Перше видання “Енеїди” пройшло в пресі не поміченим
Слід нагадати й про те, що у XVIII ст. буяй зовсім інші уявлення про авторське право. Відомі численні факти використання літературних творів іншими авторами, що не вважалось плагіатом. Тим більше благородний характер мав вчинок Парпури, який видав обидві книжки під прізвищем І. Котляревського.
Видання книжки в ті часи коштувало дуже дорого. Важко було знайти видавця, особливо невідомому авторові. Нагадаймо, яких героїчних заходів вживав Котляревський для здійснення повного видання “Енеїди”, що з’явилось тільки через чотири роки після
Можна мати великий сумнів, чи здійснив би сам Котляревський авторське видання “Енеїди” (1809), коли б не перші дві книжки, видані заходами Парпури-Каменецького.
Отже, обидва видання славнозвісного твору стали здобутком великої кількості читачів, вони значно прискорили процес становлення нового українського письменства. І сам Котляревський, і інші його сучасники, продовжувачі його справи, намагаються тепер публікувати свої твори друкарським способом.
Можливо, що крім “Енеїди”, у Котляревського були й інші літературні спроби. Один із його знайомих і біографів М. Сементовський
З 1796 року Котляревський перебував на військовій службі. Про побут письменника у війську ми знаємо дуже мало. Сіверський карабінерний, згодом перейменований у Сіверський драгунський, полк складався з козаків колишніх Миргородського й Гадяцького полків. Розквартирований Сіверський полк був на Полтавщині; штаби ескадронів перебували в Миргороді, Зуївцях, Устивиці, Яреськах, Білоцерківці і Голтві.
В одній із цих місцевостей стояв і ескадрон Котляревського.
Не випадково в четвертій-шостій частинах “Енеїди” так багато військових, батальних сцен.
І всіх в мундири нарядивши, К присязі зараз привели. На конях сотники финтили, Хорунжі усики крутили, Кабаку нюхав осаул; Урядники з отаманами Новими чванились шапками, І ратник всякий губу дув.
Ясна річ, що й у війську в мирні часи поет мав певне дозвілля й далі писав четверту частину “Енеїди”.
1798 року, лишаючись у штаті Сіверського карабінерного полку, Котляревський був прикомандирований як інспекторський ад’ютант до генерала від кавалерії Доті-шампа,-” інспектора Дністровської і Кримської інспекції. На цій посаді він перебував до 1806 року. Генерал Доті-шамп, відпускаючи, атестував свого ад’ютанта як офіцера, що пильно й уважно виконував свої обов’язки, покладені на нього доручення, а тому заслуговує уваги начальства до його здібностей 43.
8 січня 1799 року Котляревському надано чин підпоручика, а 5 лютого того ж року – поручика. На цій посаді йому доводилось роз’їжджати по південній Україні.
Перебуваючи на півдні України, Котляревський не раз зустрічався з колишніми запорожцями. 1787 року, коли почалась російсько-турецька війна, було офіційно утворено Військо вірних козаків, або Військо вірних малоросійських козаків. Під проводом О. Суворова українські козаки брали участь у боях на узбережжі та на Чорному морі.
За мужність і самовідданість у боях Військо вірних козаків перейменовано на Чорноморське козацьке військо 44.
Після закінчення війни Чорноморське військо розселено па території між Бугом і Дністром. 1792 року почато переселення козаків на Кубань для охорони Чорноморської кордонної лінії. Проте деяка частина козаків лишилася на старих місцях. Історик О. Рябінін-Скляревський зазначав: “Адже після 1794-95 років багато запорожців осіло по степах Херсонщини, Таврії та Катеринославщи-ни і в рр. 1805-1808-х кошовий чорноморський Бурсак заходжувався було зібрати цей розпорошений люд та перетягти на Кубань.
Переселення 4 тисяч козаків із степу закінчилося у 1807-1808 рр. Осадчі ці називали себе не інакше, як “козаками запорозького зваиія” (…), поміж офіцерами було багато українського люду різного стану – козаків, підпанків та безземельної шляхти – усе земляків Івана Петровича. Це все була тогочасна українська інтелігенція, свого роду Епсї, що шукали долі (…).
