ніхто не пише” Дія розвертається в Колумбії в 1956 р., коли в країні відбувалася запекла боротьба між політичними угрупованнями й панувала обстановка насильства й терору. На окраїні маленького провінційного містечка в будиночку з облупленими стінами й критому пальмовими листами живе запала в убогість стара подружня пара. Полковникові сімдесят п’ять років, це “міцно свинченний суха людина з очами, повними […]...
- Переказ сюжету драми Гете “Эгмон” Улітку 1786 м. Гете, нічого не сказавши про свої подальші плани герцогові Карлові Августові, виїхав в Італію. Це була втеча в бажаний сонячний край, “де млістю дихає небокрай”, порив з ув’язнення на волю, із царства прози в царство поезії й краси. В Італії Гете прожив майже два роки й увесь час мандрував – по морю, […]...
- Переказ повести Ася Тургенєва И. С План переказу 1. Н. Н. розповідає про свою подорож. 2. Він знайомиться з Гагиним і його сестрою Асею. 3. Незвичайне поводження дівчини 4. Н. Н. спостерігає за нею й приходить до думки, що Гагин їй не брат. 5. Н. Н. стає мимовільним свідкою їхнього пояснення. 6. Відверта розмова Гагина й Н. Н. Таємниця Асі розкрита […]...
- Виклад сюжету повести “Останній дюйм” До своїм сорока трьох рокам Бен був досвідченим льотчиком, але польоти як і раніше робили йому приємність. На жаль, із цим було кінчено: після сорока про теперішню літну роботу випливало забути. Ктому ж у нього не зложилися відносини із дружиною, а десятилітній син Деви був чужим і незрозумілим для обох батьків Цього разу Бен, виконуючи […]...
- Переказ сюжету роману “П’ята година з Марио” Раптово, у віці сорока дев’яти років, умирає від серцевого приступу Марио Кальядо. Після нього залишається більша сім’я – дружина Кармен і п’ятеро дітей. Приймаючи співчуття й потім, сидячи без сну в тіла чоловіка, Кармен мовчачи веде з ним нескінченна розмова. Із цього внутрішнього монологу поступово вимальовується Історія знайомства й взаємин Марио й Кармен, їх – […]...
- Переказ сюжету “Другий і Четвертий день Декамерона” “У день правління Филомены пропонуються увазі оповідання про те, як для людей, що піддавалися многоразличным випробуванням, зрештою, понад усяке очікування, всі добре кінчалося”. Мораль: “нерідко той, хто намагається насміхатися над іншими, особливо над предметами священними, сміється собі ж на шкоду й сам же буває осміяний”. Після своєї смерті німець із Тревизо по ім’ю Арриго визнаний […]...
- Виклад сюжету повести “Чертопханов і Недопюскин” У жаркий літній день ми з Єрмолаєм вертався з полювання на возі. Заїхавши в густі зарості кущів, ми вирішили поохотиться на тетеревів. Після першого ж пострілу до нас під’їхав верхівковий і запитав, по якому праву я тут полюю. Вдивившись у нього, я зрозумів, що ніколи не бачив нічого подібного. Він був маленького росту, білявий, із […]...
- Переказ сюжету “Сага про Гуннлауге Зміїну Мову” Сага починається з оповідання про батьків головних героїв. Торстейн, син Эгиля й онук Скаллагрима, жив у Городище. Людина він був розумний і гідний, усі любили його. Якось раз він дав притулок у себе одного норвежца. Той дуже цікавився снами. Торстейн приснилося, що на даху його будинку сидить гарна лебідь, до якої прилетіли два орли – […]...
- Виклад сюжету повести “Живі мощі” Для мисливця дощ – суще нещастя. Такому нещастю піддалися ми з Єрмолаєм під час полювання на тетеревів у Белевском повіті. Нарешті, Єрмолай запропонував піти на хутір Алексеевка, що належав моїй матінці, про існування якого я раніше не підозрював. При хутірці виявився старий флігель, нежитловий і чистий, у якому я й переночував. Наступного дня я прокинувся […]...
- Виклад сюжету повести “Побачення” Один раз восени, у середині вересня, я сидів у березовому гаї й любувався погожим днем. Непомітно для себе я заснув. Прокинувшись, я побачив селянську дівчину, вона сиділа в 20-ти кроках від мене з пучком польових квітів у руці, задумливо опустивши голову. Дівчина була недурна собою. Її густі біляві волосся попелястого відтінку дотримувалися вузькою червоною пов’язкою, […]...
- Переказ сюжету комедії “Дон Жуан, або Любов до геометрії” Дія розвертається в Севільї в “епоху гарних костюмів”. Батько Дон Жуана, Тенорио, ремствує батькові Диего на те, що його син, двадцятилітній парубок, зовсім не цікавиться жінками. Душу його цілком належить геометрії. І навіть у публічному будинку він грає в шахи. Розмова цей відбувається під час маскараду, що передує весіллю Дон Жуана й донни Ганни, дочки […]...
- Виклад сюжету повести Штифтера “Записки мого прадіда” Герой, описуючи старий будинок, що належав ще його прадідові – сільському лікареві, згадує: “стародавнє начиння оточувала нас незмивним літописом, і ми, діти, уживалися в неї, немов у стару книжку з картинками, ключем до якої володів тільки дідусь, він, єдино живий жизнеописатель доктори, свого батька”, у скрині зберігалося багато заповітних штучок, єдиним призначенням яких було там […]...
- Переказ сюжету роману “Мертві душі”. Висновок Глава одинадцята. Ранком виявилося, що виїхати так незабаром, як Чичиков вирішив, немає ніякої можливості: бричка й коні були не готові. Коли ж він рушив у шлях, на шляху йому зустрілася процесія: проводжали в останню путь прокурора міста. Чиновники, випливаючи за труною, думали про те, який буде новий генерал-губернатор і як варто побудувати з ним відносини […]...
- Переказ змісту повести у віршах Байрона “Корсар” Пісня перша. Про цьому й про вбиті в боях говорили корсари, які відпочивали на острові Піратів. Відразу треба психологічний портрет Конрада: У них є вождь. Видобуток ділить він, Ніхто з них не буде обділений Але хто ж цей вождь? Відомо їм, Що він прославлений і безстрашний И отут усі побачили вітрило, спочатку думали, що це […]...