Ось у такому оточенні писав Котляревський свою “Енеї-ду”, і першими читачами її були його земляки” 45.
Але, очевидно, що основною резиденцією Дотішампа була все-таки Полтава, й Котляревський, уже відомий письменник, користувався тут певною пошаною. Десь у товариському гурті була прочитана його “Пісня на Новий 1805 год пану нашому і батьку князю Олексію Борисовичу Куракіну” (1759-1829). Куракін – генерал-про-і курор, а потім міністр удільних маєтностей при Павлі І після вбивства останнього серед небагатьох міністрів, залишений при Олександрі І і призначений головою комісії по перегляду карних справ.
Можливо, що надмірна енергійність Куракіна не припала до вподоби Олександрові І, і 1802 р. його призначено малоросійським генерал-губернатором (був до 1807 р.). І тут, у Полтаві, він показав себе енергійним, ініціативним, гуманним адміністратором. Котляревському було відоме реагування Куракіна на надмірні зловживання кріпосників, чиновників-хабарників. При ньому складено план генеральної перебудови Полтави, почато будівництво великих капітальних будинків, засновано “богоугодну” установу (притулок для старих одиноких людей), лікарню, першу аптеку.
За його задумом 1808 р. відкрито пансіон для виховання дітей бідних дворян (яким пізніше завідував Котляревський) . Куракін перший звернув увагу на Шведську могилу, як пам’ятку Полтавської битви 1709 р. Плани увічнення битви здійснені вже наступниками Куракіна.
Related posts:
- Національно-патріотична спрямованість “Енеїди” І. Котляревського Національно-патріотична спрямованість “Енеїди” І. Котляревського I. Історична епоха, в яку жив і працював І. Котляревський (кінець XVIII століття, скасування Січі, часи неволі, соціальний і національний гніт, гальмування духовного розвитку народу). II. “Енеїда” І. Котляревського – життєстверджуюча, гумористична розповідь про українське козацтво. 1. Пройняття твору національним духом і колоритом (запозичення у Вергілія теми про пригоди Енея […]...
- Факсимільне видання Факсимільне видання (лат. fac simile – зроби подібне) – твір друку, що графічно точно відтворює раніше випущене оригінальне видання або рукопис, включаючи всі особливості паперу й обкладинки. Ф. в. слід відрізняти від видань факсимільного типу, багато з яких не відтворюють паперу та інших особливостей оригіналу. Перше Ф. в. з’явилося 1808 в Мюнхені, де літографським способом […]...
- Видання Афанасьєва За своїми науковим якостям видання Афанасьєва далеко перевершує видання братів Грімм. Афанасьєв не дозволяв собі жодних переробок, шлифовок і літературних обробок, які виробляли брати Грімм. Афанасьєв увімкнув у своє видання варіанти, чого ставок брати Грімм. Казки братів Грімм розраховані на читача з середнього та малого бюргерства. Видання Афанасьєва переслідувало суто наукові цілі й прагнуло передати […]...
- Мова поеми та значення “Енеїди” І. Котляревського Спираючись на народну мову, Котляревський як видатний художник слова суттєво збагатив українську літературну мову. “Енеїда” за стилем є бурлескно-травестійним твором, а отже, всі мовні засоби, які використав письменник, мають переважно сатирично:гу мористичний характер. Наприклад, влучні і несподівані порівняння є найпоширенішим художнім засобом твору: Нептун “вирнув з моря, як карась”, Меркурій “прискочив, мов котище мурий”, Дідона […]...
- Героїчно-патріотичний пафос “Енеїди” – ІВАН КОТЛЯРЕВСЬКИЙ 9 клас ТВОРИ З УКРАЇНСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРИ “Енеїда” І. П. Котляревського з’явилася в той час, коли на українських територіях царської Росії розформовувалися козацькі слобідські полки, нищилися рештки автономії після зруйнування Катериною II Запорозької Січі. У дискусіях про український народ переважала шовіністична імперська думка про те, що немає такого народу, що це лише плем’я без своєї мови […]...
- Чи правомірно говорити про національну свідомість автора “Енеїди”? Це питання спровокував свого часу ще П. Куліш, зазначивши, що “сам Котляревський не знав добре, що він творить”. У 20-30-х pp. нашого століття відомий літературознавець Л. Білецький підсумував у питальній формі те, про що говорилося не одним дослідником “Енеїди”: “Чи в “Енеїді” Котляревського… тенденція змалювати українське козацтво була актом національної й ідейної свідомості чи несвідомого […]...
- Героїчно-патріотичний пафос “Енеїди” “Енеїда” І. П. Котляревського з’явилася у той час, коли на українських територіях царської Росії розформовувалися ко-оацькі слобідські полки, нищилися рештки автономії після зруйнування Катериною ІІ Запорозької Січі. У дискусіях про український народ переважала шовіністична імперська думка про те, що немає такого народу, що це лише плем’я без своєї мови і традицій. Відсутність державного захисту, соціальний […]...
- Видання Видання – твір друку, який має самостійне поліграфічне оформлення, встановлені вихідні дані і призначений для поширення вміщеної в ньому інформації. У випадку відсутності даних про автора чи вихідної інформації В. кваліфікується як анонімне або безвихідне. За редакцією тексту В. може бути 2-е, 3-є і т. д., а також доповнене, виправлене. Особливим чином оформлюваними є В. […]...
- “В чому полягає геніальність “Енеїди” І. П. Котляревського” Ні для кого не секрет, яку дискусію викликало написання та друк “Енеїди”, бо у твору було як багато прибічників, так і багато критиканів та заздрісників. Для одних ця поема була краплиною свіжого повітря після тривалої перерви та відсутності нових творів в українській літературі, для когось стала зразком для наслідування; інші ж закидали автору невдалу спробу […]...
- Бурлескно-травестійне віршування XVIII ст. як передумова появи “Енеїди” І. Котляревського РЕФЕРАТ На тему: Бурлескно-травестійне віршування XVIII ст. як передумова появи “Енеїди” І. Котляревського Вірші-травестії – пізне явище української літератури. Автори їх – мандровані дяки. Вірші-травестії – це в основному породження середини 18 ст., коли все глибшою ставала криза старої феодально-релігійної ідеології. Вони розвивалися протягом короткого часу. Остаточне покріпачення широких мас українського народу 1783 р. поклало […]...
- Видання Бібліотеки Риваденейры У Барселоні теж виходила la Revistade Cataluna, журнал, зобов’язаний своїм існуванням діяльної енергії його видавця й такій же діяльній участі всіх освічених людей головного каталонського міста. Але, на жаль, отут не було ніякого певного напрямку ні в політику, ні у філософії, ні в літературі, хоча в числі співробітників зустрічаються й такі імена, які могли б […]...
- І. Котляревський – найкращий серед своїх попередників Свого часу Вергілій, беручи за основу своєї “Енеїди” твори Гомера, навіть не здогадувався, скільком літераторам його пафосне творіння стане благодатним фунтом для пародіювання і “перелицювання”. Так 1517 року мантуанець Фоленчо пародіював твір Вергілія, а на початку XVII сторіччя свою версію “Енеїди” презентував іспанець Альдані. 1633 року італієць Ляллі видає свою травестійну “Енеїду”. Серед французів найуспішнішим […]...
- Перше повернення Т. Г. Шевченка на Україну РЕФЕРАТ На тему: “Перше повернення Т. Г. Шевченка на Україну” Великою була моральна стійкість і сила революційного духу поета. Коли у 1857 році Шевченка, немолоду вже, змучену засланням людину, було звільнено, він написав у своєму щоденнику: “Мне кажется, что я точно тот же, что были десять лет назад. Ни одна черта в моем внутреннем образе […]...
- Реалізм “Енеїди” Не маючи змоги викласти всю історію питання, обмежимось тільки післявоєнним періодом українського радянського літературознавства. Упорядник двотомного академічного видання творів Котляревського А. Шамрай вважав “Енеїду” однією з форм “раннього українського реалізму в його спорідненості з критичним реалізмом XIX ст. і відмінності від нього”. Дослідник певною мірою приймав визначення П. Житецького, але по-своєму розкривав його сутність і. […]...
- Нові Поезії (неперіодичне видання так званої Нью-Йоркської групи) Іван Світличний Іван Світличний “НОВІ ПОЕЗІЇ” (неперіодичне видання так званої Нью-Йоркської групи) Певне, кожному емігрантові, духовно зв’язаному з вітчизною, доводиться нелегко. Але поетові, що вже за своїм фахом не може не жити думами і сподіваннями свого народу, очевидно, вдесятеро важче. Традиційний тип поета-громадянина на еміграції, мабуть, взагалі неможливий. Але навіть поет, що уникає публіцистично-громадянських мотивів, але не […]...
- Відповіді до теми: “Літературна спадщина Івана Котляревського” 1. Чому І. Котляревський образився на Максима Гіарнуру? Конотопський поміщик М. Парпура 1 ‘798 року видав за власні кошти три перші частини “Енеїди” І. Котляревського. Парпура не привласнював твір Котляревського, він на титульній сторінці написав: “Енеида, на малороссийский язык перелицованная І. Котляревским”, а далі добавив: “Иждивением М. Парпуры”. Автор поеми був дуже незадоволений, що без […]...
- Композиційна формула “Енеїди” Книга VІІ (вірші 18-17). З пристані Каєти Еней пливе далі повз острів Цирцеї. Перед мандрівниками Тібр. Енеєві кораблі заходять у річку в царство Латина – Лацій. Вергілій оповідає про рід Латина та про бажання царя поєднати свою доньку Лавінію з красенем Турном. Проте на заваді стоїть пророцтво, що суджений богами Лавінії чужинець (знаком був бджолиний […]...
- Твір “Перше вересня” Коли літній відпочинок добігає кінця, ми починаємо готуватися до школи. Зовсім не випадково, що саме в перший день навчального року відзначається День знань, що він називається саме так. Адже що таке школа? Це те місце, де ми дізнаємося багато нового та цікавого про навколишній світ, таємниці природи та самих себе. Ми отримуємо знання та навички, […]...
- Стислий виклад сюжетної лінії “Енеїди” Книга X. Вранці Еней хоронить загиблих та вшановує богів за перемогу. На кургані Еней встановлює обтятого дуба і обвішує його обладунками загиблих ворогів. Шлях до столиці Латина відкритий. Еней відсилає до Евандра тіло вбитого сина Палланта. У стані троянців велика скорбота. Плаче й сам Еней, віддаючи останню шану героєві. “З міста Латина й посли вже […]...
- Перше ліричні вірші Лєрмонтова Перший ліричний вірш “Елегія” починає собою тему розчарування, що виражається в ряді Віршів і досягає своєї кульмінації у вірші “Монолог”. Цьому добутку приділена особлива увага. Воно займає всю сторінку, від верху до низу, і закінчується віньєткою. Видно, що Лєрмонтов надає йому велике значення. У вірші “Монолог” розчарованість виходить із особистого плану й здобуває суспільне звучання, […]...
- ПЕРШЕ КОХАННЯ ШЕВЧЕНКА Ми вкупочці колись росли, Маленькими собі любились, А матері на нас дивились Та говорили, що колись Одружимо їх. Так писав Шевченко вже на засланні в далекому, дикому Косаралі, пригадуючи з далекого дитинства свою Дружбу з одноліткою Оксаною. Мати поета померла, коли йому пішов десятий рік, а вона, як ми бачимо, була ще свідком початку дружби […]...
- Перше чудо світу – єгипетські піраміди. Чому їх вважають за чудо? По-перше, за їхню могутність. “Гори каміння, що звелися на горах каміння”,- говорить античний письменник Філон. По-друге, за їхню велич. “Гідний подиву архітектонічний задум, який не може бути перевершений”,- каже німецький поет Гете. По-третє, за те, що на їхню будову були витрачені величезні кошти. “Марна пиха фараонів, яка коштувала неймовірні гроші”,- пише римський учений Пліній. По-четверте, […]...
- Перше вересня Перше вересня… Затамувавши подих, мої п’ятикласники сидять на своєму першому в цьому навчальному році уроці. Я вдивляюся в їхні очі. Вони такі різні: сині, зелені, сірі, карі. Але все одинаково розумні, уважні, щирі, довірливі. Дивляться на мене пильно, насторожено. У них питання: “Який Ви, наш учитель? Для чого прийшли до нас?” – Добрий день, хлопці! […]...
- Новела “Зав’язь” розповідь про перше кохання Перше Кохання. Коли зав’язуються його перші паростки, то людина зовсім по-іншому починає сприймати і себе, і цілий світ: неначе розквітає душа, а з нею і все навколо. У новелі Григора Тютюнника “Зав’язь” перед нами розкривається початок цього найніжнішого почуття, яке письменник порівнює з чудом пробудження зав’язі на гілочках на початку весни. “Зав’язь” – це чудовий […]...
- Моє перше враження від Печоріна й остаточна думка про нього Моє перше враження від Печоріна й остаточна думка про нього Уперше я прочитала роман “Герой нашого часу” давно, коли ще майже нічого не знала про Лермонтова і не читала його віршів. Тому знайомство з Печоріним стало для мене поштовхом до вивчення творчості поета. Стан, у якому я перебувала після першого прочитання “Героя нашого часу”, важко […]...
- Перше вересня. The First of September Перше вересня – це перший день навчання. Це щасливий день для всіх школярів і їхніх батьків. Це особливо велике свято для тих хлопчиків і дівчаток, що йдуть до школи вперше. Давайте вийдемо на вулицю і подивимося, що люди роблять на вулицях цим ранком. Там багато школярів. Вони прямують до школи. Хлопчики і дівчатка несуть портфелі, […]...
- Твір-міркування: “Перше кохання” Французький письменник Антуан де Сент-Екзюпері говорив: “Любов – про неї не сперечаються. Вона є”. З цим, мабуть, згодні всі. Так, є. Але вічне питання, що таке любов, не дає спокою людям. Як її знайти, розпізнати, не помилитися? Мої знання про неї вичитані із статей, книг. Психологи вивчають феномен любові, шукають “формулу любові”, намагаються скласти тест, […]...
- Перше знайомство з Ліною Костенко Перше знайомство з Ліною Костенко зворушило мене до глибини душі. Як сталося, що така духовно красива людина не прийшла у школу, в душі дітей значно раніше? Яка спорідненість душі і думок з таким вже знайомим словом Лесі Українки! Слово нашої сучасниці одягнене в яскраву художньо-естетичну форму, виступає потужним носієм духовної енергії народу, примушує читача задуматися […]...
- Перше кохання. Твір міркування з елементами розповіді Французький письменник Антуан де Сент-Екзюпері говорив: “Любов – про неї не сперечаються. Вона є”. З цим, мабуть, згодні всі. Так, є. Але нічне питання, що таке любов, не дає спокою людям. Як її знайти, розпізнати, не помилитися? Мої знання про неї вичитані із статей, книг. Психологи иивчають феномен любові, шукають “формулу любові”, намагаються скласти тест, […]...
- Переказ сюжету комедії Грибоєдова “Горі від розуму”. Дія перше й друге Дія перше. Дія відбувається в будинку Павла Опанасовича Фамусова, великого сановника, що керує в казенному місці. Ранок, вітальня. Служниця Ліза прокидається в кріслі. Дочка Фамусова Софія захоплена Олексієм Степановичем Молчалиним, секретарем батька, що живе в їхньому будинку, напередодні в них було побачення, і Лізі доручено стежити, щоб їх не застали вдвох. Софія цікавиться, котра година. […]...
- Патріотичні мотиви й утвердження народної моралі в “Енеїді” Котляревського Іван Котляревський… Чим зачарувала нас, українців, ця людина? Яку роль відіграла у становленні нової української літератури? На ці запитання зможемо дати відповідь лише після прочитання поеми “Енеїда”. Автор засуджував негативні явища та оспівував патріотичні почуття народу, шанував історичне минуле України, його вражали подвиги простих людей, усе це і знайшло відображення в “Енеїді”. З гордістю згадується […]...
- Енеїда І. Котляревського як бурлескно-травестійна поема Енеїда І. Котляревського як бурлескно-травестійна поема I. “Енеїда” – перший друкований твір нової української літератури. (“Енеїда” – оригінальний реалістичний твір, у якому змальовані життя й побут українців кінця XVIII – початку XIX століття.) II. Жанр поеми. 1. Травестія, або переодягання. (І. Котляревський переодяг героїв Вергілія в український одяг, дав їм українські імена. Вони вживають національні […]...
- Мистецька та історична вартість творів Івана Котляревського Котляревський зачинатель української літератури це значення винятково важливе: своїм поетичним словомю. Поет відкрив нам, новий напрям у розвитку національної культури, спрямований на дедалі глибше проникнення в життя народу, на осмислення його історичної долі. Оригінальність і суспільне значення таланту автора “Енеїди” прекрасно розумів прогресивний діяч вітчизняної культури І. Я. Франко. Творчість І. П. Котляревського увійшла дорогоцінним […]...
- Тріумф народної мови у поемі І. Котляревського “Енеїда” І. Історичні передумови тріумфального поступу поеми І. Котляревського “Енеїда”. (Наприкінці XVIII ст. нарешті прийшла в Україну доба живого слова. 1798 року вийшли в Петербурзі три перші пісні “Енеїди” Котляревського, яка на той час була свіжою талановитою переробкою поеми римського поета Вергілія. Котляревський свідомо скористався живою українською мовою, давши поштовх розвиткові українського письменства. Слід підкреслити, що […]...
- Історичні передумови написання поеми І. П. Котляревського “Енеїда” І. П. Котляревський увійшов в історію української літератури як засновник нової української літератури, що заклав фундамент літературної мови на народній основі, справу якого розвинув і утвердив великий Шевченко. “Енеїда” І. П. Котляревського – перший твір нової української літератури. Які ж історичні передумови її появи? І. П. Котляревському судилося жити на межі двох століть – XVIII […]...
- Іван Петрович Котляревський – ЛІТЕРАТУРНИЙ ПРОЦЕС (кінця XVIII – перших десятиліть XIX ст. (1798-1840 pp.) Іван Петрович Котляревський (1769-1838 pp.) Іван Петрович Котляревський народився 9 вересня (26 серпня за ст. ст.) 1769 року у родині дрібного чиновника полтавського магістрату. У родини було невеличке господарство та кілька сімей кріпаків. (До списку дворян Котляревських було внесено лише 1793 року.) Закінчивши парафіянську школу 1780 року, майбутній письменник вступає у Полтавську духовну семінарію. Уже […]...
- “Енеїда” І. Котляревського – перший твір нової української літератури “Енеїда” І. Котляревського вийшла друком 1798 року. Але цій події передувала майже тридцятирічна, нехай і з перервами, робота над текстом. І письменник дійсно зміг досягти художньої досконалості тексту. Напевне, через наполегливу працю І. Котляревського і його природний літературний хист, які у поєднанні зазвичай і творять дива, українська література зараз може похвалитися цим прекрасним шедевром гумору […]...
- Утвердження сили народного духу в поемі “Енеїда” Поема І. П. Котляревського “Енеїда” побачила світ у ті часи, коли на українській землі все більше і більше посилювався національний гніт Росії. У дискусіях про український народ досить поширена була думка про те, що, мовляв, немає українського народу, що це лише плем’я без своєї мови, яке живе на “окраїні” Російської імперії. Котляревський же. написавши поему, […]...
- Образи Енея та троянців в “Енеїді” (3 варіант) Славне місто Полтава, де народився І. П. Котляревський, завжди мало тісні зв’язки з Запорозькою Січчю. Хлопчиком майбутній письменник бачив запорожців, спостерігав їхню поведінку, слухав перекази про відомих січовиків. У своїй “Енеїді” він звернувся до теми козацтва, що в той час досить активно розроблялася українськими поетами-романтиками, але змалював козацтво не в героїчному, а в гумористичному плані. […]...
- Коротка Біографія Івана Котляревського ІВАН КОТЛЯРЕВСЬКИЙ (1769-1838) Іван Петрович Котляревський народився 9 вересня 1769 р. в Полтаві у родині канцеляриста міського магістрату. У 1789 р. Котляревські внесені до списку дворян. Хлопець навчався в Полтавській духовній семінарії, служив у Новоросійській канцелярії в Полтаві, учителював у поміщицьких сім’ях Золотоніського повіту; вивчав фольклор та звичаї народу. Протягом 1796-1808 рр. І. Котляревський перебував […]...